TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REQUEST INTERLIBRARY LOAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Library Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Request for Interlibrary Loan
1, fiche 1, Anglais, Request%20for%20Interlibrary%20Loan
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication number LAB11 of Revenue Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Request%20for%20Interlibrary%20Loan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande de prêt interbibliothèque
1, fiche 1, Français, Demande%20de%20pr%C3%AAt%20interbiblioth%C3%A8que
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro LAB11 de Revenu Canada. 1, fiche 1, Français, - Demande%20de%20pr%C3%AAt%20interbiblioth%C3%A8que
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Interlibrary Loan Request
1, fiche 2, Anglais, Interlibrary%20Loan%20Request
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Form no. SEC 5-66(11/87) of Secretary of State Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Interlibrary%20Loan%20Request
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande d'emprunt entre bibliothèques
1, fiche 2, Français, Demande%20d%27emprunt%20entre%20biblioth%C3%A8ques
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


