TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCROLLING [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parallax scrolling
1, fiche 1, Anglais, parallax%20scrolling
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Animation] employs techniques such as parallax scrolling, where background images move slower than foreground images. This enhances the sensation of depth in a scene ... 1, fiche 1, Anglais, - parallax%20scrolling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défilement parallaxe
1, fiche 1, Français, d%C3%A9filement%20parallaxe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le défilement parallaxe est une technique de conception Web dans laquelle l'arrière-plan de la page d'accueil [...] pourrait défiler plus lentement que ce qui est à l'avant-plan. Cela donne un effet 3D [trois dimensions] lorsque les visiteurs font défiler le contenu [d'un] site, et crée une impression de profondeur qui rend l'expérience publicitaire plus immersive. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9filement%20parallaxe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scroll wheel
1, fiche 2, Anglais, scroll%20wheel
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mouse wheel 2, fiche 2, Anglais, mouse%20wheel
correct, nom
- scrolling wheel 3, fiche 2, Anglais, scrolling%20wheel
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The scroll wheel that is located in the middle of the mouse is used to scroll up and down on any page without using the vertical scroll bar on the right-hand side of a document or webpage. The scroll wheel can also be used as a third button on the mouse. 1, fiche 2, Anglais, - scroll%20wheel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- molette de souris
1, fiche 2, Français, molette%20de%20souris
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- molette de défilement 2, fiche 2, Français, molette%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
- molette 3, fiche 2, Français, molette
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La molette est un élément de la souris, situé entre les boutons du clic gauche et droit. Elle permet, en la faisant rouler, de faire défiler du contenu de haut en bas ou bas en haut, [...] par exemple une page Web [ou] un document texte. 3, fiche 2, Français, - molette%20de%20souris
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- doomscrolling
1, fiche 3, Anglais, doomscrolling
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- doom-scrolling 2, fiche 3, Anglais, doom%2Dscrolling
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the habit of scrolling through an excessive amount of news stories on the web and social media, despite it causing negative emotions. 3, fiche 3, Anglais, - doomscrolling
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- doom scrolling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défilement morbide
1, fiche 3, Français, d%C3%A9filement%20morbide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- défilement anxiogène 2, fiche 3, Français, d%C3%A9filement%20anxiog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Des] comportements un peu tordus peuvent se manifester sur les réseaux sociaux. Parmi ceux-ci, le «doomscrolling» qu'on peut traduire par «défilement morbide». Cette attitude consiste à faire défiler à l'infini ses fils d'actualité dans une recherche vorace d'information, souvent à prédominance négative, notamment lorsqu'une crise éclate : pandémie, guerre, catastrophe climatique, etc. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9filement%20morbide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
défilement anxiogène : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 juillet 2025. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9filement%20morbide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastic Arts
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quilling
1, fiche 4, Anglais, quilling
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- quillwork 2, fiche 4, Anglais, quillwork
correct, nom
- paper quilling 3, fiche 4, Anglais, paper%20quilling
correct, nom
- paper quillwork 4, fiche 4, Anglais, paper%20quillwork
correct, nom
- paper filigree 5, fiche 4, Anglais, paper%20filigree
correct, nom
- paper-scrolling 6, fiche 4, Anglais, paper%2Dscrolling
correct, nom
- paper-rolling 6, fiche 4, Anglais, paper%2Drolling
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The craft of rolling or curling narrow strips of paper and affixing them to a surface to create decorative designs ... 2, fiche 4, Anglais, - quilling
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- paper rolling
- paper scrolling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts plastiques
- Objets en papier ou en carton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paperolle
1, fiche 4, Français, paperolle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- paperole 1, fiche 4, Français, paperole
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... technique de décoration utilisant d'étroites bandelettes, ou frisures de papier, enroulées sur elles-mêmes et fixées sur un support ou dans un cadre. 2, fiche 4, Français, - paperolle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- left scroll arrow
1, fiche 5, Anglais, left%20scroll%20arrow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- left scrolling arrow 2, fiche 5, Anglais, left%20scrolling%20arrow
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To scroll left or right incrementally, click the left or right scroll arrow. 3, fiche 5, Anglais, - left%20scroll%20arrow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flèche de défilement vers la gauche
