TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SAFE EXPERT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safe expert
1, fiche 1, Anglais, safe%20expert
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expert en coffres-forts
1, fiche 1, Français, expert%20en%20coffres%2Dforts
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- experte en coffres-forts 1, fiche 1, Français, experte%20en%20coffres%2Dforts
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Report of the Expert Panel on Safe Drinking Water for First Nations
1, fiche 2, Anglais, Report%20of%20the%20Expert%20Panel%20on%20Safe%20Drinking%20Water%20for%20First%20Nations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 2, Anglais, - Report%20of%20the%20Expert%20Panel%20on%20Safe%20Drinking%20Water%20for%20First%20Nations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport du groupe d'experts sur la salubrité de l'eau potable dans les collectivités des Premières nations
1, fiche 2, Français, Rapport%20du%20groupe%20d%27experts%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20de%20l%27eau%20potable%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 2, Français, - Rapport%20du%20groupe%20d%27experts%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20de%20l%27eau%20potable%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 2, Français, - Rapport%20du%20groupe%20d%27experts%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20de%20l%27eau%20potable%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Expert Group on Environmentally Safe Methods for the Eradication of Illicit Narcotic Plants 1, fiche 3, Anglais, Expert%20Group%20on%20Environmentally%20Safe%20Methods%20for%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Narcotic%20Plants
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vienna, Dec 89. 1, fiche 3, Anglais, - Expert%20Group%20on%20Environmentally%20Safe%20Methods%20for%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Narcotic%20Plants
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts des méthodes écologiquement inoffensives d'éradication des cultures illicites de stupéfiants
1, fiche 3, Français, Groupe%20d%27experts%20des%20m%C3%A9thodes%20%C3%A9cologiquement%20inoffensives%20d%27%C3%A9radication%20des%20cultures%20illicites%20de%20stup%C3%A9fiants
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Drogas y toxicomanía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre métodos ambientalmente inocuos para la erradicación de plantas de estupefacientes ilicitas
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20m%C3%A9todos%20ambientalmente%20inocuos%20para%20la%20erradicaci%C3%B3n%20de%20plantas%20de%20estupefacientes%20ilicitas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Crop Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Expert Committee on Vector Biology and Control Safe Use of Pesticides 1, fiche 4, Anglais, Expert%20Committee%20on%20Vector%20Biology%20and%20Control%20Safe%20Use%20of%20Pesticides
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization]. 1, fiche 4, Anglais, - Expert%20Committee%20on%20Vector%20Biology%20and%20Control%20Safe%20Use%20of%20Pesticides
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité d'experts de la biologie des vecteurs et de la lutte antivectorielle pour la sécurité d'emploi des pesticides
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20biologie%20des%20vecteurs%20et%20de%20la%20lutte%20antivectorielle%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27emploi%20des%20pesticides
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings
- Drug and Beverage Crops
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Environmentally Safe Methods for the Eradication of Illicit Narcotic Plants 1, fiche 5, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Environmentally%20Safe%20Methods%20for%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Narcotic%20Plants
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vienna, 4-8 Dec 89; Division of Narcotic Drugs. 1, fiche 5, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Environmentally%20Safe%20Methods%20for%20the%20Eradication%20of%20Illicit%20Narcotic%20Plants
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions
- Culture des plantes alcaloïfères
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réunion d'un groupe d'experts sur les méthodes écologiques d'élimination des plantes servant à la fabrication des stupéfiants
1, fiche 5, Français, R%C3%A9union%20d%27un%20groupe%20d%27experts%20sur%20les%20m%C3%A9thodes%20%C3%A9cologiques%20d%27%C3%A9limination%20des%20plantes%20servant%20%C3%A0%20la%20fabrication%20des%20stup%C3%A9fiants
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
- Drogas y toxicomanía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de un grupo de expertos sobre métodos ecológicamente inocuos para la erradicación de plantaciones ilícitas de plantas en las que se obtienen estupefacientes
1, fiche 5, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20un%20grupo%20de%20expertos%20sobre%20m%C3%A9todos%20ecol%C3%B3gicamente%20inocuos%20para%20la%20erradicaci%C3%B3n%20de%20plantaciones%20il%C3%ADcitas%20de%20plantas%20en%20las%20que%20se%20obtienen%20estupefacientes
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


