TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SADDLE SORE [2 fiches]

Fiche 1 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Animal Diseases
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A sore on a horse's back caused by an improperly fitted saddle.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Maladies des animaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Blessure sur le dos du cheval causé par frottement de la selle.

CONT

Le mal de garrot. Provoqué par une selle inadaptée, c'est lorsque le garrot frotte contre l'arcade de la selle que se produit une plaie de harnachement qui porte le nom de mal de garrot. Le poil est arraché, la peau se râpe, et la plaie s'ouvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
  • Enfermedades de los animales
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Llaga o herida que se hace la bestia por ludirla el aparejo o por el roce de un apero.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skin Appendages
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Cycling
DEF

A sore on a rider caused by the chafing of a saddle.

CONT

Riders who always get saddle sores on the same cheek may find that their leg on that side is shorter.

Français

Domaine(s)
  • Phanères
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Cyclisme
CONT

Il a terminé quatrième du Giro après avoir aidé le leader de son équipe, Pvel Tonkov, mais fut ensuite incapable de faire le Tour de Suisse en raison d'un plaie de selle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Faneras
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Ciclismo
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :