TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCROOPING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scrooping
1, fiche 1, Anglais, scrooping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Scrooping" is the term used to describe the fabric feel and rustle of silk. 2, fiche 1, Anglais, - scrooping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- froufrou
1, fiche 1, Français, froufrou
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sensation de «froufrou», typique des tissus de soie. 2, fiche 1, Français, - froufrou
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Aimer les froufrous. 3, fiche 1, Français, - froufrou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'une des expressions primaires de la main des tissus. 4, fiche 1, Français, - froufrou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
froufrous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 1, Français, - froufrou
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scrooping
1, fiche 2, Anglais, scrooping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Scroop: The sound of rustle or crunch that is characteristic of silk. Sroop is a natural property of silk, but may be induced in other fabrics to a degree by various treatments. 2, fiche 2, Anglais, - scrooping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- craquantage
1, fiche 2, Français, craquantage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement permettant de donner aux articles textiles après séchage, un toucher crissant.[Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 2, Français, - craquantage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
craquantage : Terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - craquantage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Craquantage : Le craquant est donné par l'absorption par la soies d'acides dilués, tartriques et acétiques. Après ce traitement la soie acquiert de l'épaisseur, du lustre et du craquant. 4, fiche 2, Français, - craquantage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


