TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SACK [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Dress
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- large field pack
1, fiche 1, Anglais, large%20field%20pack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- large pack 2, fiche 1, Anglais, large%20pack
correct
- rucksack 3, fiche 1, Anglais, rucksack
correct, uniformisé
- knapsack 4, fiche 1, Anglais, knapsack
correct
- backpack 4, fiche 1, Anglais, backpack
correct
- haversack 5, fiche 1, Anglais, haversack
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large bag carried on one's back that has a capacity of 20 kilograms or more. 6, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Commonly known as a "rucksack," the large field pack consisted of a frame, a bag with a main compartment, a smaller compartment for the PRC [portable radio communication] 77 radio ..., a flap with internal pocket, and three external pockets as well as attachment points for skis, snowshoes, or entrenching tools. 7, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rucksack: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 8, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ruck sack
- knap sack
- back pack
- haver sack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Tenue militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sac à dos
1, fiche 1, Français, sac%20%C3%A0%20dos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sac 2, fiche 1, Français, sac
correct, nom masculin
- havresac 3, fiche 1, Français, havresac
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grand sac porté sur le dos d'une capacité de 20 kilogrammes ou plus. 4, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sac à dos : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sac à dos : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- havre-sac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- animal feed sack filler
1, fiche 2, Anglais, animal%20feed%20sack%20filler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensacheur d'aliments pour animaux
1, fiche 2, Français, ensacheur%20d%27aliments%20pour%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ensacheuse d'aliments pour animaux 1, fiche 2, Français, ensacheuse%20d%27aliments%20pour%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gunny sack
1, fiche 3, Anglais, gunny%20sack
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gunny sack: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - gunny%20sack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sac en jute
1, fiche 3, Français, sac%20en%20jute
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sac en jute : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 3, Français, - sac%20en%20jute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hacky sack
1, fiche 4, Anglais, hacky%20sack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hacky sack: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - hacky%20sack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balle aki
1, fiche 4, Français, balle%20aki
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
balle aki : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 4, Français, - balle%20aki
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sack
1, fiche 5, Anglais, sack
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sack: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - sack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- robe-sac
1, fiche 5, Français, robe%2Dsac
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
robe-sac : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 5, Français, - robe%2Dsac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sack coat
1, fiche 6, Anglais, sack%20coat
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sack coat: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - sack%20coat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manteau vague
1, fiche 6, Français, manteau%20vague
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
manteau vague : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 6, Français, - manteau%20vague
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging
- Sales (Marketing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grocery bag
1, fiche 7, Anglais, grocery%20bag
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grocery sack 2, fiche 7, Anglais, grocery%20sack
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ... bag designed for customer use for carrying out multiple purchases from the checkout counter in a grocery (usually a supermarket). 3, fiche 7, Anglais, - grocery%20bag
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages
- Vente
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sac à provisions
1, fiche 7, Français, sac%20%C3%A0%20provisions
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sac à épicerie 2, fiche 7, Français, sac%20%C3%A0%20%C3%A9picerie
correct, nom masculin
- sac d'épicerie 3, fiche 7, Français, sac%20d%27%C3%A9picerie
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sac conçu à l'usage des clients de magasins d'alimentation pour leur permettre d'emporter leurs achats. 4, fiche 7, Français, - sac%20%C3%A0%20provisions
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sac à provision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- animal feed sack filler
1, fiche 8, Anglais, animal%20feed%20sack%20filler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 8, Anglais, - animal%20feed%20sack%20filler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ensacheur d'aliments pour animaux
1, fiche 8, Français, ensacheur%20d%27aliments%20pour%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ensacheuse d'aliments pour animaux 1, fiche 8, Français, ensacheuse%20d%27aliments%20pour%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 8, Français, - ensacheur%20d%27aliments%20pour%20animaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mail bag
1, fiche 9, Anglais, mail%20bag
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mailbag 2, fiche 9, Anglais, mailbag
correct
- mail sack 3, fiche 9, Anglais, mail%20sack
correct
- postbag 4, fiche 9, Anglais, postbag
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any bag, sack or other container or covering in which mail is conveyed, whether it does or does not actually contain mail. 5, fiche 9, Anglais, - mail%20bag
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Canada Post requires two labels on each mail bag ... 6, fiche 9, Anglais, - mail%20bag
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- post bag
- mailsack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Transports postaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sac de courrier
1, fiche 9, Français, sac%20de%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sac postal 2, fiche 9, Français, sac%20postal
correct, nom masculin
- sac de poste 3, fiche 9, Français, sac%20de%20poste
correct, nom masculin
- sac à courrier 4, fiche 9, Français, sac%20%C3%A0%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sac dans lesquel on transporte les lettres. 5, fiche 9, Français, - sac%20de%20courrier
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Postes Canada exige que deux étiquettes soient fixées sur chaque sac de courrier. 1, fiche 9, Français, - sac%20de%20courrier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Transporte postal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- saca postal
1, fiche 9, Espagnol, saca%20postal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La entrega de las sacas postales a la empresa de servicios postales y su traslado al depósito temporal se realiza conforme a lo que establezca la Administración Aduanera. 1, fiche 9, Espagnol, - saca%20postal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- poverty clover
1, fiche 10, Anglais, poverty%20clover
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- balloon clover 1, fiche 10, Anglais, balloon%20clover
correct
- balloon sack clover 1, fiche 10, Anglais, balloon%20sack%20clover
correct
- cowbag clover 1, fiche 10, Anglais, cowbag%20clover
correct
- dwarf sack clover 1, fiche 10, Anglais, dwarf%20sack%20clover
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, fiche 10, Anglais, - poverty%20clover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trèfle appauvri
1, fiche 10, Français, tr%C3%A8fle%20appauvri
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, fiche 10, Français, - tr%C3%A8fle%20appauvri
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sack
1, fiche 11, Anglais, sack
