TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SADM [3 fiches]

Fiche 1 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

[La] sous-ministre adjointe principale (SMAP) de la Direction générale des prestations et des services intégrés (DGPSI) à Service Canada, au sein du ministère de l'Emploi et du Développement social du Canada (EDSC) [...] est notamment responsable du traitement et du paiement d'environ 100 milliards de dollars de prestations aux Canadiens chaque année.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A low-yield, man-portable atomic demolition munition which is detonated by a timer.

CONT

... the army further increased its nuclear capability by deploying the first atomic demolition munition (ADM). ADMs (and later, special atomic demolition munitions, or SADMs, and medium atomic demolition munition, or MADMs) were low-yield weapons (sub-1 kiloton to 15 kilotons) designed to be emplaced by special forces and commando teams behind enemy lines to destroy bridges, tunnels, harbors, dams, airfield, command posts, transportation and communication hubs and fuel depots, or to create obstacles to disrupt the movement of enemy forces ...

OBS

special atomic demolition munition; SADM: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
OBS

munition de destruction atomique spéciale : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :