TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SACK COAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sack coat
1, fiche 1, Anglais, sack%20coat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sack coat: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - sack%20coat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manteau vague
1, fiche 1, Français, manteau%20vague
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manteau vague : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - manteau%20vague
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sack coat
1, fiche 2, Anglais, sack%20coat
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sacque coat 2, fiche 2, Anglais, sacque%20coat
correct, générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Four Button Sack Coat ... made with dark blue wool, roll type collar, inside breast pocket, unlined, with 4 eagle buttons. 1, fiche 2, Anglais, - sack%20coat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manteau vague
1, fiche 2, Français, manteau%20vague
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manteau ample 2, fiche 2, Français, manteau%20ample
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vague : Qui n'est pas ajusté, serré. - Flou (infra cit. 4), lâche. Manteau, veste vague 1, fiche 2, Français, - manteau%20vague
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Work Clothes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sack coat
1, fiche 3, Anglais, sack%20coat
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sacque coat 2, fiche 3, Anglais, sacque%20coat
correct, générique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The civilian sack coat is the type of coat that a common businessman might have worn during his working hours. 1, fiche 3, Anglais, - sack%20coat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- blouse de travail
1, fiche 3, Français, blouse%20de%20travail
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- blouse 2, fiche 3, Français, blouse
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Blouse : Vêtement de travail que l'on met par-dessus les autres pour les protéger. 2, fiche 3, Français, - blouse%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Blouse de travail: En polycoton, durable et résistant à la plupart des liquides à base d'eau. Des blouses de laboratoire sont également disponibles. 3, fiche 3, Français, - blouse%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Revêtir une blouse de travail en matière ininflammable ou peu inflammable fermée et réservée aux manipulations de microbiologie. 4, fiche 3, Français, - blouse%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


