TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCM [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economics
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social cost of methane
1, fiche 1, Anglais, social%20cost%20of%20methane
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SCM 1, fiche 1, Anglais, SCM
correct, nom
- SC-CH4 2, fiche 1, Anglais, SC%2DCH4
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The social cost of methane (SCM), which expresses the climate damage cost associated with an additional metric ton of methane emitted, is a metric that can be used to design policies to reduce the emissions of this gas. 3, fiche 1, Anglais, - social%20cost%20of%20methane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SC-CH4: written SC-CH4 4, fiche 1, Anglais, - social%20cost%20of%20methane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économique
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coût social du méthane
1, fiche 1, Français, co%C3%BBt%20social%20du%20m%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSM 1, fiche 1, Français, CSM
correct, nom masculin
- CS-CH4 2, fiche 1, Français, CS%2DCH4
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les estimations du coût social des gaz à effet de serre (CS‑GES) comprennent les éléments suivants : le coût social du carbone (CSC), le coût social du méthane (CSM) et le coût social de l'oxyde nitreux (CSN). 2, fiche 1, Français, - co%C3%BBt%20social%20du%20m%C3%A9thane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CS-CH4 : s'écrit CS-CH4 3, fiche 1, Français, - co%C3%BBt%20social%20du%20m%C3%A9thane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management
1, fiche 2, Anglais, Supply%20Chain%20Management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCM 2, fiche 2, Anglais, SCM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management; SCM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 2, Anglais, - Supply%20Chain%20Management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement
1, fiche 2, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- GC Appro 1, fiche 2, Français, GC%20Appro
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement; GC Appro : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento
1, fiche 2, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management 3
1, fiche 3, Anglais, Supply%20Chain%20Management%203
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SCM 3 2, fiche 3, Anglais, SCM%203
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management 3; SCM 3: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 3, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%203
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement 3
1, fiche 3, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%203
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- GC Appro 3 1, fiche 3, Français, GC%20Appro%203
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement 3; GC Appro 3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%203
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento 3
1, fiche 3, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento%203
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management 2
1, fiche 4, Anglais, Supply%20Chain%20Management%202
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SCM 2 2, fiche 4, Anglais, SCM%202
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management 2; SCM 2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 4, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%202
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2
1, fiche 4, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- GC Appro 2 1, fiche 4, Français, GC%20Appro%202
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2; GC Appro 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento 2
1, fiche 4, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento%202
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management 2-3
1, fiche 5, Anglais, Supply%20Chain%20Management%202%2D3
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SCM 2-3 2, fiche 5, Anglais, SCM%202%2D3
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management 2-3; SCM 2-3: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 5, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%202%2D3
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2-3
1, fiche 5, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202%2D3
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- GC Appro 2-3 1, fiche 5, Français, GC%20Appro%202%2D3
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2-3; GC Appro 2-3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202%2D3
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento 2-3
1, fiche 5, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento%202%2D3
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
1, fiche 6, Anglais, Agreement%20on%20Subsidies%20and%20Countervailing%20Measures
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SCM Agreement 2, fiche 6, Anglais, SCM%20Agreement
international
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Agreement on Subsidies and Countervailing Measures ("SCM Agreement") addresses two separate but closely related topics: multilateral disciplines regulating the provision of subsidies, and the use of countervailing measures to offset injury caused by subsidized imports. 2, fiche 6, Anglais, - Agreement%20on%20Subsidies%20and%20Countervailing%20Measures
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
1, fiche 6, Français, Accord%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20mesures%20compensatoires
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Accord SMC 2, fiche 6, Français, Accord%20SMC
nom masculin, international
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires («Accord SMC») traite de deux questions distinctes mais étroitement liées : les disciplines multilatérales qui régissent l'octroi de subventions, et le recours à des mesures compensatoires en vue de neutraliser le dommage causé par des importations subventionnées. 2, fiche 6, Français, - Accord%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20mesures%20compensatoires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
1, fiche 6, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20Subvenciones%20y%20Medidas%20Compensatorias
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SMC [Subvenciones y Medidas Compensatorias] 2, fiche 6, Espagnol, - Acuerdo%20sobre%20Subvenciones%20y%20Medidas%20Compensatorias
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
- Religion (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Silent Children’s Mission
1, fiche 7, Anglais, Silent%20Children%26rsquo%3Bs%20Mission
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SCM 2, fiche 7, Anglais, SCM
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An international charitable Catholic organization dedicated to helping the poors in developing countries. 3, fiche 7, Anglais, - Silent%20Children%26rsquo%3Bs%20Mission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
- Religion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Silent Children's Mission
1, fiche 7, Français, Silent%20Children%27s%20Mission
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCM 2, fiche 7, Français, SCM
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organization Planning
- Software
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- software configuration management
1, fiche 8, Anglais, software%20configuration%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SCM 2, fiche 8, Anglais, SCM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The purpose of software configuration management (SCM) is to establish and maintain the integrity of the products of the software project throughout the project's software life cycle. Software configuration management involves identifying the configuration of the software (i.e., selected software work products and their descriptions) at given points in time, systematically controlling changes to the configuration, and maintaining the integrity and traceability of the configuration throughout the software life cycle. 3, fiche 8, Anglais, - software%20configuration%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Logiciels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion de la configuration logicielle
1, fiche 8, Français, gestion%20de%20la%20configuration%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GCL 1, fiche 8, Français, GCL
correct, nom féminin
- SCM 2, fiche 8, Français, SCM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La gestion de configuration logicielle (GCL) consiste à établir et à maintenir l'intégrité des produits du projet logiciel pendant la durée du cycle de vie logiciel du projet. Elle consiste à identifier la configuration du logiciel (c'est-à-dire les produits de travail logiciels sélectionnés et leur description) à des points déterminés du temps, à contrôler systématiquement les changements apportés à la configuration, et à maintenir son intégrité et sa traçabilité tout au long du cycle de vie logiciel. 3, fiche 8, Français, - gestion%20de%20la%20configuration%20logicielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Inventory and Material Management
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Logistics and Supply Chain Management(SCM) Key Performance Indicators(KPI) Analysis-A Canada/United States Automotive Sector Supply Chain Perspective
1, fiche 9, Anglais, Logistics%20and%20Supply%20Chain%20Management%28SCM%29%20Key%20Performance%20Indicators%28KPI%29%20Analysis%2DA%20Canada%2FUnited%20States%20Automotive%20Sector%20Supply%20Chain%20Perspective
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Communications Research Centre Family Tree
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des stocks et du matériel
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Logistique et gestion de la chaîne d'approvisionnement : Analyse des indicateurs de rendement clés - Chaîne d'approvisionnement de l'industrie automobile au Canada et aux États-Unis
1, fiche 9, Français, Logistique%20et%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20%3A%20Analyse%20des%20indicateurs%20de%20rendement%20cl%C3%A9s%20%2D%20Cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20l%27industrie%20automobile%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electric Motors
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- squirrel-cage motor
1, fiche 10, Anglais, squirrel%2Dcage%20motor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SCM 2, fiche 10, Anglais, SCM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An induction motor having a rotor with a squirrel-cage winding, i.e. a series of bars accommodated in slots in the rotor, all the bars being connected at each end to a common conducting ring. 3, fiche 10, Anglais, - squirrel%2Dcage%20motor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteurs électriques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moteur à cage d'écureuil
1, fiche 10, Français, moteur%20%C3%A0%20cage%20d%27%C3%A9cureuil
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- moteur à rotor en court-circuit 1, fiche 10, Français, moteur%20%C3%A0%20rotor%20en%20court%2Dcircuit
correct, nom masculin
- MRCC 1, fiche 10, Français, MRCC
correct, nom masculin
- MRCC 1, fiche 10, Français, MRCC
- moteur asynchrone à cage d'écureuil 2, fiche 10, Français, moteur%20asynchrone%20%C3%A0%20cage%20d%27%C3%A9cureuil
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Courts
- Military Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- standing court martial
1, fiche 11, Anglais, standing%20court%20martial
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SCM 2, fiche 11, Anglais, SCM
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
standing court martial; SCM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - standing%20court%20martial
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cour martiale permanente
1, fiche 11, Français, cour%20martiale%20permanente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CMP 2, fiche 11, Français, CMP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cour martiale permanente; CMP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - cour%20martiale%20permanente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- supplementary cementing material
1, fiche 12, Anglais, supplementary%20cementing%20material
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SCM 1, fiche 12, Anglais, SCM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Worldwide, 1.7 billion tonnes of portland cement were manufactured in 2000, an amount responsible for 5-7% of the world's entire greenhouse gas emissions ... CANMET-MTL's research directed at the development of supplementary cementing materials (SCMs) to partially replace the portland cement in concrete makes a significant contribution toward both the value-added and climate change aspects of NRCan's [Natural Resources Canada's] mandate. 1, fiche 12, Anglais, - supplementary%20cementing%20material
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology. 2, fiche 12, Anglais, - supplementary%20cementing%20material
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ajout cimentaire
1, fiche 12, Français, ajout%20cimentaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 12, Français, AC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La production mondiale de ciment Portland, qui a été de 1,7 milliard de tonnes en 2000, est à l'origine de 5 à 7 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre. [La] recherche du LTM-CANMET sur la mise au point d'ajouts cimentaires (AC) pour remplacer une partie du ciment Portland dans le béton contribue grandement à l'exécution du mandat de RNCan [Ressources naturelles Canada [ dans les domaines de la valeur ajoutée et du changement climatique. 1, fiche 12, Français, - ajout%20cimentaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, fiche 12, Français, - ajout%20cimentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- supply chain management
1, fiche 13, Anglais, supply%20chain%20management
