TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SACK COAT [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sack coat: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

manteau vague : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (General)
CONT

Four Button Sack Coat ... made with dark blue wool, roll type collar, inside breast pocket, unlined, with 4 eagle buttons.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Vague : Qui n'est pas ajusté, serré. - Flou (infra cit. 4), lâche. Manteau, veste vague

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Work Clothes
CONT

The civilian sack coat is the type of coat that a common businessman might have worn during his working hours.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements de travail
DEF

Blouse : Vêtement de travail que l'on met par-dessus les autres pour les protéger.

CONT

Blouse de travail: En polycoton, durable et résistant à la plupart des liquides à base d'eau. Des blouses de laboratoire sont également disponibles.

CONT

Revêtir une blouse de travail en matière ininflammable ou peu inflammable fermée et réservée aux manipulations de microbiologie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :