TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SADDLEBACK [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- saddleback snowfly
1, fiche 1, Anglais, saddleback%20snowfly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Plecoptera) of the family Capniidae. 2, fiche 1, Anglais, - saddleback%20snowfly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capnie encochée
1, fiche 1, Français, capnie%20encoch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Capniidae. 2, fiche 1, Français, - capnie%20encoch%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- saddleback shrimp
1, fiche 2, Anglais, saddleback%20shrimp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Crangonidae. 2, fiche 2, Anglais, - saddleback%20shrimp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crevette ailée
1, fiche 2, Français, crevette%20ail%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Crangonidae. 2, fiche 2, Français, - crevette%20ail%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- columnaris disease
1, fiche 3, Anglais, columnaris%20disease
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- saddleback disease 2, fiche 3, Anglais, saddleback%20disease
correct
- cotton wool disease 3, fiche 3, Anglais, cotton%20wool%20disease
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Columnaris disease occurs in acute or chronic form in both cold-water and warm-water fishes worldwide ... The first sign of disease may be the appearance of discoloured grey patches in the dorsal fin area. ... The lesions are prominent in the mouth and head regions and may become yellow and cratered. 4, fiche 3, Anglais, - columnaris%20disease
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bacterial infection of freshwater fish caused by the bacterium Flavobacterium columnare (formerly Flexibacter columnaris). 5, fiche 3, Anglais, - columnaris%20disease
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- saddle back disease
- cottonwool disease
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- columnariose
1, fiche 3, Français, columnariose
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maladie de la selle 2, fiche 3, Français, maladie%20de%20la%20selle
correct, nom féminin
- myxobactériose à Flexibacter columnaris 3, fiche 3, Français, myxobact%C3%A9riose%20%C3%A0%20Flexibacter%20columnaris
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La columnariose est une maladie bactérienne d'eau douce qui se déclare généralement dans une eau plus chaude que 15 [degrés Celsius]. La peau des poissons infectés s'éclaircit, des plaques gris-jaune apparaissent sur la peau, et les branchies s'érodent. Du mucus s'accumule également sur les branchies, la tête et les régions dorsales. 4, fiche 3, Français, - columnariose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chez les poissons d'eau douce, infection bactérienne causée par la bactérie Flavobacterium columnare (anciennement Flexibacter columnaris). 5, fiche 3, Français, - columnariose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harp seal
1, fiche 4, Anglais, harp%20seal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Greenland seal 2, fiche 4, Anglais, Greenland%20seal
correct
- saddleback seal 2, fiche 4, Anglais, saddleback%20seal
correct
- ice-lover from Greenland 2, fiche 4, Anglais, ice%2Dlover%20from%20Greenland
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A mammal,] native to the northernmost Atlantic Ocean and Arctic Ocean[, of] the family Phocidae. 2, fiche 4, Anglais, - harp%20seal
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
harp seal population 3, fiche 4, Anglais, - harp%20seal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phoque du Groenland
1, fiche 4, Français, phoque%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- phoque à selle 2, fiche 4, Français, phoque%20%C3%A0%20selle
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] mammifère carnivore, de la famille [Phocidae]. 2, fiche 4, Français, - phoque%20du%20Groenland
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
population de phoques du Groenland 3, fiche 4, Français, - phoque%20du%20Groenland
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- foca de Groenlandia
1, fiche 4, Espagnol, foca%20de%20Groenlandia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- foca arpa 2, fiche 4, Espagnol, foca%20arpa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] mamífero pinnípedo de la familia Phocidae, que habita en el Océano Atlántico Norte y el Océano Glacial Ártico. 2, fiche 4, Espagnol, - foca%20de%20Groenlandia
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
población de focas de Groenlandia 3, fiche 4, Espagnol, - foca%20de%20Groenlandia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- saddleback
1, fiche 5, Anglais, saddleback
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tieke 1, fiche 5, Anglais, tieke
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Callaeidae. 2, fiche 5, Anglais, - saddleback
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - saddleback
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- créadion rounoir
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9adion%20rounoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Callaeidae. 2, fiche 5, Français, - cr%C3%A9adion%20rounoir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
créadion rounoir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - cr%C3%A9adion%20rounoir
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - cr%C3%A9adion%20rounoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- saddleback sculpin
1, fiche 6, Anglais, saddleback%20sculpin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Cottidae. 2, fiche 6, Anglais, - saddleback%20sculpin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chabot mantelé
1, fiche 6, Français, chabot%20mantel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Cottidae. 2, fiche 6, Français, - chabot%20mantel%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- saddleback gunnel
1, fiche 7, Anglais, saddleback%20gunnel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pholididae. 2, fiche 7, Anglais, - saddleback%20gunnel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sigouine mantelée
