TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SACKER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cement loader and sacker
1, fiche 1, Anglais, cement%20loader%20and%20sacker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargeur-ensacheur de ciment
1, fiche 1, Français, chargeur%2Densacheur%20de%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chargeuse-ensacheuse de ciment 1, fiche 1, Français, chargeuse%2Densacheuse%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chargeur ensacheur de ciment
- chargeuse ensacheuse de ciment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand bagger - material handling
1, fiche 2, Anglais, hand%20bagger%20%2D%20material%20handling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hand sacker-material handling 1, fiche 2, Anglais, hand%20sacker%2Dmaterial%20handling
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensacheur à la main - manutention
1, fiche 2, Français, ensacheur%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ensacheuse à la main - manutention 1, fiche 2, Français, ensacheuse%20%C3%A0%20la%20main%20%2D%20manutention
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bagger
1, fiche 3, Anglais, bagger
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hollow tube through which grain, etc., is moved into bags for packaging. 2, fiche 3, Anglais, - bagger
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sacking-off hopper
- sacking unit
- sacker
- bagging chute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensacheur
1, fiche 3, Français, ensacheur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ensacheuse 1, fiche 3, Français, ensacheuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif facilitant le remplissage des sacs. 2, fiche 3, Français, - ensacheur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ensacadora
1, fiche 3, Espagnol, ensacadora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las ensacadores modernas, dispuestas en la boca de las tolvas, insuflan aire para mantener el saco inflado y no dejan entrar en el mismo más que el volumen o el peso de materia para los cuales han sido reguladas. 1, fiche 3, Espagnol, - ensacadora
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sacker 1, fiche 4, Anglais, sacker
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joueur de buts
1, fiche 4, Français, joueur%20de%20buts
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