correct, voir observation, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sack the quarterback 2, fiche 11, Anglais, sack%20the%20quarterback
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To tackle (the quarterback) behind the line of scrimmage before the quarterback is able to throw a pass. 1, fiche 11, Anglais, - sack
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Other players can be sacked though in football, the verb is mainly used for the quarterback sack. 2, fiche 11, Anglais, - sack
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Noun forms: sack, sacking, quarterback sack. 2, fiche 11, Anglais, - sack
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaquer le quart en recul
1, fiche 11, Français, plaquer%20le%20quart%20en%20recul
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plaquer le quart 1, fiche 11, Français, plaquer%20le%20quart
correct, voir observation
- refouler le quart 1, fiche 11, Français, refouler%20le%20quart
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Clouer le quart au sol, derrière la ligne de mêlée, avant qu'il n'ait pu décocher sa passe. 1, fiche 11, Français, - plaquer%20le%20quart%20en%20recul
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formes nominales : «plaquage du quart en recul», «sac du quart», «refoulement du quart», «plaqué du quart». 2, fiche 11, Français, - plaquer%20le%20quart%20en%20recul
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rescue sack
1, fiche 12, Anglais, rescue%20sack
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- life bag 2, fiche 12, Anglais, life%20bag
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A rescuing apparatus somewhat similar to a bag, made of sail cloth or synthetic fabrics used for lowering or heaving injured or unconscious persons. 3, fiche 12, Anglais, - rescue%20sack
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- rescue cloth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sac de sauvetage
1, fiche 12, Français, sac%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sac servant à transporter une personne inconsciente ou blessée des étages au sol. 1, fiche 12, Français, - sac%20de%20sauvetage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- saco de salvamento
1, fiche 12, Espagnol, saco%20de%20salvamento
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bag
1, fiche 13, Anglais, bag
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cushion 2, fiche 13, Anglais, cushion
correct, nom
- sack 3, fiche 13, Anglais, sack
correct, nom
- hassock 3, fiche 13, Anglais, hassock
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A white canvas bag filled with stuffing and securely anchored with straps to metal stakes to mark the first, second and third base on a baseball or softball field. 4, fiche 13, Anglais, - bag
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The home plate is a white triangular board anchored flush with the surrounding ground to allow slides to home base. 4, fiche 13, Anglais, - bag
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- base
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coussin
1, fiche 13, Français, coussin
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sac de toile rembourré qui indique l'emplacement de chacun des trois buts [sur un terrain de baseball ou de softball]. 2, fiche 13, Français, - coussin
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une plaque marque l'emplacement du marbre. 3, fiche 13, Français, - coussin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coussin» est souvent utilisé pour signifier l'un des premier, deuxième ou troisième buts. 3, fiche 13, Français, - coussin
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- but
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging in Paper
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- multiwall bag
1, fiche 14, Anglais, multiwall%20bag
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- multi-wall bag 2, fiche 14, Anglais, multi%2Dwall%20bag
correct
- multiwall sack 3, fiche 14, Anglais, multiwall%20sack
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A heavy-duty kraft paper sack that has a three to six-ply construction, available in tubular form, with each tube properly nested within each other. 4, fiche 14, Anglais, - multiwall%20bag
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Emballages en papier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sac multiparois
1, fiche 14, Français, sac%20multiparois
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sac à parois multiples 1, fiche 14, Français, sac%20%C3%A0%20parois%20multiples
correct, nom masculin
- sac multiplis 2, fiche 14, Français, sac%20multiplis
nom masculin
- sac multi-plis 3, fiche 14, Français, sac%20multi%2Dplis
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sac composé de plusieurs couches de matériaux dont la principale est du papier kraft. 4, fiche 14, Français, - sac%20multiparois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dialysis sack
1, fiche 15, Anglais, dialysis%20sack
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - dialysis%20sack
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sac à dialyse
1, fiche 15, Français, sac%20%C3%A0%20dialyse
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sac de dialyse 1, fiche 15, Français, sac%20de%20dialyse
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - sac%20%C3%A0%20dialyse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bag holder
1, fiche 16, Anglais, bag%20holder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device for holding an empty sack upright. 2, fiche 16, Anglais, - bag%20holder
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- sack holder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- porte-sacs
1, fiche 16, Français, porte%2Dsacs
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-09-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- collective bag
1, fiche 17, Anglais, collective%20bag
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- collective sack 1, fiche 17, Anglais, collective%20sack
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sac collecteur
1, fiche 17, Français, sac%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Règlement, Article 193. Sacs collecteurs. 1. Lorsque le nombre des sacs de faible poids, des enveloppes ou des paquets à transporter sur un même parcours aérien le justifie, les bureaux de poste chargés de la remise des dépêches avion à la compagnie aérienne assurant le transport, conformément, dans la mesure du possible des sacs collecteurs [...] Cf UPU, p. 196-197. 1, fiche 17, Français, - sac%20collecteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- saco colector
1, fiche 17, Espagnol, saco%20colector
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Hacky Sack
1, fiche 18, Anglais, Hacky%20Sack
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- kick sack 2, fiche 18, Anglais, kick%20sack
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small leather beabag juggled with the feet as a game. 3, fiche 18, Anglais, - Hacky%20Sack
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This trademark often occurs in print hyphenated or in uppercase or lowercase as a name for the game of footbag. 4, fiche 18, Anglais, - Hacky%20Sack
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- balle aki
1, fiche 18, Français, balle%20aki
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- balle de aki 2, fiche 18, Français, balle%20de%20aki
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petite balle de cuir, de suède, de laine crochetée ou d'un matériau synthétique, remplie de billes de plastique ou de sable que l'on tente de maintenir en l'air le plus longtemps possible en ne la frappant qu'avec les pieds et les genoux. 2, fiche 18, Français, - balle%20aki
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- resin bag
1, fiche 19, Anglais, resin%20bag
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- rosin bag 2, fiche 19, Anglais, rosin%20bag
correct
- resin sack 3, fiche 19, Anglais, resin%20sack
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A small bag filled with a sticky resin substance used by pitchers to improve their grip on the baseball. 3, fiche 19, Anglais, - resin%20bag
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Rosin Bags - Pitcher's. Powdered rosin in handy pocket-sized bags. 4, fiche 19, Anglais, - resin%20bag
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- rosin sack
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sachet d'arcanson
1, fiche 19, Français, sachet%20d%27arcanson
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sac d'arcanson
