TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCSA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Smithers Community Services Association
1, fiche 1, Anglais, Smithers%20Community%20Services%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SCSA 1, fiche 1, Anglais, SCSA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Community Services Association 2, fiche 1, Anglais, Community%20Services%20Association
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Smithers Community Services Association is dedicated to the provision of services that enhance the equality of life and promote equal opportunity for all people within our community. We are committed to excellence in advocacy, service development, and evaluation. We work toward these goals in partnership with staff, volunteers, clients and the community. 1, fiche 1, Anglais, - Smithers%20Community%20Services%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Smithers Community Services Association
1, fiche 1, Français, Smithers%20Community%20Services%20Association
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCSA 1, fiche 1, Français, SCSA
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Community Services Association 2, fiche 1, Français, Community%20Services%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Supreme Council for Sports in Africa
1, fiche 2, Anglais, Supreme%20Council%20for%20Sports%20in%20Africa
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCSA 2, fiche 2, Anglais, SCSA
correct, Asie
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil supérieur du sport en Afrique
1, fiche 2, Français, Conseil%20sup%C3%A9rieur%20du%20sport%20en%20Afrique
correct, nom masculin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSSA 2, fiche 2, Français, CSSA
correct, nom masculin, Asie
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 2, Français, - Conseil%20sup%C3%A9rieur%20du%20sport%20en%20Afrique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conseil suprême du sport en Afrique
- Conseil supérieur des sports en Afrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Superior del Deporte en África
1, fiche 2, Espagnol, Consejo%20Superior%20del%20Deporte%20en%20%C3%81frica
non officiel, nom masculin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Superior de Deportes de África 2, fiche 2, Espagnol, Consejo%20Superior%20de%20Deportes%20de%20%C3%81frica
non officiel, nom masculin, Asie
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
- Execution of Work (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Construction Safety Association
1, fiche 3, Anglais, Saskatchewan%20Construction%20Safety%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SCSA 1, fiche 3, Anglais, SCSA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Construction Safety Association (SCSA) is a non-profit organization that is committed to providing cost-effective, affordable and accessible safety training to the construction industry in the province of Saskatchewan. 1, fiche 3, Anglais, - Saskatchewan%20Construction%20Safety%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sécurité des personnes
- Exécution des travaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Construction Safety Association
1, fiche 3, Français, Saskatchewan%20Construction%20Safety%20Association
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCSA 1, fiche 3, Français, SCSA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Supreme Council of Sport in Africa Zone 6 Executive Committee
1, fiche 4, Anglais, Supreme%20Council%20of%20Sport%20in%20Africa%20Zone%206%20Executive%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- SCSA Zone 6 Executive Committee 1, fiche 4, Anglais, SCSA%20Zone%206%20Executive%20Committee
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité exécutif de la zone 6 du Conseil supérieur du sport en Afrique
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20de%20la%20zone%206%20du%20Conseil%20sup%C3%A9rieur%20du%20sport%20en%20Afrique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Comité exécutif de la zone 6 du CSSA 1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20de%20la%20zone%206%20du%20CSSA
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Comité Ejecutivo de la Zona 6 del SCSA
1, fiche 4, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ejecutivo%20de%20la%20Zona%206%20del%20SCSA
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Comité Ejecutivo de la Zona 6 del Consejo Supremo para el Deporte en África 1, fiche 4, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ejecutivo%20de%20la%20Zona%206%20del%20Consejo%20Supremo%20para%20el%20Deporte%20en%20%C3%81frica
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
No hay equivalente oficial en español. 2, fiche 4, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Ejecutivo%20de%20la%20Zona%206%20del%20SCSA
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- senior counter sales agent 1, fiche 5, Anglais, senior%20counter%20sales%20agent
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent principal de ventes au comptoir
1, fiche 5, Français, agent%20principal%20de%20ventes%20au%20comptoir
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


