TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SACRED TRUST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Legal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sacred trust of civilization 1, fiche 1, Anglais, sacred%20trust%20of%20civilization
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Théorie du droit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mission sacrée de la civilisation
1, fiche 1, Français, mission%20sacr%C3%A9e%20de%20la%20civilisation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Cour internationale de justice. 2, fiche 1, Français, - mission%20sacr%C3%A9e%20de%20la%20civilisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
confiée au mandataire des territoires sous mandat. 3, fiche 1, Français, - mission%20sacr%C3%A9e%20de%20la%20civilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sacred trust 1, fiche 2, Anglais, sacred%20trust
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trésor précieux
1, fiche 2, Français, tr%C3%A9sor%20pr%C3%A9cieux
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bien le plus cher 1, fiche 2, Français, bien%20le%20plus%20cher
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sacred trust 1, fiche 3, Anglais, sacred%20trust
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- principe sacré
1, fiche 3, Français, principe%20sacr%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- principe inviolable 1, fiche 3, Français, principe%20inviolable
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Employé par le premier ministre Mulroney dans sa campagne de 1984. 1, fiche 3, Français, - principe%20sacr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