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- supply chain management system 3, fiche 13, Anglais, supply%20chain%20management%20system
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Supply chain management (SCM) is managing the flow of goods, services and information between suppliers, manufacturers, wholesalers, distributors, stores, consumers and end users. 4, fiche 13, Anglais, - supply%20chain%20management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gestion de la chaîne de sous-traitance
1, fiche 13, Français, gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gestion de la chaîne logistique 3, fiche 13, Français, gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20logistique
correct, nom féminin
- gestion de la chaîne d'approvisionnement 5, fiche 13, Français, gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
nom féminin
- gestion intégrée production-distribution axée sur la demande client 7, fiche 13, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20production%2Ddistribution%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20demande%20client
nom féminin
- système de gestion de la chaîne logistique 8, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20logistique
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode de management [gestion] visant à optimiser les processus de commande, de production et de livraison. 9, fiche 13, Français, - gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'objectif principal de la gestion de la chaîne logistique (SCM)? Elle consiste à optimiser les processus liés à la production et à l'intervention de fournisseurs, partenaires et clients, avec en point de mire la volonté d'aboutir au flux tendu. 10, fiche 13, Français, - gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
gestion de la chaîne d'approvisionnement : terme employé dans le domaine des approvisionnements par le ministère de la Défense nationale. 6, fiche 13, Français, - gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
optimiser la gestion de la chaîne d'approvisionnement 11, fiche 13, Français, - gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
gestion de la chaîne logistique étendue, intégrée 11, fiche 13, Français, - gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- system control module 1, fiche 14, Anglais, system%20control%20module
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- system check module 2, fiche 14, Anglais, system%20check%20module
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- module de contrôle du système
1, fiche 14, Français, module%20de%20contr%C3%B4le%20du%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- módulo de comprobación de sistemas
1, fiche 14, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20comprobaci%C3%B3n%20de%20sistemas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- módulo de comprobación del sistema 2, fiche 14, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20comprobaci%C3%B3n%20del%20sistema
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- DG Steering Committee on Monitoring 1, fiche 15, Anglais, DG%20Steering%20Committee%20on%20Monitoring
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DG: Director General. 2, fiche 15, Anglais, - DG%20Steering%20Committee%20on%20Monitoring
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Director General Steering Committee on Monitoring
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité directeur des DG chargés de la surveillance
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20des%20DG%20charg%C3%A9s%20de%20la%20surveillance
non officiel, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CDS (DG) 1, fiche 15, Français, CDS%20%28DG%29
non officiel, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Comité directeur de la surveillance (DG) 1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20surveillance%20%28DG%29
non officiel, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nouveau à EC [Environnement Canada]. 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20DG%20charg%C3%A9s%20de%20la%20surveillance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
DG : Directeurs généraux. 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20des%20DG%20charg%C3%A9s%20de%20la%20surveillance
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur des Directeurs généraux chargés de la surveillance
- Comité directeur de la surveillance (Directeurs généraux)
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- single carrier modulation 1, fiche 16, Anglais, single%20carrier%20modulation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- modulation à une seule porteuse
1, fiche 16, Français, modulation%20%C3%A0%20une%20seule%20porteuse
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SCM 1, fiche 16, Français, SCM
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Codage vidéo. 1, fiche 16, Français, - modulation%20%C3%A0%20une%20seule%20porteuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Satellite Crop Monitoring Project 1, fiche 17, Anglais, Satellite%20Crop%20Monitoring%20Project
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SCM Project 1, fiche 17, Anglais, SCM%20Project
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]/Agro-climatic Assessment Programme 1, fiche 17, Anglais, - Satellite%20Crop%20Monitoring%20Project
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Projet de surveillance des cultures par satellite
1, fiche 17, Français, Projet%20de%20surveillance%20des%20cultures%20par%20satellite
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de vigilancia de los cultivos por medio de satélites
1, fiche 17, Espagnol, Proyecto%20de%20vigilancia%20de%20los%20cultivos%20por%20medio%20de%20sat%C3%A9lites
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Electrical Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- service circuit module 1, fiche 18, Anglais, service%20circuit%20module
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- module d'envoyeur-récepteur
1, fiche 18, Français, module%20d%27envoyeur%2Dr%C3%A9cepteur
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- module SCM 1, fiche 18, Français, module%20SCM
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- surface cruise missile 1, fiche 19, Anglais, surface%20cruise%20missile
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- missile de croisière tiré depuis la mer
1, fiche 19, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re%20tir%C3%A9%20depuis%20la%20mer
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Aéronautique & Astronautique, no. 80, p. 12. 2, fiche 19, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re%20tir%C3%A9%20depuis%20la%20mer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Service Centre Manager 1, fiche 20, Anglais, Service%20Centre%20Manager
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Service Center Manager
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Surveillant, centre des services 1, fiche 20, Français, Surveillant%2C%20centre%20des%20services
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :