TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REQUEST EQUIPMENT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Finance
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- request for equipment
1, fiche 1, Anglais, request%20for%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Applicants who require equipment to conduct the research must incorporate their request for equipment (up to a maximum of $150,000 for major items or systems) into the research proposal and justify the need for the equipment to conduct the research. 2, fiche 1, Anglais, - request%20for%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Finances
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de financement d'équipement
1, fiche 1, Français, demande%20de%20financement%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demande d'achat d'appareils 2, fiche 1, Français, demande%20d%27achat%20d%27appareils
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les candidats qui ont besoin d'équipement pour mener leur recherche doivent joindre leur demande de financement d'équipement (à hauteur de 150 000 $ pour les biens ou systèmes importants) à leur proposition de recherche et justifier la nécessité de l'équipement pour mener la recherche. 1, fiche 1, Français, - demande%20de%20financement%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Request for Equipment Repair
1, fiche 2, Anglais, Request%20for%20Equipment%20Repair
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6698: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Request%20for%20Equipment%20Repair
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande de réparation d'équipement
1, fiche 2, Français, Demande%20de%20r%C3%A9paration%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6698 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Demande%20de%20r%C3%A9paration%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Change Request-Mobile Support Equipment Establishment
1, fiche 3, Anglais, Change%20Request%2DMobile%20Support%20Equipment%20Establishment
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CF 786: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Change%20Request%2DMobile%20Support%20Equipment%20Establishment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande de changement au tableau de dotation - Matériel mobile de soutien
1, fiche 3, Français, Demande%20de%20changement%20au%20tableau%20de%20dotation%20%2D%20Mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CF 786 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Demande%20de%20changement%20au%20tableau%20de%20dotation%20%2D%20Mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Request for Relocation of Furniture and Equipment
1, fiche 4, Anglais, Request%20for%20Relocation%20of%20Furniture%20and%20Equipment
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-743: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Request%20for%20Relocation%20of%20Furniture%20and%20Equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Demande de déménagement de mobilier et d'équipement
1, fiche 4, Français, Demande%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement%20de%20mobilier%20et%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-743 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Demande%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement%20de%20mobilier%20et%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- DTE reset request
1, fiche 5, Anglais, DTE%20reset%20request
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, an indication of a request for reset by the DTE [data terminal equipment] by transmitting a reset request packet specifying the logical channel. 2, fiche 5, Anglais, - DTE%20reset%20request
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This places the logical channel in the DTE reset request state. 2, fiche 5, Anglais, - DTE%20reset%20request
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- data terminal equipment reset request
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demande de réinitialisation par l'ETTD
1, fiche 5, Français, demande%20de%20r%C3%A9initialisation%20par%20l%27ETTD
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, demande d'une réinitialisation par l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] en émettant un paquet de demande de réinitialisation précisant la voie logique concernée. 1, fiche 5, Français, - demande%20de%20r%C3%A9initialisation%20par%20l%27ETTD
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- demande de réinitialisation par l'équipement terminal de traitement de données
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- petición de reinicialización de ETD
1, fiche 5, Espagnol, petici%C3%B3n%20de%20reinicializaci%C3%B3n%20de%20ETD
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- requerimiento de reinicialización ETD 1, fiche 5, Espagnol, requerimiento%20de%20reinicializaci%C3%B3n%20ETD
nom masculin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Indicación de petición para la reinicialización por el ETD [equipo terminal de datos] mediante la transmisión de un paquete de petición de reinicialización en el que se especifica el canal lógico. 1, fiche 5, Espagnol, - petici%C3%B3n%20de%20reinicializaci%C3%B3n%20de%20ETD
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Esto pone el canal en el estado de petición de reinicialización de ETD. 1, fiche 5, Espagnol, - petici%C3%B3n%20de%20reinicializaci%C3%B3n%20de%20ETD
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telecommunications Switching
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- DTE restart request
1, fiche 6, Anglais, DTE%20restart%20request
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a transfer of a restart request packet by the DTE [data terminal equipment] across the DTE/DCE [data circuit-terminating equipment] interface. The interface for each logical channel is then in the DTE restart request state. 2, fiche 6, Anglais, - DTE%20restart%20request
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- data terminal equipment restart request
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demande de reprise par l'ETTD
1, fiche 6, Français, demande%20de%20reprise%20par%20l%27ETTD
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, transmission par l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] d'un paquet de demande de reprise à travers l'interface ETTD/ETCD [équipement de terminaison de circuit de données]. L'interface se trouve alors, pour toutes les voies logiques, dans l'état de demande de reprise par l'ETTD. 1, fiche 6, Français, - demande%20de%20reprise%20par%20l%27ETTD
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- demande de reprise par l'équipement terminal de traitement de données
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- petición de reanudación de ETD
1, fiche 6, Espagnol, petici%C3%B3n%20de%20reanudaci%C3%B3n%20de%20ETD
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- petición de reestablecimiento de llamada de un ETD 1, fiche 6, Espagnol, petici%C3%B3n%20de%20reestablecimiento%20de%20llamada%20de%20un%20ETD
nom féminin, Mexique
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de un paquete de petición de reanudación por el ETD [equipo terminal de datos] a través de la interfaz ETD/ETCD [equipo terminal del circuito de datos]. La interfaz está entonces, para cada canal lógico, en el estado de petición de reanudación. 1, fiche 6, Espagnol, - petici%C3%B3n%20de%20reanudaci%C3%B3n%20de%20ETD
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- DTE clear request 1, fiche 7, Anglais, DTE%20clear%20request
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- data terminal equipment clear request 2, fiche 7, Anglais, data%20terminal%20equipment%20clear%20request
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a call control signal used to begin clearing 2, fiche 7, Anglais, - DTE%20clear%20request
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demande de libération émise par l'ETTD 1, fiche 7, Français, demande%20de%20lib%C3%A9ration%20%C3%A9mise%20par%20l%27ETTD
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- demande de libération émise par l'équipement terminal de données 1, fiche 7, Français, demande%20de%20lib%C3%A9ration%20%C3%A9mise%20par%20l%27%C3%A9quipement%20terminal%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Office Equipment and Supplies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Request for Training Room Equipment and Student Accommodation
1, fiche 8, Anglais, Request%20for%20Training%20Room%20Equipment%20and%20Student%20Accommodation
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication number CCD17 of Revenue Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Request%20for%20Training%20Room%20Equipment%20and%20Student%20Accommodation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Demande de salle de cours, d'équipement et de logement pour étudiants
1, fiche 8, Français, Demande%20de%20salle%20de%20cours%2C%20d%27%C3%A9quipement%20et%20de%20logement%20pour%20%C3%A9tudiants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CCD17 de Revenu Canada. 1, fiche 8, Français, - Demande%20de%20salle%20de%20cours%2C%20d%27%C3%A9quipement%20et%20de%20logement%20pour%20%C3%A9tudiants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Mobile Support Equipment Establishment Change Request 1, fiche 9, Anglais, Mobile%20Support%20Equipment%20Establishment%20Change%20Request
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MSEECR 1, fiche 9, Anglais, MSEECR
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Demande de modification du tableau de dotation en matériel mobile de soutien
1, fiche 9, Français, Demande%20de%20modification%20du%20tableau%20de%20dotation%20en%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DMTDMMS 1, fiche 9, Français, DMTDMMS
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Proposition établie d'après les appellations utilisées dans la CFAO 36-27, 1983 en pages 1 et 3. 2, fiche 9, Français, - Demande%20de%20modification%20du%20tableau%20de%20dotation%20en%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Mobile support Equipment-Establishment Change Request
1, fiche 10, Anglais, Mobile%20support%20Equipment%2DEstablishment%20Change%20Request
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of form CF 786 of the Department of National Defence. 2, fiche 10, Anglais, - Mobile%20support%20Equipment%2DEstablishment%20Change%20Request
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Matériel mobile de soutien - Demande de changement au tableau de dotation
1, fiche 10, Français, Mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien%20%2D%20Demande%20de%20changement%20au%20tableau%20de%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre du formulaire CF 786 du ministère de la Défense nationale, provenant du répertoire des formulaires du MDN. 2, fiche 10, Français, - Mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien%20%2D%20Demande%20de%20changement%20au%20tableau%20de%20dotation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


