TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCRUBLAND [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scrubland
1, fiche 1, Anglais, scrubland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The physiognomic distinctions between grassland, forest, and desert, with such variants as woodland (open forest), savanna (scattered trees in grassland), and scrubland (dominantly shrubs), are most often emphasized. 2, fiche 1, Anglais, - scrubland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbustaie
1, fiche 1, Français, arbustaie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Strate arbustive (0-8 pi) dominante à 85 p. 100 avec strate muscinale à 10 p. 100 et strate arborescente (66 pi et plus) à 5 p. 100: Basse arbustaie continue. 2, fiche 1, Français, - arbustaie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans une classification proposée par Payette et Gauthier (1972), qui est "basée sur les critères de stratification de la végétation, des formes de croissance (ligneux, herbacées, etc.) et de recouvrement spatial des strates (exposées à la lumière du jour)" (v. la source du terme, p. 92). 3, fiche 1, Français, - arbustaie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low-growing scrubland
1, fiche 2, Anglais, low%2Dgrowing%20scrubland
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The physiognomic distinctions between grassland, forest, and desert, with such variants as woodland (open forest), savanna (scattered trees in grassland), and scrubland (dominantly shrubs), are most often emphasized. 2, fiche 2, Anglais, - low%2Dgrowing%20scrubland
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- basse arbustaie
1, fiche 2, Français, basse%20arbustaie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arbustaie basse 2, fiche 2, Français, arbustaie%20basse
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strate arbustive (0-8 pi) dominante à 85 p. 100 avec strate muscinale à 10 p. 100 et strate arborescente (66 pi et plus) à 5 p. 100 : Basse arbustaie continue. 1, fiche 2, Français, - basse%20arbustaie
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les principaux types physionomiques sont respectivement une arbustaie basse à éricacées et à sphaigne cohabitant dans le secteur central de la tourbière, avec des arbustaies hautes ou basses à épinettes noires, à éricacées et à sphaigne. 2, fiche 2, Français, - basse%20arbustaie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "arbustaie" semble être une création canadienne. 3, fiche 2, Français, - basse%20arbustaie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