1, fiche 5, Français, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour vous déplacer [...] d'un caractère vers la gauche ou vers la droite, [sélectionnez] la flèche de défilement vers la gauche ou vers la droite dans la barre de défilement horizontale. 2, fiche 5, Français, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20gauche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- up scroll arrow
1, fiche 6, Anglais, up%20scroll%20arrow
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- up scrolling arrow 2, fiche 6, Anglais, up%20scrolling%20arrow
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Click the up or down scroll arrows to scroll the window's contents up or down in small steps. 3, fiche 6, Anglais, - up%20scroll%20arrow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flèche de défilement vers le haut
1, fiche 6, Français, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] cliquez brièvement [et] de façon répétée sur la flèche de défilement vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le contenu de la fenêtre dans la direction souhaitée. 2, fiche 6, Français, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20haut
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- right scroll arrow
1, fiche 7, Anglais, right%20scroll%20arrow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- right scrolling arrow 2, fiche 7, Anglais, right%20scrolling%20arrow
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To scroll left or right incrementally, click the left or right scroll arrow. 3, fiche 7, Anglais, - right%20scroll%20arrow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flèche de défilement vers la droite
1, fiche 7, Français, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20droite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour vous déplacer [...] d'un caractère vers la gauche ou vers la droite, [sélectionnez] la flèche de défilement vers la gauche ou vers la droite dans la barre de défilement horizontale. 2, fiche 7, Français, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20droite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scroll arrow
1, fiche 8, Anglais, scroll%20arrow
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scrolling arrow 2, fiche 8, Anglais, scrolling%20arrow
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The scroll arrows are push buttons [that] can be used to accurately navigate to a particular place in a document. 3, fiche 8, Anglais, - scroll%20arrow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flèche de défilement
1, fiche 8, Français, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les flèches de défilement sont situées aux deux extrémités des barres de défilement. 2, fiche 8, Français, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- down scroll arrow
1, fiche 9, Anglais, down%20scroll%20arrow
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- down scrolling arrow 2, fiche 9, Anglais, down%20scrolling%20arrow
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Click the up or down scroll arrows to scroll the window's contents up or down in small steps. 3, fiche 9, Anglais, - down%20scroll%20arrow
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flèche de défilement vers le bas
1, fiche 9, Français, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] cliquez brièvement [et] de façon répétée sur la flèche de défilement vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le contenu de la fenêtre dans la direction souhaitée. 2, fiche 9, Français, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20bas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scrolling
1, fiche 10, Anglais, scrolling
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The movement, usually vertical or horizontal, of the display elements within a window in a manner such that new data appear at one edge of the window as old data disappear at the opposite edge. 2, fiche 10, Anglais, - scrolling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
scrolling: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 10, Anglais, - scrolling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- défilement
1, fiche 10, Français, d%C3%A9filement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déplacement, généralement vertical ou horizontal, des éléments graphiques à l'intérieur d'une fenêtre, de telle façon que de nouvelles données apparaissent à un bord alors que d'autres disparaissent au bord opposé. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9filement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
défilement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9filement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 10, Espagnol, desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- desplazamiento de la pantalla 1, fiche 10, Espagnol, desplazamiento%20de%20la%20pantalla
correct, nom masculin
- despliegue 2, fiche 10, Espagnol, despliegue
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Movimiento continuo de la información, bien vertical u horizontalmente en una pantalla de visualización, como si la información estuviera en un papel que se va enrollando. 1, fiche 10, Espagnol, - desplazamiento
Fiche 11 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scrolling
1, fiche 11, Anglais, scrolling
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> movement, usually vertical or horizontal, of the display elements within a window (13.05.27) in a manner such that new data appear at one edge of the window (13.05.27) as old data disappear at the opposite edge 1, fiche 11, Anglais, - scrolling
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
scrolling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 11, Anglais, - scrolling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- défilement
