TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REQUEST RE-DETERMINATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Request for Re-Determination of the Origin of Goods Imported from the Territory of a Trading Partner
1, fiche 1, Anglais, Request%20for%20Re%2DDetermination%20of%20the%20Origin%20of%20Goods%20Imported%20from%20the%20Territory%20of%20a%20Trading%20Partner
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication number B226 of Revenue Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Request%20for%20Re%2DDetermination%20of%20the%20Origin%20of%20Goods%20Imported%20from%20the%20Territory%20of%20a%20Trading%20Partner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande de réexamen de l'origine des marchandises importées du territoire d'un partenaire commercial
1, fiche 1, Français, Demande%20de%20r%C3%A9examen%20de%20l%27origine%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20du%20territoire%20d%27un%20partenaire%20commercial
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B226 de Revenu Canada. 1, fiche 1, Français, - Demande%20de%20r%C3%A9examen%20de%20l%27origine%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20du%20territoire%20d%27un%20partenaire%20commercial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Production (Economics)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Exporter or Producer Re-determination Request Rejection
1, fiche 2, Anglais, Exporter%20or%20Producer%20Re%2Ddetermination%20Request%20Rejection
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication number B233 of Revenue Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Exporter%20or%20Producer%20Re%2Ddetermination%20Request%20Rejection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Production (Économie)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rejet de la demande de réexamen de l'exportateur ou du producteur
1, fiche 2, Français, Rejet%20de%20la%20demande%20de%20r%C3%A9examen%20de%20l%27exportateur%20ou%20du%20producteur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B233 de Revenu Canada. 1, fiche 2, Français, - Rejet%20de%20la%20demande%20de%20r%C3%A9examen%20de%20l%27exportateur%20ou%20du%20producteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Request(s) for a Marking Re-determination of Goods Imported from a NAFTA Country
1, fiche 3, Anglais, Request%28s%29%20for%20a%20Marking%20Re%2Ddetermination%20of%20Goods%20Imported%20from%20a%20NAFTA%20Country
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication number B236 of Revenue Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Request%28s%29%20for%20a%20Marking%20Re%2Ddetermination%20of%20Goods%20Imported%20from%20a%20NAFTA%20Country
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande(s) de réexamen des décisions des marques des marchandises importées d'un pays de l'ALÉNA
1, fiche 3, Français, Demande%28s%29%20de%20r%C3%A9examen%20des%20d%C3%A9cisions%20des%20marques%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20d%27un%20pays%20de%20l%27AL%C3%89NA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B236 de Revenu Canada. 1, fiche 3, Français, - Demande%28s%29%20de%20r%C3%A9examen%20des%20d%C3%A9cisions%20des%20marques%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20d%27un%20pays%20de%20l%27AL%C3%89NA
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Amending Import Entry-Request for Re-Determination or Re-Appraisal by Dominion Customs Appraiser-Refund Claim 1, fiche 4, Anglais, Amending%20Import%20Entry%2DRequest%20for%20Re%2DDetermination%20or%20Re%2DAppraisal%20by%20Dominion%20Customs%20Appraiser%2DRefund%20Claim
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Amending Import Entry Request for Re-Determination or Re-Appraisal by Dominion Customs Appraiser Refund Claim
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Déclaration d'importation modificatrice - demande de nouvelle estimation ou appréciation par un évaluateur des douanes canadiennes - demande de remboursement
1, fiche 4, Français, D%C3%A9claration%20d%27importation%20modificatrice%20%2D%20demande%20de%20nouvelle%20estimation%20ou%20appr%C3%A9ciation%20par%20un%20%C3%A9valuateur%20des%20douanes%20canadiennes%20%2D%20demande%20de%20remboursement
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Formulaire B-2 unilingue anglais. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9claration%20d%27importation%20modificatrice%20%2D%20demande%20de%20nouvelle%20estimation%20ou%20appr%C3%A9ciation%20par%20un%20%C3%A9valuateur%20des%20douanes%20canadiennes%20%2D%20demande%20de%20remboursement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Requests for Re-determination or Re-appraisal Regulations
1, fiche 5, Anglais, Requests%20for%20Re%2Ddetermination%20or%20Re%2Dappraisal%20Regulations
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Request for Re-determination of Tariff Classification or Re-Appraisal of Value for Duty of Imported Goods Regulations 1, fiche 5, Anglais, Request%20for%20Re%2Ddetermination%20of%20Tariff%20Classification%20or%20Re%2DAppraisal%20of%20Value%20for%20Duty%20of%20Imported%20Goods%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Customs Act, revokes the Request for Re-determination of Tariff Classification or Re-appraisal of Value for Duty of Imported Goods Regulations on January 1, 1989. 1, fiche 5, Anglais, - Requests%20for%20Re%2Ddetermination%20or%20Re%2Dappraisal%20Regulations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur les demandes de nouvelle détermination et de révision
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20demandes%20de%20nouvelle%20d%C3%A9termination%20et%20de%20r%C3%A9vision
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Règlement sur les demandes de révision et de réexamen de la détermination du classement tarifaire ou de l'appréciation de la valeur en douane des marchandises importées 1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20demandes%20de%20r%C3%A9vision%20et%20de%20r%C3%A9examen%20de%20la%20d%C3%A9termination%20du%20classement%20tarifaire%20ou%20de%20l%27appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20en%20douane%20des%20marchandises%20import%C3%A9es
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les douanes, abroge le Règlement sur les demandes de révision et de réexamen de la détermination du classement tarifaire ou de l'appréciation de la valeur en douane des marchandises importées, le 1er janvier 1989. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20demandes%20de%20nouvelle%20d%C3%A9termination%20et%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- request for a re-determination
1, fiche 6, Anglais, request%20for%20a%20re%2Ddetermination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demande de réexamen
1, fiche 6, Français, demande%20de%20r%C3%A9examen
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Request for Review, Re-determination or Re-appraisal 1, fiche 7, Anglais, Request%20for%20Review%2C%20Re%2Ddetermination%20or%20Re%2Dappraisal
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Demande de révision, nouvelle détermination ou nouvelle estimation 1, fiche 7, Français, Demande%20de%20r%C3%A9vision%2C%20nouvelle%20d%C3%A9termination%20ou%20nouvelle%20estimation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