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stationary Hoisting Apparatus
- Farm Equipment
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sack hoist
1, fiche 20, Anglais, sack%20hoist
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- sack-hoist 2, fiche 20, Anglais, sack%2Dhoist
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] device for lifting sacks of grain up the mill on a chain. 3, fiche 20, Anglais, - sack%20hoist
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Corn to be ground is first hoisted up to the top of the mill by a sack hoist, the drive for which may be by gearing from the brake-wheel, by belt from the wind-shaft or in other ways. 4, fiche 20, Anglais, - sack%20hoist
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The drive is taken down through the mill by means of an upright shaft ... from which the drive for the stones, the sack-hoist ... and any auxiliary machinery is taken. 4, fiche 20, Anglais, - sack%20hoist
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
With a combination of fantail, patent sails, governor, and the wind-powered sack-hoist, the windmill may be said to have been the first automatic factory. 5, fiche 20, Anglais, - sack%20hoist
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareils de levage fixes
- Matériel agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- monte-sacs
1, fiche 20, Français, monte%2Dsacs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- monte-sac 2, fiche 20, Français, monte%2Dsac
correct, voir observation, nom masculin
- tire-sac 3, fiche 20, Français, tire%2Dsac
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage qui, dans les docks, les usines, ou dans les minoteries, sert à hisser des sacs aux étages. 4, fiche 20, Français, - monte%2Dsacs
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Certains écrivent au singulier «un monte-sacs». 5, fiche 20, Français, - monte%2Dsacs
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des tire-sacs. 6, fiche 20, Français, - monte%2Dsacs
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des monte-sacs. 7, fiche 20, Français, - monte%2Dsacs
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
monte-sac (sing.); monte-sacs (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 20, Français, - monte%2Dsacs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Aparatos de levantamiento fijos
- Maquinaria agrícola
- Molinería y cereales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- montasacos
1, fiche 20, Espagnol, montasacos
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stationary Hoisting Apparatus
- Milling and Cereal Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electric sack hoist
1, fiche 21, Anglais, electric%20sack%20hoist
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sack hoist: [A] device for lifting sacks of grain up the mill on a chain. 2, fiche 21, Anglais, - electric%20sack%20hoist
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- electric sack-hoist
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareils de levage fixes
- Minoterie et céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tire-sac électrique
1, fiche 21, Français, tire%2Dsac%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- monte-sac électrique 1, fiche 21, Français, monte%2Dsac%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom masculin
- monte-sacs électrique 2, fiche 21, Français, monte%2Dsacs%20%C3%A9lectrique
voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tire-sac : Mécanisme qui, dans les moulins, monte ou descend les sacs de blé, de farine, etc. 3, fiche 21, Français, - tire%2Dsac%20%C3%A9lectrique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Quand le grain arrive au moulin, il est hissé au grenier grâce au tire-sac. 4, fiche 21, Français, - tire%2Dsac%20%C3%A9lectrique
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Certains écrivent au singulier «un monte-sacs». 5, fiche 21, Français, - tire%2Dsac%20%C3%A9lectrique
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des tire-sacs. 3, fiche 21, Français, - tire%2Dsac%20%C3%A9lectrique
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Pluriel : des monte-sacs. 6, fiche 21, Français, - tire%2Dsac%20%C3%A9lectrique
Record number: 21, Textual support number: 6 OBS
monte-sac (sing.); monte-sacs (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 21, Français, - tire%2Dsac%20%C3%A9lectrique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Industries - General
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sack
1, fiche 22, Anglais, sack
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- scourtin
1, fiche 22, Français, scourtin
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vannerie ronde et plate, généralement en alfa, dans laquelle est placée la pâte d'olive en vue de la presser. 2, fiche 22, Français, - scourtin
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textile Packaging
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gunny sack
1, fiche 23, Anglais, gunny%20sack
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- jute bag 2, fiche 23, Anglais, jute%20bag
correct
- gunny bag 3, fiche 23, Anglais, gunny%20bag
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A bag made of heavy, rugged, jute cloth. 4, fiche 23, Anglais, - gunny%20sack
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Emballages textiles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sac en jute
1, fiche 23, Français, sac%20en%20jute
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sac de jute 2, fiche 23, Français, sac%20de%20jute
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sac fabriqué avec du jute. 3, fiche 23, Français, - sac%20en%20jute
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Embalajes textiles
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- saco de yute
1, fiche 23, Espagnol, saco%20de%20yute
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hull
1, fiche 24, Anglais, hull
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- husk 2, fiche 24, Anglais, husk
correct, nom
- sack 3, fiche 24, Anglais, sack
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Of grains. 1, fiche 24, Anglais, - hull
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The term "sack" is sometimes used for describing the outer surface coating of a starch grain. 4, fiche 24, Anglais, - hull
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
The term "husk" is used mostly for describing the outer covering of an ear of corn. 2, fiche 24, Anglais, - hull
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- balle
1, fiche 24, Français, balle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- enveloppe 1, fiche 24, Français, enveloppe
correct, nom féminin
- écale 1, fiche 24, Français, %C3%A9cale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Balle du blé. 2, fiche 24, Français, - balle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme «écale» s'emploie surtout dans le cas de l'avoine. 1, fiche 24, Français, - balle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cáscara
1, fiche 24, Espagnol, c%C3%A1scara
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Corteza o cubierta exterior de semillas y granos. 1, fiche 24, Espagnol, - c%C3%A1scara
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- get the sack 1, fiche 25, Anglais, get%20the%20sack
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- se faire débarquer 1, fiche 25, Français, se%20faire%20d%C3%A9barquer
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- se faire dégommer 1, fiche 25, Français, se%20faire%20d%C3%A9gommer
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ser despedido 1, fiche 25, Espagnol, ser%20despedido
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- waterproof compression sack 1, fiche 26, Anglais, waterproof%20compression%20sack
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The sleeping system will be carried in a waterproof compression sack (WCS) which can be stored either in the bottom or top of the rucksack. 1, fiche 26, Anglais, - waterproof%20compression%20sack
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sac de compression imperméable
1, fiche 26, Français, sac%20de%20compression%20imperm%C3%A9able
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le sac de couchage sera transporté dans un sac de compression imperméable qui pourra être rangé sur le dessus ou au fond du sac [à dos]. 1, fiche 26, Français, - sac%20de%20compression%20imperm%C3%A9able
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Packaging in Paper
- Packaging in Plastic
