TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCSC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Alliance of Sector Councils
1, fiche 1, Anglais, The%20Alliance%20of%20Sector%20Councils
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TASC 2, fiche 1, Anglais, TASC
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The Sector Councils’ Steering Committee Inc. 3, fiche 1, Anglais, The%20Sector%20Councils%26rsquo%3B%20Steering%20Committee%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Ontario
- SCSC 4, fiche 1, Anglais, SCSC
ancienne désignation, correct, Ontario
- SCSC 4, fiche 1, Anglais, SCSC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'Alliance des conseils sectoriels
1, fiche 1, Français, L%27Alliance%20des%20conseils%20sectoriels
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACS 2, fiche 1, Français, ACS
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Le Comité d'organisation des conseils sectoriels 3, fiche 1, Français, Le%20Comit%C3%A9%20d%27organisation%20des%20conseils%20sectoriels
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- COCS 4, fiche 1, Français, COCS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- COCS 4, fiche 1, Français, COCS
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- APEC Standards and Conformance Sub-Committee 1, fiche 2, Anglais, APEC%20Standards%20and%20Conformance%20Sub%2DCommittee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
APEC: Asia-Pacific Economic Cooperation Council 2, fiche 2, Anglais, - APEC%20Standards%20and%20Conformance%20Sub%2DCommittee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- APEC Standards and Conformance Subcommittee
- Asia-Pacific Economic Cooperation Council Standards and Conformance Sub-Committee
- Asia-Pacific Economic Cooperation Council Standards and Conformance Subcommittee
- APEC Sub-Committee on Standards and Conformance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-comité des normes et de la conformité de l'APEC
1, fiche 2, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20normes%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9%20de%20l%27APEC
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
APEC : Organisation de coopération économique Asie-Pacifique 2, fiche 2, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20normes%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9%20de%20l%27APEC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Sous-comité des normes et de la conformité de l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on Standards and Conformance 1, fiche 3, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20Standards%20and%20Conformance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Subcommittee on Standards and Conformance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur les normes et la conformité
1, fiche 3, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20les%20normes%20et%20la%20conformit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCNC 1, fiche 3, Français, SCNC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Senior Command and Staff Course 1, fiche 4, Anglais, Senior%20Command%20and%20Staff%20Course
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cours avancé de commandement et d'état-major
1, fiche 4, Français, Cours%20avanc%C3%A9%20de%20commandement%20et%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CACEM 1, fiche 4, Français, CACEM
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Traduction approuvée par les responsables des cours à Kingston et uniformisée par notre service. 1, fiche 4, Français, - Cours%20avanc%C3%A9%20de%20commandement%20et%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


