TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REQUEST LETTER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Request for Retirement Certificate/Retirement Letter
1, fiche 1, Anglais, Request%20for%20Retirement%20Certificate%2FRetirement%20Letter
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 239: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Request%20for%20Retirement%20Certificate%2FRetirement%20Letter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande de certificat de retraite/lettre de retraite
1, fiche 1, Français, Demande%20de%20certificat%20de%20retraite%2Flettre%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 239 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Demande%20de%20certificat%20de%20retraite%2Flettre%20de%20retraite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Request for Retirement Certificate/Retirement Letter
1, fiche 2, Anglais, Request%20for%20Retirement%20Certificate%2FRetirement%20Letter
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 239: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Request%20for%20Retirement%20Certificate%2FRetirement%20Letter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande pour certificat de retraite / lettre de retraite
1, fiche 2, Français, Demande%20pour%20certificat%20de%20retraite%20%2F%20lettre%20de%20retraite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 239 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Demande%20pour%20certificat%20de%20retraite%20%2F%20lettre%20de%20retraite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Form Letter-Answer to a Research Request
1, fiche 3, Anglais, Form%20Letter%2DAnswer%20to%20a%20Research%20Request
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6535-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Form%20Letter%2DAnswer%20to%20a%20Research%20Request
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire objet : Réponse à une demande de recherche débit - crédit
1, fiche 3, Français, Lettre%20formulaire%20objet%20%3A%20R%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20demande%20de%20recherche%20d%C3%A9bit%20%2D%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6535-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Lettre%20formulaire%20objet%20%3A%20R%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20demande%20de%20recherche%20d%C3%A9bit%20%2D%20cr%C3%A9dit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Form Letter Request for Screening Documents
1, fiche 4, Anglais, Form%20Letter%20Request%20for%20Screening%20Documents
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2347: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Form%20Letter%20Request%20for%20Screening%20Documents
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire - Demande de documents de dépistage
1, fiche 4, Français, Lettre%20formulaire%20%2D%20Demande%20de%20documents%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2347 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Lettre%20formulaire%20%2D%20Demande%20de%20documents%20de%20d%C3%A9pistage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Form Letter-Acknowledgement of Receipt of Your Request
1, fiche 5, Anglais, Form%20Letter%2DAcknowledgement%20of%20Receipt%20of%20Your%20Request
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2015: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Form%20Letter%2DAcknowledgement%20of%20Receipt%20of%20Your%20Request
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire - Fiche d'accusé de réception de votre demande
1, fiche 5, Français, Lettre%20formulaire%20%2D%20Fiche%20d%27accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20de%20votre%20demande
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2015 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Lettre%20formulaire%20%2D%20Fiche%20d%27accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20de%20votre%20demande
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- letter of request
1, fiche 6, Anglais, letter%20of%20request
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- letter rogatory 2, fiche 6, Anglais, letter%20rogatory
correct
- letters rogatory 1, fiche 6, Anglais, letters%20rogatory
correct
- rogatory letter 1, fiche 6, Anglais, rogatory%20letter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A request by a court made of a foreign court in writing to secure the aid of the foreign court, backed by its power, in obtaining desired information in the form of a deposition by a person within the jurisdiction of the foreign court or to obtain the production of a record within the jurisdiction of such court. 3, fiche 6, Anglais, - letter%20of%20request
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lettre rogatoire
1, fiche 6, Français, lettre%20rogatoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lettre rogatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - lettre%20rogatoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Order for Commission and Letter of Request
1, fiche 7, Anglais, Order%20for%20Commission%20and%20Letter%20of%20Request
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ordonnance de commission rogatoire et lettre de demande
1, fiche 7, Français, Ordonnance%20de%20commission%20rogatoire%20et%20lettre%20de%20demande
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Letter of Request
1, fiche 8, Anglais, Letter%20of%20Request
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Lettre de demande
1, fiche 8, Français, Lettre%20de%20demande
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PDC Letter-Request taxpayer for more identification on post dated cheques
1, fiche 9, Anglais, PDC%20Letter%2DRequest%20taxpayer%20for%20more%20identification%20on%20post%20dated%20cheques
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication number T914 of Revenue Canada. 1, fiche 9, Anglais, - PDC%20Letter%2DRequest%20taxpayer%20for%20more%20identification%20on%20post%20dated%20cheques
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Lettre PDC - Demande pour plus de renseignements de chèques postdatés
1, fiche 9, Français, Lettre%20PDC%20%2D%20Demande%20pour%20plus%20de%20renseignements%20de%20ch%C3%A8ques%20postdat%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T914 de Revenu Canada. 1, fiche 9, Français, - Lettre%20PDC%20%2D%20Demande%20pour%20plus%20de%20renseignements%20de%20ch%C3%A8ques%20postdat%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- letter of enquiries 1, fiche 10, Anglais, letter%20of%20enquiries
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- information request letter 2, fiche 10, Anglais, information%20request%20letter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lettre de demande de renseignements
1, fiche 10, Français, lettre%20de%20demande%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lettre adressée par l'Office national de l'énergie à une société pour lui demander des renseignements. 2, fiche 10, Français, - lettre%20de%20demande%20de%20renseignements
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-08-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- final request letter 1, fiche 11, Anglais, final%20request%20letter
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lettre d'avertissement finale 1, fiche 11, Français, lettre%20d%27avertissement%20finale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Packaging
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- request letter 1, fiche 12, Anglais, request%20letter
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A letter bearing the name and address of the sender on the envelope, with a request for direct return if undeliverable. 1, fiche 12, Anglais, - request%20letter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Emballages textiles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lettre portant demande de renvoi
1, fiche 12, Français, lettre%20portant%20demande%20de%20renvoi
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