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- open-mouth sack
1, fiche 27, Anglais, open%2Dmouth%20sack
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- open-mouth bag 1, fiche 27, Anglais, open%2Dmouth%20bag
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of multiwall bag which is factory closed at the bottom only. The bottom may be sewn or pasted satchel type. 1, fiche 27, Anglais, - open%2Dmouth%20sack
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- open mouth sack
- open mouth bag
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Emballages en papier
- Emballages en matières plastiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sac à gueule ouverte
1, fiche 27, Français, sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- sac ouvert 1, fiche 27, Français, sac%20ouvert
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sac dont une des extrémités est totalement ouverte. 2, fiche 27, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bag trade
1, fiche 28, Anglais, bag%20trade
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- sack and bag trade 2, fiche 28, Anglais, sack%20and%20bag%20trade
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sacherie
1, fiche 28, Français, sacherie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Industrie [...] du sac. 1, fiche 28, Français, - sacherie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Oil Drilling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sack
1, fiche 29, Anglais, sack
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- sx 1, fiche 29, Anglais, sx
correct, voir observation
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A volume measure. 1, fiche 29, Anglais, - sack
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The quantity of cement used in a well is commonly referred to as a given number of sacks. In North American oil operations, a sack consists of 94 lb of cement. 1, fiche 29, Anglais, - sack
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Cement, bentonite, and ilmenite are marketed in sacks (bags) containing the following amounts: Cement: 94 lb (1 cu ft); Bentonite: 100 lb; Ilmenite: 100 lb; Barite: 100 lb. 1, fiche 29, Anglais, - sack
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sx: ... abbreviation ... used in drilling reports. 1, fiche 29, Anglais, - sack
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Forage des puits de pétrole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sac
1, fiche 29, Français, sac
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sack coat
1, fiche 30, Anglais, sack%20coat
correct, générique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sacque coat 2, fiche 30, Anglais, sacque%20coat
correct, générique
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Four Button Sack Coat ... made with dark blue wool, roll type collar, inside breast pocket, unlined, with 4 eagle buttons. 1, fiche 30, Anglais, - sack%20coat
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- manteau vague
1, fiche 30, Français, manteau%20vague
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- manteau ample 2, fiche 30, Français, manteau%20ample
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Vague : Qui n'est pas ajusté, serré. - Flou (infra cit. 4), lâche. Manteau, veste vague 1, fiche 30, Français, - manteau%20vague
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Packaging in Paper
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sack
1, fiche 31, Anglais, sack
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- large capacity bag 2, fiche 31, Anglais, large%20capacity%20bag
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A term mostly used in Europe to designate the heavier duty or shipping bags. 3, fiche 31, Anglais, - sack
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Emballages en papier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sac de grande contenance
1, fiche 31, Français, sac%20de%20grande%20contenance
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- sac grande contenance 2, fiche 31, Français, sac%20grande%20contenance
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sac à grand volume utilisé pour contenir entre autres des produits de l'agriculture, de la chimie ou du bâtiment. 3, fiche 31, Français, - sac%20de%20grande%20contenance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Work Clothes
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sack coat
1, fiche 32, Anglais, sack%20coat
correct, générique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sacque coat 2, fiche 32, Anglais, sacque%20coat
correct, générique
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The civilian sack coat is the type of coat that a common businessman might have worn during his working hours. 1, fiche 32, Anglais, - sack%20coat
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements de travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- blouse de travail
1, fiche 32, Français, blouse%20de%20travail
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- blouse 2, fiche 32, Français, blouse
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Blouse : Vêtement de travail que l'on met par-dessus les autres pour les protéger. 2, fiche 32, Français, - blouse%20de%20travail
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Blouse de travail: En polycoton, durable et résistant à la plupart des liquides à base d'eau. Des blouses de laboratoire sont également disponibles. 3, fiche 32, Français, - blouse%20de%20travail
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Revêtir une blouse de travail en matière ininflammable ou peu inflammable fermée et réservée aux manipulations de microbiologie. 4, fiche 32, Français, - blouse%20de%20travail
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Women's Clothing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sack
1, fiche 33, Anglais, sack
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- sacque 1, fiche 33, Anglais, sacque
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements pour dames
Fiche 33, La vedette principale, Français
- blouse
1, fiche 33, Français, blouse
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- blouse vague 2, fiche 33, Français, blouse%20vague
correct, nom féminin
- blouse ample 2, fiche 33, Français, blouse%20ample
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Blouse : Chemisier de femme, large du bas, porté vague [...]. 1, fiche 33, Français, - blouse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Textile Industries
- Women's Clothing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sack dress
1, fiche 34, Anglais, sack%20dress
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sacque dress 2, fiche 34, Anglais, sacque%20dress
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In the years since the New Look, several silhouettes have flourished for a time -- the sack dress, the miniskirt, the maxi among them. But the phenomenon of the New Look has yet to be duplicated. 1, fiche 34, Anglais, - sack%20dress
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Dior's Decade - Women'sFashions of the 1950s. Silhouette ... silhouettes were more varied. On these outlines, women wore a trim bodice and very full knee-length skirt, or a fitted short, boxy jacket or blouse with a pencil-straight skirt. One style that hid all the rest, literally, was the cocoon-like sacque dress and coat, which fitted the shoulders and bloomed at the waist and hips. 2, fiche 34, Anglais, - sack%20dress
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements pour dames
Fiche 34, La vedette principale, Français
- robe vague
1, fiche 34, Français, robe%20vague
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- robe-sac 1, fiche 34, Français, robe%2Dsac
correct, nom féminin
- robe ample 2, fiche 34, Français, robe%20ample
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Robe-sac : robe qui n'est pas ajustée à la taille. 1, fiche 34, Français, - robe%20vague
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Vague : Qui n'est pas ajusté, serré. - Flou, lâche. 1, fiche 34, Français, - robe%20vague
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Packaging in Paper
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- open-mouth sack 1, fiche 35, Anglais, open%2Dmouth%20sack
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A multiwall bag the bottom of which is factory-closed. 2, fiche 35, Anglais, - open%2Dmouth%20sack
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- open mouth sack
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Emballages en papier
- Objets en papier ou en carton
