TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REQUEST THAT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- National and International Security
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act
1, fiche 1, Anglais, Avoiding%20Complicity%20in%20Mistreatment%20by%20Foreign%20Entities%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the disclosure of and request for information that would result in a substantial risk of mistreatment of an individual by a foreign entity and the use of information that is likely to have been obtained as the result of mistreatment of an individual by a foreign entity 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20disclosure%20of%20and%20request%20for%20information%20that%20would%20result%20in%20a%20substantial%20risk%20of%20mistreatment%20of%20an%20individual%20by%20a%20foreign%20entity%20and%20the%20use%20of%20information%20that%20is%20likely%20to%20have%20been%20obtained%20as%20the%20result%20of%20mistreatment%20of%20an%20individual%20by%20a%20foreign%20entity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Avoiding%20Complicity%20in%20Mistreatment%20by%20Foreign%20Entities%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the disclosure of and request for information that would result in a substantial risk of mistreatment of an individual by a foreign entity and the use of information that is likely to have been obtained as the result of mistreatment of an individual by a foreign entity: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Avoiding%20Complicity%20in%20Mistreatment%20by%20Foreign%20Entities%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi visant à éviter la complicité dans les cas de mauvais traitements infligés par des entités étrangères
1, fiche 1, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20la%20complicit%C3%A9%20dans%20les%20cas%20de%20mauvais%20traitements%20inflig%C3%A9s%20par%20des%20entit%C3%A9s%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant la communication et la demande de renseignements qui entraîneraient un risque sérieux que de mauvais traitements soient infligés à un individu par une entité étrangère et l'utilisation de renseignements vraisemblablement obtenus par suite de tels traitements 1, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20la%20communication%20et%20la%20demande%20de%20renseignements%20qui%20entra%C3%AEneraient%20un%20risque%20s%C3%A9rieux%20que%20de%20mauvais%20traitements%20soient%20inflig%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20individu%20par%20une%20entit%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re%20et%20l%27utilisation%20de%20renseignements%20vraisemblablement%20obtenus%20par%20suite%20de%20tels%20traitements
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi visant à éviter la complicité dans les cas de mauvais traitements infligés par des entités étrangères : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20la%20complicit%C3%A9%20dans%20les%20cas%20de%20mauvais%20traitements%20inflig%C3%A9s%20par%20des%20entit%C3%A9s%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la communication et la demande de renseignements qui entraîneraient un risque sérieux que de mauvais traitements soient infligés à un individu par une entité étrangère et l'utilisation de renseignements vraisemblablement obtenus par suite de tels traitements : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20la%20complicit%C3%A9%20dans%20les%20cas%20de%20mauvais%20traitements%20inflig%C3%A9s%20par%20des%20entit%C3%A9s%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- with a request that a vote be taken immediately 1, fiche 2, Anglais, with%20a%20request%20that%20a%20vote%20be%20taken%20immediately
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avec demande de vote immédiat 1, fiche 2, Français, avec%20demande%20de%20vote%20imm%C3%A9diat
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 2, Français, - avec%20demande%20de%20vote%20imm%C3%A9diat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- request that
1, fiche 3, Anglais, request%20that
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- présenter une requête afin que
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9senter%20une%20requ%C3%AAte%20afin%20que
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Practice and Procedural Law
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- request the Tribunal for a ruling on that question 1, fiche 4, Anglais, request%20the%20Tribunal%20for%20a%20ruling%20on%20that%20question
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Special Import Measures Act. 1, fiche 4, Anglais, - request%20the%20Tribunal%20for%20a%20ruling%20on%20that%20question
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit judiciaire
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saisir le Tribunal de la question 1, fiche 4, Français, saisir%20le%20Tribunal%20de%20la%20question
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Douanes et Accise. 1, fiche 4, Français, - saisir%20le%20Tribunal%20de%20la%20question
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les mesures spéciales d'importation. 1, fiche 4, Français, - saisir%20le%20Tribunal%20de%20la%20question
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bearing in mind that on the request 1, fiche 5, Anglais, bearing%20in%20mind%20that%20on%20the%20request
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- considérant qu'à la demande 1, fiche 5, Français, consid%C3%A9rant%20qu%27%C3%A0%20la%20demande
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