1, fiche 7, Français, sigouine%20mantel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pholididae. 2, fiche 7, Français, - sigouine%20mantel%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- saddleback caterpillar
1, fiche 8, Anglais, saddleback%20caterpillar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sibine urticante
1, fiche 8, Français, sibine%20urticante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- saddleback looper
1, fiche 9, Anglais, saddleback%20looper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arpenteuse bossue de la pruche
1, fiche 9, Français, arpenteuse%20bossue%20de%20la%20pruche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Arabian Sea saddleback dolphin
1, fiche 10, Anglais, Arabian%20Sea%20saddleback%20dolphin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dauphin commun de la mer d'Oman
1, fiche 10, Français, dauphin%20commun%20de%20la%20mer%20d%27Oman
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- short-beaked common dolphin
1, fiche 11, Anglais, short%2Dbeaked%20common%20dolphin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- short-beaked saddleback dolphin 2, fiche 11, Anglais, short%2Dbeaked%20saddleback%20dolphin
correct
- common dolphin 3, fiche 11, Anglais, common%20dolphin
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Delphinidae. 4, fiche 11, Anglais, - short%2Dbeaked%20common%20dolphin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
common dolphin: common name also used when referring to the genus Delphinus. 4, fiche 11, Anglais, - short%2Dbeaked%20common%20dolphin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dauphin commun
1, fiche 11, Français, dauphin%20commun
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mammifère marin de la famille des Delphinidae. 2, fiche 11, Français, - dauphin%20commun
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dauphin commun : nom commun aussi employé pour désigner le genre Delphinus. 2, fiche 11, Français, - dauphin%20commun
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- saddleback
1, fiche 12, Anglais, saddleback
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- saddle-backed coping 2, fiche 12, Anglais, saddle%2Dbacked%20coping
correct
- saddle back coping 3, fiche 12, Anglais, saddle%20back%20coping
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A coping stone having its top surface sloped with its high point along the ridge, so that rainwater spills on either side. 1, fiche 12, Anglais, - saddleback
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chaperon en bahut
1, fiche 12, Français, chaperon%20en%20bahut
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chaperon en dos d'âne 2, fiche 12, Français, chaperon%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin
- bahut 1, fiche 12, Français, bahut
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Assise supérieure d'un muret ou d'un parapet dont le haut a un profil bombé [...] 1, fiche 12, Français, - chaperon%20en%20bahut
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- albardón de doble inclinación
1, fiche 12, Espagnol, albard%C3%B3n%20de%20doble%20inclinaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Nose (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- saddle nose
1, fiche 13, Anglais, saddle%20nose
correct, générique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- saddle-back nose 2, fiche 13, Anglais, saddle%2Dback%20nose
correct, générique
- saddleback nose 2, fiche 13, Anglais, saddleback%20nose
correct, générique
- swayback nose 2, fiche 13, Anglais, swayback%20nose
correct, générique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Concavity of the contour of the bridge of the nose due to collapse of cartilaginous or bony support, or both; it was once most often due to congenital syphilis, but is now more commonly the result of congenital epidermal defect or of leprosy. 1, fiche 13, Anglais, - saddle%20nose
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Seen in Wegener's granulomatosis and polychondritis. 2, fiche 13, Anglais, - saddle%20nose
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Nez (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nez en lorgnette
1, fiche 13, Français, nez%20en%20lorgnette
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nez en pied de marmite 2, fiche 13, Français, nez%20en%20pied%20de%20marmite
correct, nom masculin, spécifique
- nez camus 3, fiche 13, Français, nez%20camus
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Déformation du nez due à la destruction du cartilage de la cloison nasale : le segment inférieur du nez s'affaisse, subissant un recul, et rentre, s'enchâsse dans le segment supérieur. Elle est caractéristique de la syphilis congénitale, mais se voit également dans la polychondrite atrophiante chronique et dans l'acrocéphalosyndactylie. 3, fiche 13, Français, - nez%20en%20lorgnette
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les variétés les plus importantes de déformations du nez dans la syphilis osseuse sont le nez canard où la racine est aplatie, le nez en lorgnette où la partie inférieure du nez télescope dans la partie supérieure, le nez en pied de marmite avec direction oblique en haut en avant des orifices narinaires. 3, fiche 13, Français, - nez%20en%20lorgnette
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Peut s'observer dans la granulomatose de Wegener et la polychondrite chronique atrophiante. 4, fiche 13, Français, - nez%20en%20lorgnette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Nariz (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- nariz achatada
1, fiche 13, Espagnol, nariz%20achatada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- saddle nose
1, fiche 14, Anglais, saddle%20nose
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- saddle-back nose 2, fiche 14, Anglais, saddle%2Dback%20nose
correct
- saddleback nose 3, fiche 14, Anglais, saddleback%20nose
correct
- swayback nose 3, fiche 14, Anglais, swayback%20nose
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concavity of the contour of the bridge of the nose due to collapse of cartilaginous or bony support, or both, it was once most often due to congenital syphilis, but is now more commonly the result of congenital epidermal defect or of leprosy. 1, fiche 14, Anglais, - saddle%20nose
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in Wegener's granulomatosis. 3, fiche 14, Anglais, - saddle%20nose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ensellure nasale
1, fiche 14, Français, ensellure%20nasale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- nez en selle 2, fiche 14, Français, nez%20en%20selle
correct, voir observation, nom masculin
- nez ensellé 3, fiche 14, Français, nez%20ensell%C3%A9
correct, nom masculin
- nez concave 3, fiche 14, Français, nez%20concave
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Déformation de la pyramide du nez, due à un affaissement de la portion osseuse et du cartilage de l'arête nasale. 4, fiche 14, Français, - ensellure%20nasale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La syphilis congénitale précoce peut entraîner un effondrement de la charpente cartilagineuse réalisant le nez en lorgnette [...], et même un effondrement du squelette osseux, réalisant le nez en selle. 4, fiche 14, Français, - ensellure%20nasale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le terme de «nez en selle» est souvent utilisé pour désigner, en fait, le «nez en lorgnette». 5, fiche 14, Français, - ensellure%20nasale
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Peut s'observer dans la granulomatose de Wegener. 4, fiche 14, Français, - ensellure%20nasale
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Le terme «nez en selle» est plus fréquent que «ensellure nasale». 4, fiche 14, Français, - ensellure%20nasale
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Le terme «ensellure nasale» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 6, fiche 14, Français, - ensellure%20nasale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nariz en silla de montar
1, fiche 14, Espagnol, nariz%20en%20silla%20de%20montar
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gable roof
1, fiche 15, Anglais, gable%20roof
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gabled roof 2, fiche 15, Anglais, gabled%20roof
correct
- V-roof 3, fiche 15, Anglais, V%2Droof
correct, voir observation
- saddle roof 4, fiche 15, Anglais, saddle%20roof
correct
- saddleback roof 5, fiche 15, Anglais, saddleback%20roof
correct
- ridge roof 2, fiche 15, Anglais, ridge%20roof
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
gable roof; V-roof: A pitched roof with two inclined planes having equal angles that meet at a peak in the center and terminate at a vertical gable; ... 3, fiche 15, Anglais, - gable%20roof
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A common pitched roof with two gables and one ridge somewhat similar to a saddle. 6, fiche 15, Anglais, - gable%20roof
Record number: 15, Textual support number: 3 DEF
saddle roof; saddleback roof: A ridged roof with gable ends; may have a straight or curved ridge; ... 3, fiche 15, Anglais, - gable%20roof
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The gable roof, with its inverted V shape, is probably the most prevalent type of roof. 7, fiche 15, Anglais, - gable%20roof
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
saddle roof, saddleback roof ... typically the term is used for a relatively short gable roof in an unusual location, such as on top of a tower. 3, fiche 15, Anglais, - gable%20roof
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Note that the "V" roof here is an inverted "V" roof. 6, fiche 15, Anglais, - gable%20roof
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- toit à deux versants
1, fiche 15, Français, toit%20%C3%A0%20deux%20versants
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- toit à pignon 2, fiche 15, Français, toit%20%C3%A0%20pignon
correct, nom masculin
- comble à deux versants 3, fiche 15, Français, comble%20%C3%A0%20deux%20versants
à éviter, voir observation, nom masculin
- comble à deux longs pans 3, fiche 15, Français, comble%20%C3%A0%20deux%20longs%20pans
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Toit commun en forme d'accent circonflexe comportant deux versants continus et deux pignons ou quelquefois deux croupes à ses extrémités. 4, fiche 15, Français, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Un toit à deux versants qui se rencontrent au faîte en forme de V renversé. 5, fiche 15, Français, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La forme de la toiture va passer d'un toit à deux versants, au toit mansardé puis au toit plat en partie pour des raisons techniques et esthétiques. 6, fiche 15, Français, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le comble désignant un espace intérieur sous les versants du toit n'a pas de forme en soi : il ne faut donc pas dire «comble à deux versants», mais «toit à deux versants». 4, fiche 15, Français, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Noter que la «pente» du versant peut être brisée et que le versant peut être dit à «pente double» ou «triple». 4, fiche 15, Français, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- techo a dos aguas
1, fiche 15, Espagnol, techo%20a%20dos%20aguas
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- cubierta a dos aguas 1, fiche 15, Espagnol, cubierta%20a%20dos%20aguas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- saddleback part 1, fiche 16, Anglais, saddleback%20part
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- saddleback shape 1, fiche 16, Anglais, saddleback%20shape
- saddle-back contour 1, fiche 16, Anglais, saddle%2Dback%20contour
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pièce à double courbure inverse
1, fiche 16, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20double%20courbure%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme de selle de cheval. 1, fiche 16, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20double%20courbure%20inverse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- saddleback harrow
1, fiche 17, Anglais, saddleback%20harrow
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- herse à billons
1, fiche 17, Français, herse%20%C3%A0%20billons
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