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sac à fond croisé
1, fiche 35, Français, sac%20%C3%A0%20fond%20crois%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sac écorné 1, fiche 35, Français, sac%20%C3%A9corn%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sac [...] constitué [...] d'un tube de papier, mais fermé par un fond quadrangulaire. 1, fiche 35, Français, - sac%20%C3%A0%20fond%20crois%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cement bag 1, fiche 36, Anglais, cement%20bag
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cement sack 2, fiche 36, Anglais, cement%20sack
proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The quantity of cement used in a well is commonly referred to as a given number of sacks. In North American oil operations, a sack consists of 94 lb of cement. Although most cement is handled in bulk, the term sack persists to indicate a definite quantity of cement. 3, fiche 36, Anglais, - cement%20bag
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sac ciment
1, fiche 36, Français, sac%20ciment
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- sac de ciment 2, fiche 36, Français, sac%20de%20ciment
proposition, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Types of Paper
- Packaging in Paper
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sack paper
1, fiche 37, Anglais, sack%20paper
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Usually kraft or rope paper, stronger and heavier than that used in the manufacture of bags. 2, fiche 37, Anglais, - sack%20paper
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... made ... for conversion into large, heavier type sacks rather than lighter bags. 3, fiche 37, Anglais, - sack%20paper
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Emballages en papier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- papier à sacs
1, fiche 37, Français, papier%20%C3%A0%20sacs
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- papier goudron 2, fiche 37, Français, papier%20goudron
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le papier goudron, dit aussi papier à sacs (parce qu'ils sert pour les emballages d'épicerie), [est utilisé] pour consolider la rondeur du dos des volumes. 2, fiche 37, Français, - papier%20%C3%A0%20sacs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sack weigher 1, fiche 38, Anglais, sack%20weigher
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- sacking weigher 1, fiche 38, Anglais, sacking%20weigher
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 38, La vedette principale, Français
- balance d'ensachage
1, fiche 38, Français, balance%20d%27ensachage
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Paper Shipping Sack Manufacturers Association
1, fiche 39, Anglais, Paper%20Shipping%20Sack%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PSSMA 1, fiche 39, Anglais, PSSMA
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Rope Paper Sack Manufacturers Association 1, fiche 39, Anglais, Rope%20Paper%20Sack%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Paper Shipping Sack Manufacturers Association
1, fiche 39, Français, Paper%20Shipping%20Sack%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Français
- PSSMA 1, fiche 39, Français, PSSMA
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Rope Paper Sack Manufacturers Association 1, fiche 39, Français, Rope%20Paper%20Sack%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- baler bag 1, fiche 40, Anglais, baler%20bag
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- baler sack 1, fiche 40, Anglais, baler%20sack
- bale 1, fiche 40, Anglais, bale
- baler 1, fiche 40, Anglais, baler
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A paper, plastic or textile shipping sack used for packaging and shipping multiple units of product. 1, fiche 40, Anglais, - baler%20bag
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sac grande contenance
1, fiche 40, Français, sac%20grande%20contenance
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- sac GC 1, fiche 40, Français, sac%20GC
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sac de papier, de matière plastique ou de toile, destiné au transport de plusieurs emballages unitaires. 1, fiche 40, Français, - sac%20grande%20contenance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- European Federation of Multiwall Paper Sack Manufacturers
1, fiche 41, Anglais, European%20Federation%20of%20Multiwall%20Paper%20Sack%20Manufacturers
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Fédération européenne des fabricants de sacs en papier à grande contenance
1, fiche 41, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20fabricants%20de%20sacs%20en%20papier%20%C3%A0%20grande%20contenance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- EUROSAC 2, fiche 41, Français, EUROSAC
correct, Europe
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pasted sack
1, fiche 42, Anglais, pasted%20sack
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A sack closed at one or both ends by pasting. 1, fiche 42, Anglais, - pasted%20sack
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - pasted%20sack
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sac collé
1, fiche 42, Français, sac%20coll%C3%A9
nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sac fermé à une ou deux extrémité(s) par collage. 1, fiche 42, Français, - sac%20coll%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - sac%20coll%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- side valved heat sealed gusseted sack
1, fiche 43, Anglais, side%20valved%20heat%20sealed%20gusseted%20sack
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Gusseted tube closed at both ends by means of continuous transverse heat sealing provided with a side valve. 1, fiche 43, Anglais, - side%20valved%20heat%20sealed%20gusseted%20sack
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - side%20valved%20heat%20sealed%20gusseted%20sack
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sac à valve latérale, soudé, à soufflets
1, fiche 43, Français, sac%20%C3%A0%20valve%20lat%C3%A9rale%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets
nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tube à soufflets fermé aux deux extrémités par soudage transversal continu, muni d'une valve latérale. 1, fiche 43, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%20lat%C3%A9rale%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%20lat%C3%A9rale%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- heat sealed sack
1, fiche 44, Anglais, heat%20sealed%20sack
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A sack closed at one or both ends by means of a continuous transverse heat sealing. 1, fiche 44, Anglais, - heat%20sealed%20sack
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - heat%20sealed%20sack
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sac soudé
1, fiche 44, Français, sac%20soud%C3%A9
nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sac fermé à une ou deux extrémité(s) par un joint à chaud transversal continu. 1, fiche 44, Français, - sac%20soud%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 44, Français, - sac%20soud%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- valved pasted heat sealed flat sack with one hexagonal end
1, fiche 45, Anglais, valved%20pasted%20heat%20sealed%20flat%20sack%20with%20one%20hexagonal%20end
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Flat tube closed at one end by means of continuous transverse heat sealing and at the other end, which includes the valve, by folding, forming and pasting in a hexagonal shape. 1, fiche 45, Anglais, - valved%20pasted%20heat%20sealed%20flat%20sack%20with%20one%20hexagonal%20end
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - valved%20pasted%20heat%20sealed%20flat%20sack%20with%20one%20hexagonal%20end
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sac à valve, collé-soudé, à une extrémité hexagonale
1, fiche 45, Français, sac%20%C3%A0%20valve%2C%20coll%C3%A9%2Dsoud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20une%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20hexagonale
nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tube plat fermé à une extrémité par soudage transversal continu et à l'autre extrémité, celle comportant la valve, par pliage, façonnage et collage en forme hexagonale. 1, fiche 45, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%2C%20coll%C3%A9%2Dsoud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20une%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20hexagonale
