TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAR GEOREFERENCED COARSE RESOLUTION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- SAR georeferenced coarse-resolution
1, fiche 1, Anglais, SAR%20georeferenced%20coarse%2Dresolution
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SGC 2, fiche 1, Anglais, SGC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SAR georeferenced coarse resolution 3, fiche 1, Anglais, SAR%20georeferenced%20coarse%20resolution
correct
- SGC 4, fiche 1, Anglais, SGC
correct
- SGC 4, fiche 1, Anglais, SGC
- georeferenced coarse-resolution 5, fiche 1, Anglais, georeferenced%20coarse%2Dresolution
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility (SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are: Georeferenced Fine-Resolution (SGF), Systematically Geocoded (SSG), Precision Geocoded (SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution (SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex (SLC), Single Look Detected (SLD), and Multi Look Detected (MLD). 4, fiche 1, Anglais, - SAR%20georeferenced%20coarse%2Dresolution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
georeferencing: The process of taking in image and assigning it geographic coordinates. 6, fiche 1, Anglais, - SAR%20georeferenced%20coarse%2Dresolution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SAR georeferenced coarse-resolution; SGC: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 1, Anglais, - SAR%20georeferenced%20coarse%2Dresolution
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- georeferenced coarse resolution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- SAR géoréférencé de résolution grossière
1, fiche 1, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20grossi%C3%A8re
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SGC 1, fiche 1, Français, SGC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- géoréférencé de résolution grossière 2, fiche 1, Français, g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20grossi%C3%A8re
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG), le produit géocodé de précision (SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 2, fiche 1, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20grossi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 3, fiche 1, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20grossi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SAR géoréférencé de résolution grossière; SGC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 1, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20grossi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :