TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REQUEST DISTRIBUTION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tender/Contract Distribution Services Request(OASIS)
1, fiche 1, Anglais, Tender%2FContract%20Distribution%20Services%20Request%28OASIS%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 854-6: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Tender%2FContract%20Distribution%20Services%20Request%28OASIS%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande de service de distribution sous-contrat (SSIB)
1, fiche 1, Français, Demande%20de%20service%20de%20distribution%20sous%2Dcontrat%20%28SSIB%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 854-6 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Demande%20de%20service%20de%20distribution%20sous%2Dcontrat%20%28SSIB%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tender/Contract Distribution Service Request(TEPC)
1, fiche 2, Anglais, Tender%2FContract%20Distribution%20Service%20Request%28TEPC%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 854-8: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Tender%2FContract%20Distribution%20Service%20Request%28TEPC%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande de service de distribution - soumissions/contrats (CPTE)
1, fiche 2, Français, Demande%20de%20service%20de%20distribution%20%2D%20soumissions%2Fcontrats%20%28CPTE%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 854-8 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Demande%20de%20service%20de%20distribution%20%2D%20soumissions%2Fcontrats%20%28CPTE%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tender/Contract Distribution Service Request-Science and Professional Services
1, fiche 3, Anglais, Tender%2FContract%20Distribution%20Service%20Request%2DScience%20and%20Professional%20Services
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 854-7: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Tender%2FContract%20Distribution%20Service%20Request%2DScience%20and%20Professional%20Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande de service de distribution soumissions/contrats - Sciences et services professionnels
1, fiche 3, Français, Demande%20de%20service%20de%20distribution%20soumissions%2Fcontrats%20%2D%20Sciences%20et%20services%20professionnels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 854-7 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Demande%20de%20service%20de%20distribution%20soumissions%2Fcontrats%20%2D%20Sciences%20et%20services%20professionnels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Distribution Service Request
1, fiche 4, Anglais, Distribution%20Service%20Request
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 854: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Distribution%20Service%20Request
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Demande de service de distribution
1, fiche 4, Français, Demande%20de%20service%20de%20distribution
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 854 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Demande%20de%20service%20de%20distribution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Request for Distribution of Technical Data
1, fiche 5, Anglais, Request%20for%20Distribution%20of%20Technical%20Data
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1065: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Request%20for%20Distribution%20of%20Technical%20Data
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Demande de distribution de données techniques
1, fiche 5, Français, Demande%20de%20distribution%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1065 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Demande%20de%20distribution%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Request for Distribution 1, fiche 6, Anglais, Request%20for%20Distribution
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
10-334: Code of a form used by the Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 6, Anglais, - Request%20for%20Distribution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Demande de distribution
1, fiche 6, Français, Demande%20de%20distribution
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
10-334 : Code d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 6, Français, - Demande%20de%20distribution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Tender/Contract Distribution Service Request
1, fiche 7, Anglais, Tender%2FContract%20Distribution%20Service%20Request
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-854-3; PWGSC-TPSGC-854-9: Codes of forms used by Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 1, fiche 7, Anglais, - Tender%2FContract%20Distribution%20Service%20Request
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Demande de service de distribution - Soumissions/contrats
1, fiche 7, Français, Demande%20de%20service%20de%20distribution%20%2D%20Soumissions%2Fcontrats
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-854-3; PWGSC-TPSGC-854-9 : Codes de formulaires utilisés à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, fiche 7, Français, - Demande%20de%20service%20de%20distribution%20%2D%20Soumissions%2Fcontrats
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Tender/Contract Distribution Service Request-Industrial and Commercial Products
1, fiche 8, Anglais, Tender%2FContract%20Distribution%20Service%20Request%2DIndustrial%20and%20Commercial%20Products
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-854-5: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Tender%2FContract%20Distribution%20Service%20Request%2DIndustrial%20and%20Commercial%20Products
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Demande de service de distribution - Soumissions/contrats - Produits industriels et commerciaux
1, fiche 8, Français, Demande%20de%20service%20de%20distribution%20%2D%20Soumissions%2Fcontrats%20%2D%20Produits%20industriels%20et%20commerciaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-854-5 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 8, Français, - Demande%20de%20service%20de%20distribution%20%2D%20Soumissions%2Fcontrats%20%2D%20Produits%20industriels%20et%20commerciaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
- Printing Processes - Various
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Request to Print and Distribute
1, fiche 9, Anglais, Request%20to%20Print%20and%20Distribute
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Request for Printing and Distribution 1, fiche 9, Anglais, Request%20for%20Printing%20and%20Distribution
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication number G214 of Revenue Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Request%20to%20Print%20and%20Distribute
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Publication number TF31A of Revenue Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Request%20to%20Print%20and%20Distribute
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
- Procédés d'impression divers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Demande d'impression et de distribution
1, fiche 9, Français, Demande%20d%27impression%20et%20de%20distribution
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publications numéro G214 et TF31A de Revenu Canada. 1, fiche 9, Français, - Demande%20d%27impression%20et%20de%20distribution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Request for Reproduction/Distribution/Shipping Services 1, fiche 10, Anglais, Request%20for%20Reproduction%2FDistribution%2FShipping%20Services
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Request for Reproduction, Distribution or Shipping Services
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Demande de services de reproduction/distribution/expédition
1, fiche 10, Français, Demande%20de%20services%20de%20reproduction%2Fdistribution%2Fexp%C3%A9dition
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formulaire 02-1873 1, fiche 10, Français, - Demande%20de%20services%20de%20reproduction%2Fdistribution%2Fexp%C3%A9dition
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Demande de services de reproduction, de distribution ou d'expédition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