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%2C%20coll%C3%A9%2Dsoud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20une%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20hexagonale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- open-mouth heat sealed flat sack
1, fiche 46, Anglais, open%2Dmouth%20heat%20sealed%20flat%20sack
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Flat tube closed at one end by means of continuous transverse heat sealing. 1, fiche 46, Anglais, - open%2Dmouth%20heat%20sealed%20flat%20sack
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - open%2Dmouth%20heat%20sealed%20flat%20sack
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sac à gueule ouverte, soudé, plat
1, fiche 46, Français, sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20soud%C3%A9%2C%20plat
nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tube plat fermé à une extrémité par soudage transversal continu. 1, fiche 46, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20soud%C3%A9%2C%20plat
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20soud%C3%A9%2C%20plat
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- open-mouth heat sealed gusseted sack
1, fiche 47, Anglais, open%2Dmouth%20heat%20sealed%20gusseted%20sack
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Gusseted tube closed at one end by means of continuous transverse heat sealing. 1, fiche 47, Anglais, - open%2Dmouth%20heat%20sealed%20gusseted%20sack
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - open%2Dmouth%20heat%20sealed%20gusseted%20sack
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sac à gueule ouverte, soudé, à soufflets
1, fiche 47, Français, sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets
nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tube à soufflets fermé à une extrémité par soudage transversal continu. 1, fiche 47, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 47, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- open-mouth heat sealed gusseted sack with corner seals
1, fiche 48, Anglais, open%2Dmouth%20heat%20sealed%20gusseted%20sack%20with%20corner%20seals
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Gusseted tube closed at one end by means of continuous transverse heat sealing having corner seals in the gusseted area at the bottom and the top. 1, fiche 48, Anglais, - open%2Dmouth%20heat%20sealed%20gusseted%20sack%20with%20corner%20seals
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 48, Anglais, - open%2Dmouth%20heat%20sealed%20gusseted%20sack%20with%20corner%20seals
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sac à gueule ouverte, soudé, à soufflets et à coins joints
1, fiche 48, Français, sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets%20et%20%C3%A0%20coins%20joints
nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tube à soufflets fermé à une extrémité par soudage transversal continu, ayant les coins joints au niveau des soufflets au fond et en haut. 1, fiche 48, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets%20et%20%C3%A0%20coins%20joints
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 48, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets%20et%20%C3%A0%20coins%20joints
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- valved heat sealed gusseted sack
1, fiche 49, Anglais, valved%20heat%20sealed%20gusseted%20sack
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Gusseted tube closed at both ends by means of continuous transverse heat sealing. 1, fiche 49, Anglais, - valved%20heat%20sealed%20gusseted%20sack
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - valved%20heat%20sealed%20gusseted%20sack
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sac à valve, soudé, à soufflets
1, fiche 49, Français, sac%20%C3%A0%20valve%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets
nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tube à soufflets fermé aux deux extrémités par soudage transversal continu. 1, fiche 49, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 49, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%2C%20soud%C3%A9%2C%20%C3%A0%20soufflets
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- thermoplastic flexible film sack
1, fiche 50, Anglais, thermoplastic%20flexible%20film%20sack
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A container made essentially from one or more flattened tubular plies of thermoplastic flexible film closed at least at one end, possibly in combination with other flexible materials to provide the properties required for filling and the chain of distribution of goods. 1, fiche 50, Anglais, - thermoplastic%20flexible%20film%20sack
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
For some purposes it may be necessary to have limits for the size of a plastic sack. In practice, a tube circumference of not less than 550 mm may be found useful. 1, fiche 50, Anglais, - thermoplastic%20flexible%20film%20sack
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - thermoplastic%20flexible%20film%20sack
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sac fait d'un film thermoplastique flexible
1, fiche 50, Français, sac%20fait%20d%27un%20film%20thermoplastique%20flexible
nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Récipient fait essentiellement à partir d'une ou de plusieurs couches de film thermoplastique flexible tubulaire aplati, fermé au moins à une extrémité, éventuellement combiné avec d'autres matériaux flexibles conférant les propriétés requises pour le remplissage et la chaîne de distribution des denrées. 1, fiche 50, Français, - sac%20fait%20d%27un%20film%20thermoplastique%20flexible
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A certaines fins, il peut être nécessaire de fixer des limites aux dimensions d'un sac en plastique. Une circonférence du tube au moins égale à 550 mm peut être tenue pour une limite pratique judicieuse. 1, fiche 50, Français, - sac%20fait%20d%27un%20film%20thermoplastique%20flexible
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 50, Français, - sac%20fait%20d%27un%20film%20thermoplastique%20flexible
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- open-mouth pasted flat hexagonal bottom sack
1, fiche 51, Anglais, open%2Dmouth%20pasted%20flat%20hexagonal%20bottom%20sack
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Flat tube closed at one end by folding, forming and pasting the bottom in a hexagonal shape. 1, fiche 51, Anglais, - open%2Dmouth%20pasted%20flat%20hexagonal%20bottom%20sack
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - open%2Dmouth%20pasted%20flat%20hexagonal%20bottom%20sack
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sac à gueule ouverte, collé, plat, à fond hexagonal
1, fiche 51, Français, sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20coll%C3%A9%2C%20plat%2C%20%C3%A0%20fond%20hexagonal
nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tube plat fermé à une extrémité par pliage, façonnage et collage du fond en forme hexagonale. 1, fiche 51, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20coll%C3%A9%2C%20plat%2C%20%C3%A0%20fond%20hexagonal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 51, Français, - sac%20%C3%A0%20gueule%20ouverte%2C%20coll%C3%A9%2C%20plat%2C%20%C3%A0%20fond%20hexagonal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- valved pasted flat hexagonal ends sack
1, fiche 52, Anglais, valved%20pasted%20flat%20hexagonal%20ends%20sack
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Flat tube closed at both ends by folding, forming and pasting the ends in a hexagonal shape. 1, fiche 52, Anglais, - valved%20pasted%20flat%20hexagonal%20ends%20sack
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - valved%20pasted%20flat%20hexagonal%20ends%20sack
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sac à valve, collé, plat, à extrémités hexagonales
1, fiche 52, Français, sac%20%C3%A0%20valve%2C%20coll%C3%A9%2C%20plat%2C%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20hexagonales
nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tube plat fermé aux deux extrémités par pliage, façonnage et collage des extrémités en forme hexagonale. 1, fiche 52, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%2C%20coll%C3%A9%2C%20plat%2C%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20hexagonales
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%2C%20coll%C3%A9%2C%20plat%2C%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9s%20hexagonales
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- valved heat sealed flat sack
1, fiche 53, Anglais, valved%20heat%20sealed%20flat%20sack