1, fiche 11, Français, d%C3%A9filement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<infographie> déplacement, généralement vertical ou horizontal, des éléments graphiques à l'intérieur d'une fenêtre (13.05.27), de telle façon que de nouvelles données apparaissent à un bord alors que d'autres disparaissent au bord opposé 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9filement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
défilement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9filement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- scrolling
1, fiche 12, Anglais, scrolling
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
<text processing> moving a display image vertically or horizontally, to view data not otherwise visible within the boundaries of a screen or window 1, fiche 12, Anglais, - scrolling
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
scrolling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 12, Anglais, - scrolling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- défilement
1, fiche 12, Français, d%C3%A9filement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
<traitement de texte> déplacement vertical ou horizontal de l'affichage de façon à faire apparaître sur l'écran ou dans la fenêtre, des données qui ne sont pas actuellement visibles 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9filement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
défilement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9filement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rolling
1, fiche 13, Anglais, rolling
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- vertical scrolling 1, fiche 13, Anglais, vertical%20scrolling
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
scrolling restricted to an upward or downward direction 1, fiche 13, Anglais, - rolling
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rolling; vertical scrolling: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 13, Anglais, - rolling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- défilement vertical
1, fiche 13, Français, d%C3%A9filement%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
défilement vers le haut ou vers le bas 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9filement%20vertical
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
défilement vertical : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9filement%20vertical
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scrolling scanner
1, fiche 14, Anglais, scrolling%20scanner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A scanner in which the document is automatically driven for scanning. 2, fiche 14, Anglais, - scrolling%20scanner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- scanneur à défilement
1, fiche 14, Français, scanneur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- numériseur à défilement 2, fiche 14, Français, num%C3%A9riseur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Scanneur dans lequel le document est entraîné automatiquement pour être analysé. 3, fiche 14, Français, - scanneur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le document est entraîné par l'appareil et défile devant une série de capteurs optiques fixes. 4, fiche 14, Français, - scanneur%20%C3%A0%20d%C3%A9filement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- horizontal scrolling
1, fiche 15, Anglais, horizontal%20scrolling
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- crawl 2, fiche 15, Anglais, crawl
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Horizontal movement to view more characters that can be shown on the screen at one time. 1, fiche 15, Anglais, - horizontal%20scrolling
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As opposed to «vertical scrolling». 3, fiche 15, Anglais, - horizontal%20scrolling
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Text animation. 4, fiche 15, Anglais, - horizontal%20scrolling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- défilement horizontal
1, fiche 15, Français, d%C3%A9filement%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Déplacement latéral des images à l'écran. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9filement%20horizontal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comparer à défilement vertical. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9filement%20horizontal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Animation de texte. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9filement%20horizontal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scrolling wheel mouse
1, fiche 16, Anglais, scrolling%20wheel%20mouse
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The mouse wheel can be used to scroll up or down in Windows programs such as word processing programs. 2, fiche 16, Anglais, - scrolling%20wheel%20mouse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- souris à molette de défilement
1, fiche 16, Français, souris%20%C3%A0%20molette%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- viewable without scrolling
1, fiche 17, Anglais, viewable%20without%20scrolling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All GoC intranet / extranet Web pages must incorporate an institutional menu consistent with the design and placement of the common menu bar. Plain language must be used for button descriptors. All elements of the institutional menu bar must be viewable without scrolling in a 640x480 pixel screen. 1, fiche 17, Anglais, - viewable%20without%20scrolling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- visible sans défilement
1, fiche 17, Français, visible%20sans%20d%C3%A9filement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Toutes les pages des sites intranet et extranet du GC doivent comprendre une barre de menus institutionnelle dont l'apparence et l'emplacement devront s'apparenter à la barre de menus commune. La langue des boutons descripteurs doit être simple. Tous les éléments de la barre de menus institutionnelle doivent pouvoir être vus sans déroulement sur un écran de 640 sur 480 pixels. 2, fiche 17, Français, - visible%20sans%20d%C3%A9filement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, fiche 17, Français, - visible%20sans%20d%C3%A9filement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- scrolling text
1, fiche 18, Anglais, scrolling%20text
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The WCAG do not ban the use of animated or scrolling images and text, but do provide specific instructions on how they can be implemented without having a negative impact on accessibility. When used, these elements should not self-activate; rather, they should be user-controlled, meaning both activation and deactivation are dependent upon specific requests from the user. 1, fiche 18, Anglais, - scrolling%20text
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- texte déroulant
1, fiche 18, Français, texte%20d%C3%A9roulant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les Directives pour l'accessibilité aux contenus Web du Consortium W3C n'interdisent pas l'utilisation d'images et de textes animés ou déroulants. Par contre, elles fournissent des instructions formelles sur la façon de les insérer dans un site sans en réduire l'accessibilité. Lorsque ces éléments sont utilisés, ils ne devraient pas s'activer automatiquement. Ils devraient plutôt être contrôlés par l'utilisateur, c'est-à-dire que leur activation ou désactivation se fera à la demande expresse de l'utilisateur. 1, fiche 18, Français, - texte%20d%C3%A9roulant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 18, Français, - texte%20d%C3%A9roulant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- scrolling image
1, fiche 19, Anglais, scrolling%20image
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The WCAG do not ban the use of animated or scrolling images and text, but do provide specific instructions on how they can be implemented without having a negative impact on accessibility. When used, these elements should not self-activate; rather, they should be user-controlled, meaning both activation and deactivation are dependent upon specific requests from the user. 1, fiche 19, Anglais, - scrolling%20image
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- image déroulante
1, fiche 19, Français, image%20d%C3%A9roulante
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les Directives pour l'accessibilité aux contenus Web du Consortium W3C n'interdisent pas l'utilisation d'images et de textes animés ou déroulants. Par contre, elles fournissent des instructions formelles sur la façon de les insérer dans un site sans en réduire l'accessibilité. Lorsque ces éléments sont utilisés, ils ne devraient pas s'activer automatiquement. Ils devraient plutôt être contrôlés par l'utilisateur, c'est-à-dire que leur activation ou désactivation se fera à la demande expresse de l'utilisateur. 1, fiche 19, Français, - image%20d%C3%A9roulante
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 19, Français, - image%20d%C3%A9roulante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- smooth scroll
1, fiche 20, Anglais, smooth%20scroll
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- smooth scrolling 1, fiche 20, Anglais, smooth%20scrolling
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Contrast with jump scroll. 2, fiche 20, Anglais, - smooth%20scroll
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- défilement sans à coup
1, fiche 20, Français, d%C3%A9filement%20sans%20%C3%A0%20coup
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- défilement lent 2, fiche 20, Français, d%C3%A9filement%20lent
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento suave
1, fiche 20, Espagnol, desplazamiento%20suave
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Habilidad para desplazar el texto de una línea a la siguiente sin saltos ni brincos. 1, fiche 20, Espagnol, - desplazamiento%20suave
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Software
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- scrolling key
1, fiche 21, Anglais, scrolling%20key
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
scrolling: in computer graphics, moving, vertically or horizontally, a display image in a manner such that new data appear at one edge as old data disappears at the opposite edge. 2, fiche 21, Anglais, - scrolling%20key
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infographie
- Logiciels
Fiche 21, La vedette principale, Français
- touche de défilement
1, fiche 21, Français, touche%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- touche de déplacement 2, fiche 21, Français, touche%20de%20d%C3%A9placement
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Soporte lógico (Software)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tecla de desplazamiento de imagen de pantalla
1, fiche 21, Espagnol, tecla%20de%20desplazamiento%20de%20imagen%20de%20pantalla
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- tecla de desplazamiento 2, fiche 21, Espagnol, tecla%20de%20desplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tecla de función de una terminal de computadora (ordenador), que permite el desplazamiento de la imagen en la pantalla verticalmente (u horizontalmente) en ambas direcciones y, también permite que aparezca una línea en la parte inferior de la pantalla cada vez que se pierde una línea en la parte superior de la misma. 3, fiche 21, Espagnol, - tecla%20de%20desplazamiento%20de%20imagen%20de%20pantalla
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- text area
1, fiche 22, Anglais, text%20area
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- text block 2, fiche 22, Anglais, text%20block
correct
- comment field 2, fiche 22, Anglais, comment%20field
correct
- scrolling text box 2, fiche 22, Anglais, scrolling%20text%20box
correct
- text block comment field 3, fiche 22, Anglais, text%20block%20comment%20field
correct
- type area 4, fiche 22, Anglais, type%20area
correct, normalisé
- text box 3, fiche 22, Anglais, text%20box
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The area of a single page or screen in which text or other graphic elements usually appear. 5, fiche 22, Anglais, - text%20area
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
text area; type area: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 22, Anglais, - text%20area
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
text box: terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 3, fiche 22, Anglais, - text%20area
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zone texte
1, fiche 22, Français, zone%20texte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- zone de texte 2, fiche 22, Français, zone%20de%20texte
correct, nom féminin
- zone de texte déroulant 3, fiche 22, Français, zone%20de%20texte%20d%C3%A9roulant
correct, nom féminin
- champ de texte multilingue 3, fiche 22, Français, champ%20de%20texte%20multilingue
correct, nom masculin
- case de saisie multiple 3, fiche 22, Français, case%20de%20saisie%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sur une page ou un écran, zone où figurent généralement le texte et les autres éléments graphiques. 4, fiche 22, Français, - zone%20texte
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
zone texte : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 22, Français, - zone%20texte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- área de texto
1, fiche 22, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20texto
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- cuadro de texto 2, fiche 22, Espagnol, cuadro%20de%20texto
correct, nom masculin
- caja de texto 3, fiche 22, Espagnol, caja%20de%20texto
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rolling
1, fiche 23, Anglais, rolling
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- vertical scrolling 1, fiche 23, Anglais, vertical%20scrolling
correct, normalisé
- roll-up function 2, fiche 23, Anglais, roll%2Dup%20function
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Scrolling restricted to an upward or downward direction. 3, fiche 23, Anglais, - rolling
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
rolling; vertical scrolling: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 4, fiche 23, Anglais, - rolling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- défilement vertical
1, fiche 23, Français, d%C3%A9filement%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Défilement seulement vers le haut ou vers le bas. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9filement%20vertical
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
défilement vertical : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9filement%20vertical
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento vertical
1, fiche 23, Espagnol, desplazamiento%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- enrollamiento vertical 1, fiche 23, Espagnol, enrollamiento%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vertical scrolling
1, fiche 24, Anglais, vertical%20scrolling
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- page scrolling 2, fiche 24, Anglais, page%20scrolling
correct
- vertical scroll 3, fiche 24, Anglais, vertical%20scroll
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Reversing or advancing a visual display of previously input data or text for review or editing. 1, fiche 24, Anglais, - vertical%20scrolling
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
... the process in which text is put onto the screen line by line, with the previous lines being pushed up to make way for the new one. The result is that the entire text moves on the screen. 4, fiche 24, Anglais, - vertical%20scrolling
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
System can "flip" through the pages of a document, usually in both forward and backward directions, allowing access to all text of a multi-page document. 5, fiche 24, Anglais, - vertical%20scrolling
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "horizontal scrolling." 6, fiche 24, Anglais, - vertical%20scrolling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- défilement vertical
1, fiche 24, Français, d%C3%A9filement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sur un écran visuel, déplacement vertical des images dans le but de les manipuler. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9filement%20vertical
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento vertical
1, fiche 24, Espagnol, desplazamiento%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- enrollamiento vertical 1, fiche 24, Espagnol, enrollamiento%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un sistema para moverse de arriba a abajo a través de una o varias páginas de datos visualizadas en la pantalla de la terminal. 2, fiche 24, Espagnol, - desplazamiento%20vertical
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- scrolling electronic message
1, fiche 25, Anglais, scrolling%20electronic%20message
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- message électronique déroulant
1, fiche 25, Français, message%20%C3%A9lectronique%20d%C3%A9roulant
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publicité dans le métro. 1, fiche 25, Français, - message%20%C3%A9lectronique%20d%C3%A9roulant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- scrolling electronic message board
1, fiche 26, Anglais, scrolling%20electronic%20message%20board
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
To put the school on the map and advertise events, a new sign - complete with a scrolling electronic message board - is being installed at the campus' main entrance. 1, fiche 26, Anglais, - scrolling%20electronic%20message%20board
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tableau électronique de messages déroulants
1, fiche 26, Français, tableau%20%C3%A9lectronique%20de%20messages%20d%C3%A9roulants
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- automatic scrolling
1, fiche 27, Anglais, automatic%20scrolling
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[TRS-80 Model 16B] Specifications. Video display: ... automatic scrolling. 1, fiche 27, Anglais, - automatic%20scrolling
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- défilement automatique
1, fiche 27, Français, d%C3%A9filement%20automatique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[TRS-80 modèle 16B]. Fiche technique. Écran Vidéo : [...] Défilement automatique. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9filement%20automatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- backscrolling
1, fiche 28, Anglais, backscrolling
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- back scroll 2, fiche 28, Anglais, back%20scroll
- back scrolling 2, fiche 28, Anglais, back%20scrolling
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
On a video display unit, moving text from top to bottom through the viewing area. 1, fiche 28, Anglais, - backscrolling
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- défilement arrière
1, fiche 28, Français, d%C3%A9filement%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Réaffichage des écrans antérieurs avec possibilité de reprise à l'écran courant. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9filement%20arri%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cursor-driven scrolling 1, fiche 29, Anglais, cursor%2Ddriven%20scrolling
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- défilement par curseur
1, fiche 29, Français, d%C3%A9filement%20par%20curseur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- coordinated scrolling 1, fiche 30, Anglais, coordinated%20scrolling
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- défilement coordonné
1, fiche 30, Français, d%C3%A9filement%20coordonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scrolling command 1, fiche 31, Anglais, scrolling%20command
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commande de défilement
1, fiche 31, Français, commande%20de%20d%C3%A9filement
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-10-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Information Theory
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- scrolling test
1, fiche 32, Anglais, scrolling%20test
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The paper-based questionnaires were used in the preparation of the scrolling tests which were the second type of computer based enhancement produced. 1, fiche 32, Anglais, - scrolling%20test
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Théorie de l'information
Fiche 32, La vedette principale, Français
- test défilant à l'écran
1, fiche 32, Français, test%20d%C3%A9filant%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Games and Toys (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- playfield scrolling
1, fiche 33, Anglais, playfield%20scrolling
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The OS/2 user interface supports multi-layered windows with gadgets for background and foreground control, and play field scrolling. 1, fiche 33, Anglais, - playfield%20scrolling
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- défilement du terrain de jeu
1, fiche 33, Français, d%C3%A9filement%20du%20terrain%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
défilement : mouvement vertical ou horizontal d'une partie d'image contenue à l'intérieur d'une fenêtre, les nouvelles données apparaissant à un bord de la fenêtre tandis que les anciennes données disparaissent au bord opposé. 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9filement%20du%20terrain%20de%20jeu
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-02-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- no scroll key
1, fiche 34, Anglais, no%20scroll%20key
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- no scrolling key 2, fiche 34, Anglais, no%20scrolling%20key
correct
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- touche de blocage du déplacement
1, fiche 34, Français, touche%20de%20blocage%20du%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- touche de blocage du défilement 1, fiche 34, Français, touche%20de%20blocage%20du%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-01-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- scrolling prompt
1, fiche 35, Anglais, scrolling%20prompt
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- invite de défilement
1, fiche 35, Français, invite%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- message guide-opérateur de défilement 1, fiche 35, Français, message%20guide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1984-07-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Software
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- continuous page 1, fiche 36, Anglais, continuous%20page
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- scrolling page 2, fiche 36, Anglais, scrolling%20page
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 36, La vedette principale, Français
- page continue
1, fiche 36, Français, page%20continue
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