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Flat tube closed at both ends by means of continuous transverse heat sealing. 1, fiche 53, Anglais, - valved%20heat%20sealed%20flat%20sack
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - valved%20heat%20sealed%20flat%20sack
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- sac à valve, soudé, plat
1, fiche 53, Français, sac%20%C3%A0%20valve%2C%20soud%C3%A9%2C%20plat
nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tube plat fermé aux deux extrémités par soudage transversal continu. 1, fiche 53, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%2C%20soud%C3%A9%2C%20plat
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 53, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%2C%20soud%C3%A9%2C%20plat
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- side valved heat sealed flat sack
1, fiche 54, Anglais, side%20valved%20heat%20sealed%20flat%20sack
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Flat tube closed at both ends by means of continuous transverse heat sealing provided with a side valve. 1, fiche 54, Anglais, - side%20valved%20heat%20sealed%20flat%20sack
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - side%20valved%20heat%20sealed%20flat%20sack
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sac à valve latérale, soudé, plat
1, fiche 54, Français, sac%20%C3%A0%20valve%20lat%C3%A9rale%2C%20soud%C3%A9%2C%20plat
nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tube plat fermé aux deux extrémités par soudage transversal continu, muni d'une valve latérale. 1, fiche 54, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%20lat%C3%A9rale%2C%20soud%C3%A9%2C%20plat
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 54, Français, - sac%20%C3%A0%20valve%20lat%C3%A9rale%2C%20soud%C3%A9%2C%20plat
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mixed tie sack 1, fiche 55, Anglais, mixed%20tie%20sack
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sac à corde mixte
1, fiche 55, Français, sac%20%C3%A0%20corde%20mixte
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- neck of a bag 1, fiche 56, Anglais, neck%20of%20a%20bag
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- neck of a sack 1, fiche 56, Anglais, neck%20of%20a%20sack
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- col d'un sac
1, fiche 56, Français, col%20d%27un%20sac
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tie sack 1, fiche 57, Anglais, tie%20sack
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sac à corde
1, fiche 57, Français, sac%20%C3%A0%20corde
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1987-11-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- two-wheel hand truck
1, fiche 58, Anglais, two%2Dwheel%20hand%20truck
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- two-wheeled hand truck 2, fiche 58, Anglais, two%2Dwheeled%20hand%20truck
correct
- two-wheel truck 3, fiche 58, Anglais, two%2Dwheel%20truck
correct
- sack truck 4, fiche 58, Anglais, sack%20truck
correct, normalisé
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A small, two-wheel truck, with two handles, used in handling merchandise of comparatively small dimensions over short distances. 5, fiche 58, Anglais, - two%2Dwheel%20hand%20truck
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Hand trucks with two wheels permit most of the load to be carried on the wheels, but some of the load must be assumed by the operator to balance the truck during movement. Common two-wheel hand trucks include the barrel, box, drum, hopper, refrigerator, paperroll, and tote-box trucks. 1, fiche 58, Anglais, - two%2Dwheel%20hand%20truck
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
sack truck: standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 58, Anglais, - two%2Dwheel%20hand%20truck
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- two-wheeled truck
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 58, La vedette principale, Français
- diable
1, fiche 58, Français, diable
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- cabrouet 2, fiche 58, Français, cabrouet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Petit chariot à deux roues basses, dont on se sert dans les entrepôts pour déplacer les caisses, les sacs, les colis. 1, fiche 58, Français, - diable
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Diable. (...) On trouve de nombreux modèles spécialement étudiés pour des manutentions particulières: bouteilles de gaz, bonbonnes, etc. 3, fiche 58, Français, - diable
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
«cabrouet» : Sur cinq dictionnaires français consultés, deux seulement font mention du mot "cabrouet", QUENC et LGRAN, et seul le second le donne comme synonyme de "diable", ce qui donne à penser qu'il est bel et bien sorti de l'usage. 4, fiche 58, Français, - diable
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-04-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sleeping bag
1, fiche 59, Anglais, sleeping%20bag
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- sleeping 2, fiche 59, Anglais, sleeping
correct, nom
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- snug bag 3, fiche 59, Anglais, snug%20bag
correct, voir observation, spécifique
- sack 4, fiche 59, Anglais, sack
voir observation, nom, moins fréquent
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A zippered bag for sleeping in, usually waterproof and warmly lined, used especially when camping. 5, fiche 59, Anglais, - sleeping%20bag
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
snug (adjective): At rest, warmly cove red, and safe from cold. 4, fiche 59, Anglais, - sleeping%20bag
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
"Snug bag" refers to the comfort and the warmth of a bag and thus could be used, in writing, to convey feelings. "Sack" could be used to refer to a "bed", but would be the appropriate synonym of "hammock" and "bunk", temporary substitute-type beds. "Bedroll", a "bedding often of blankets only that is rolled up for ready carrying", (WEBIN, 1981,,,196), is not a synonym of "sleeping bag", even if a sleeping could be rolled for easy carrying. 3, fiche 59, Anglais, - sleeping%20bag
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- bedroll
- bed roll
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sac de couchage
1, fiche 59, Français, sac%20de%20couchage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- sac 2, fiche 59, Français, sac
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- lit-sac 3, fiche 59, Français, lit%2Dsac
correct, moins fréquent
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Sac de tissu matelassé garni de fibres synthétiques (polyester) ou de duvet animal (oie, canard) qui sert aux campeurs pour dormir. 4, fiche 59, Français, - sac%20de%20couchage
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Parmi le «matériel» nécessaire pour une «bonne nuit», le sac de couchage est de loin le plus important, si ce n'est «L'indispensable». C'est lui qui tient chaud. La chaleur que «procure» un sac de couchage est fonction de la couche d'air contenue parmi le garnissage. En effet la chaleur est en réalité produite par le corps, le sac la maintenant dans un volume réduit. Il est donc très important pour juger de la qualité d'un sac de couchage de tenir compte de son gonflant. De plus il faut savoir que le «dessus» d'un sac est toujours plus chaud que le «dessous», ce dernier étant comprimé par le poids du corps, d'où l'importance sur sol froid ou humide de l'isolant si possible peu compressible. 5, fiche 59, Français, - sac%20de%20couchage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
sleeping bag : sac de couchage (abrégeable en «sac» dans les cas où on abrège en «sleeping». 6, fiche 59, Français, - sac%20de%20couchage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- poney sack race 1, fiche 60, Anglais, poney%20sack%20race
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
rens. section Montréal 1, fiche 60, Anglais, - poney%20sack%20race
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- course en sac à dos de poney
1, fiche 60, Français, course%20en%20sac%20%C3%A0%20dos%20de%20poney
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
centre d'administration des sports et loisirs hippisme 1, fiche 60, Français, - course%20en%20sac%20%C3%A0%20dos%20de%20poney
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- refuse sack collection system 1, fiche 61, Anglais, refuse%20sack%20collection%20system
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 61, La vedette principale, Français
- enlèvement des déchets en sacs 1, fiche 61, Français, enl%C3%A8vement%20des%20d%C3%A9chets%20en%20sacs
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-12-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- National History
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- possible sack
1, fiche 62, Anglais, possible%20sack
correct, spécifique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- possible bag 2, fiche 62, Anglais, possible%20bag
voir observation, spécifique
- storage bag 2, fiche 62, Anglais, storage%20bag
voir observation, spécifique
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A canvas or leather bag in which a person's belongings are kept. 1, fiche 62, Anglais, - possible%20sack
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In an Indian context, this is a very large soft leather bag decorated with a pearl pattern, used by a Cheyenne tribe; a Museum piece. [Information given by the Collections Researcher, Canadian Ethnology Service, National Museum of Man.] 3, fiche 62, Anglais, - possible%20sack
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Histoires nationales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cabas
1, fiche 62, Français, cabas
correct, nom masculin, générique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Grand sac de bannerie ou de tissu utilisé le plus souvent pour faire le marché. 1, fiche 62, Français, - cabas
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- nothing can be got out of a sack but what is in it 1, fiche 63, Anglais, nothing%20can%20be%20got%20out%20of%20a%20sack%20but%20what%20is%20in%20it
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 63, La vedette principale, Français
- il ne saurait sortir d'un sac que ce qui est 1, fiche 63, Français, il%20ne%20saurait%20sortir%20d%27un%20sac%20que%20ce%20qui%20est
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sack holder 1, fiche 64, Anglais, sack%20holder
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tilting mechanism mounted at the rear of a mobile chip harvester forwarder, to support chip sacks during biomass harvesting. 1, fiche 64, Anglais, - sack%20holder
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- porte-sac
1, fiche 64, Français, porte%2Dsac
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme inclinable situé à l'arrière d'une faucheuse-porteuse de copeaux et supportant les sacs à copeaux durant la récolte de la biomasse. 1, fiche 64, Français, - porte%2Dsac
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- chip sack 1, fiche 65, Anglais, chip%20sack
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sack composed of resistant material, mounted on the chip harvester forwarder frame, to receive the chips during biomass harvesting. 1, fiche 65, Anglais, - chip%20sack
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sac à copeaux
1, fiche 65, Français, sac%20%C3%A0%20copeaux
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sac fait d'un matériau résistant, porté sur le châssis de la faucheuse-porteuse de copeaux et dans lequel le déchiqueteur projette les copeaux durant la récolte de la biomasse. 1, fiche 65, Français, - sac%20%C3%A0%20copeaux
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-07-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- automatic sack loader 1, fiche 66, Anglais, automatic%20sack%20loader
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chargeur de sacs automatiques 1, fiche 66, Français, chargeur%20de%20sacs%20automatiques
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1978-10-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- heat sealed shipping sack
1, fiche 67, Anglais, heat%20sealed%20shipping%20sack
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- jiffy envelope 2, fiche 67, Anglais, jiffy%20envelope
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sac de transport thermocollé 1, fiche 67, Français, sac%20de%20transport%20thermocoll%C3%A9
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1977-10-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- powder pack sack 1, fiche 68, Anglais, powder%20pack%20sack
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Powder bags [are] usually convenient in underground mines to transport explosives and accessories from the storage or distribution point to the working place in bags. They may be ordered through. C-I-L Explosives Sales Offices in either the haversack or packsack style. 2, fiche 68, Anglais, - powder%20pack%20sack
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- sac à dos pour le transport de substances explosives 1, fiche 68, Français, sac%20%C3%A0%20dos%20pour%20le%20transport%20de%20substances%20explosives
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Sac à dos. 2, fiche 68, Français, - sac%20%C3%A0%20dos%20pour%20le%20transport%20de%20substances%20explosives
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
C'est à ces dernières substances [les explosifs brisants ou détonants] qu'on réserve généralement le mot "explosif", préférant utiliser l'expression "substances explosives" pour l'ensemble des poudres et des explosifs brisants. 3, fiche 68, Français, - sac%20%C3%A0%20dos%20pour%20le%20transport%20de%20substances%20explosives
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Metal Forging
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sack stocker 1, fiche 69, Anglais, sack%20stocker
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Forgeage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- empileur à sacs 1, fiche 69, Français, empileur%20%C3%A0%20sacs
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sack chute 1, fiche 70, Anglais, sack%20chute
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 70, La vedette principale, Français
- glissière à sacs
1, fiche 70, Français, glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20sacs
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sack holder 1, fiche 71, Anglais, sack%20holder
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dispositif d'ensachage 1, fiche 71, Français, dispositif%20d%27ensachage
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
EAPR, lexpot, p. 25 RA 1, fiche 71, Français, - dispositif%20d%27ensachage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- seed sack 1, fiche 72, Anglais, seed%20sack
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- sac pour semences 1, fiche 72, Français, sac%20pour%20semences
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- sac de plants 1, fiche 72, Français, sac%20de%20plants
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(potatoes) EAPR, lex. pdt. p. 27 1, fiche 72, Français, - sac%20pour%20semences
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Packaging in Paper
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- multiwall paper sack 1, fiche 73, Anglais, multiwall%20paper%20sack
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Emballages en papier
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sac en papier à grande contenance
1, fiche 73, Français, sac%20en%20papier%20%C3%A0%20grande%20contenance
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(Petit répertoire des organismes internationaux) 1, fiche 73, Français, - sac%20en%20papier%20%C3%A0%20grande%20contenance
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Contests (Recreation)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- sack race 1, fiche 74, Anglais, sack%20race
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Concours (Loisirs)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- course en sac
1, fiche 74, Français, course%20en%20sac
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Paper
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- paper shipping sack 1, fiche 75, Anglais, paper%20shipping%20sack
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en papier
Fiche 75, La vedette principale, Français
- sac d'expédition en papier
1, fiche 75, Français, sac%20d%27exp%C3%A9dition%20en%20papier
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- wide-meshed sack 1, fiche 76, Anglais, wide%2Dmeshed%20sack
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 76, La vedette principale, Français
- sac à larges mailles
1, fiche 76, Français, sac%20%C3%A0%20larges%20mailles
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- self contained sack cleaner 1, fiche 77, Anglais, self%20contained%20sack%20cleaner
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- machine indépendante à nettoyer les sacs
1, fiche 77, Français, machine%20ind%C3%A9pendante%20%C3%A0%20nettoyer%20les%20sacs
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


