TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCUFF [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drive-over tester
1, fiche 1, Anglais, drive%2Dover%20tester
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scuff gauge 1, fiche 1, Anglais, scuff%20gauge
correct, uniformisé
- scuff gage 1, fiche 1, Anglais, scuff%20gage
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Wheel alignment. 1, fiche 1, Anglais, - drive%2Dover%20tester
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
drive-over tester; scuff gauge; scuff gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - drive%2Dover%20tester
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur dynamique de parallélisme
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20dynamique%20de%20parall%C3%A9lisme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôleur dynamique de parallélisme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20dynamique%20de%20parall%C3%A9lisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scuff pad
1, fiche 2, Anglais, scuff%20pad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The helicopter must be capable of landing on unprepared surfaces such as rocky terrain and gravel ... This requirement envisages scuff pads or anti-wear pads being installed on the helicopter landing gear. 1, fiche 2, Anglais, - scuff%20pad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coussinet anti-frottement
1, fiche 2, Français, coussinet%20anti%2Dfrottement
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scuff washer 1, fiche 3, Anglais, scuff%20washer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scuffing: The dull mark, sometimes the result of abrasion on the surface of glazed ceramic or glassware. 1, fiche 3, Anglais, - scuff%20washer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rondelle contre les éraflures
1, fiche 3, Français, rondelle%20contre%20les%20%C3%A9raflures
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scuff-sand
1, fiche 4, Anglais, scuff%2Dsand
verbe, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
scuff-sand: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - scuff%2Dsand
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- scuff sand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poncer légèrement
1, fiche 4, Français, poncer%20l%C3%A9g%C3%A8rement
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poncer légèrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - poncer%20l%C3%A9g%C3%A8rement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scuff sanding
1, fiche 5, Anglais, scuff%20sanding
uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
scuff sanding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 5, Anglais, - scuff%20sanding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ponçage léger
1, fiche 5, Français, pon%C3%A7age%20l%C3%A9ger
nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ponçage léger : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 5, Français, - pon%C3%A7age%20l%C3%A9ger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acceleration mark
1, fiche 6, Anglais, acceleration%20mark
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- acceleration scuff mark 2, fiche 6, Anglais, acceleration%20scuff%20mark
- acceleration scuff 3, fiche 6, Anglais, acceleration%20scuff
- acceleration skid mark 4, fiche 6, Anglais, acceleration%20skid%20mark
- acceleration skid 5, fiche 6, Anglais, acceleration%20skid
jargon
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Acceleration skid (acceleration scuff). Vehicles may leave these skids when drivers apply sufficient power to the driving wheels to cause them to skid on the road surface (i.e. lose adhesion with the road surface). The beginning portion of the mark is very dark, from the weight transfer of the vehicle (inertia). Tire tread rib marks may be visible. 5, fiche 6, Anglais, - acceleration%20mark
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acceleration mark: term standardized by ISO in 2002. 6, fiche 6, Anglais, - acceleration%20mark
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- acceleration scuffmark
- acceleration skidmark
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trace d'accélération
1, fiche 6, Français, trace%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trace de patinage 2, fiche 6, Français, trace%20de%20patinage
correct, nom féminin
- marque d'accélération 2, fiche 6, Français, marque%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
- marque de patinage 2, fiche 6, Français, marque%20de%20patinage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
patinage : Rotation sans entraînement des roues motrices d'un véhicule, par suite d'une adhérence insuffisante. 3, fiche 6, Français, - trace%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
trace d'accélération : terme normalisé par l'ISO en 2002. 2, fiche 6, Français, - trace%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- impending skidmark
1, fiche 7, Anglais, impending%20skidmark
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shadow skidmark 1, fiche 7, Anglais, shadow%20skidmark
correct
- decelerating scuff 2, fiche 7, Anglais, decelerating%20scuff
- shadow 3, fiche 7, Anglais, shadow
- impending skid 3, fiche 7, Anglais, impending%20skid
jargon
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tire marks... Decelerating scuffs. These occur at the beginning of skidmarks after the brake has been applied enough to slow the wheels so they drag, but before the wheels are locked. 2, fiche 7, Anglais, - impending%20skidmark
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The impending skid [mark] may be difficult to see. 3, fiche 7, Anglais, - impending%20skidmark
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- impending skid mark
- shadow skid mark
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trace de décélération
1, fiche 7, Français, trace%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trace de freinage naissante 1, fiche 7, Français, trace%20de%20freinage%20naissante
proposition, nom féminin
- ombre 1, fiche 7, Français, ombre
proposition, nom féminin
- marque de décélération 1, fiche 7, Français, marque%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
proposition, nom féminin
- marque de freinage naissante 1, fiche 7, Français, marque%20de%20freinage%20naissante
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- critical speed mark
1, fiche 8, Anglais, critical%20speed%20mark
normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- critical speed scuff mark 2, fiche 8, Anglais, critical%20speed%20scuff%20mark
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] trace mark [left] by a tire when the tire does not track parallel to the leading front tire in a turning manoeuvre. 1, fiche 8, Anglais, - critical%20speed%20mark
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
critical speed mark: term and definition standardized by ISO in 2002. 3, fiche 8, Anglais, - critical%20speed%20mark
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- critical speed scuffmark
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trace de vitesse critique
1, fiche 8, Français, trace%20de%20vitesse%20critique
nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marque de vitesse critique 2, fiche 8, Français, marque%20de%20vitesse%20critique
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trace [laissée] par un pneumatique lorsque ce dernier ne suit pas une trajectoire parallèle à celle du pneumatique avant correspondant au cours d'un virage. 1, fiche 8, Français, - trace%20de%20vitesse%20critique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trace de vitesse critique : terme et définition normalisés par l'ISO en 2002. 2, fiche 8, Français, - trace%20de%20vitesse%20critique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flat tire scuff
1, fiche 9, Anglais, flat%20tire%20scuff
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Flat tire scuffs. These are marks left on the road by the edges of an under inflated or greatly overloaded tire. There are two distinct marks for each tire ... 2, fiche 9, Anglais, - flat%20tire%20scuff
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... a flat tire scuff ... indicates tire failure. 3, fiche 9, Anglais, - flat%20tire%20scuff
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- flat-tire scuff
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trace de pneu à plat
1, fiche 9, Français, trace%20de%20pneu%20%C3%A0%20plat
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- marque de pneu à plat 1, fiche 9, Français, marque%20de%20pneu%20%C3%A0%20plat
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ABS scuff mark 1, fiche 10, Anglais, ABS%20scuff%20mark
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ABS-affected scuff mark 2, fiche 10, Anglais, ABS%2Daffected%20scuff%20mark
- ABS skid mark 3, fiche 10, Anglais, ABS%20skid%20mark
- ABS braking mark 4, fiche 10, Anglais, ABS%20braking%20mark
- wheels-unlocked braking mark 4, fiche 10, Anglais, wheels%2Dunlocked%20braking%20mark
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The introduction on most modern cars of ABS [antilock braking system] is beginning to make skid marks less common. However, careful scene examination can reveal scuff marks from vehicles that have braked heavily albeit the ABS has activated. Where no skid or ABS scuff marks have been identified the collision investigator will have to resort to other methods to assess pre-impact speeds of involved vehicles. 1, fiche 10, Anglais, - ABS%20scuff%20mark
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ABS scuffmark
- ABS affected scuffmark
- ABS skidmark
- ABS affected scuff mark
- ABS-affected scuffmark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trace de freinage ABS
1, fiche 10, Français, trace%20de%20freinage%20ABS
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marque de freinage ABS 1, fiche 10, Français, marque%20de%20freinage%20ABS
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scuff mark
1, fiche 11, Anglais, scuff%20mark
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scuffmark 2, fiche 11, Anglais, scuffmark
correct
- scuff 3, fiche 11, Anglais, scuff
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Examples of tire friction marks are skidmarks and scuffmarks. Skidmarks are made by a tire that is sliding without rotation, and scuffmarks are made when a tire is both sliding and rotating at the same time. 2, fiche 11, Anglais, - scuff%20mark
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trace de dérapage
1, fiche 11, Français, trace%20de%20d%C3%A9rapage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- marque de dérapage 2, fiche 11, Français, marque%20de%20d%C3%A9rapage
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si le pneumatique glisse latéralement ou longitudinalement sur la chaussée alors que la roue est en rotation, nous avons affaire à des marques de dérapage. 2, fiche 11, Français, - trace%20de%20d%C3%A9rapage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- scuff resistance
1, fiche 12, Anglais, scuff%20resistance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The resistance to scuffing of paper or paperboard, usually measured in terms of the number of cycles required to produce a specified degree of scuffing on a specified area with a designated abrasive object of specified size and weight rotating or reciprocating at specified speeds. 2, fiche 12, Anglais, - scuff%20resistance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- résistance à l'abrasion
1, fiche 12, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27abrasion
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Résistance à la détérioration de la surface du papier par frottement contre une surface abrasive. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27abrasion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scuff band
1, fiche 13, Anglais, scuff%20band
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- collier
1, fiche 13, Français, collier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bague 1, fiche 13, Français, bague
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Après avoir huilé les pistons et retourné le bloc cylindres, on procède à l'introduction des ensembles bielles-pistons dans les chemises, soit à l'aide d'une bague [...] soit par un collier [...] 1, fiche 13, Français, - collier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scuff plate 1, fiche 14, Anglais, scuff%20plate
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sill plate 1, fiche 14, Anglais, sill%20plate
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One fitting over the threshold of the door of an automotive vehicle to cover the flanges of the side body panels. 1, fiche 14, Anglais, - scuff%20plate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bas de porte
1, fiche 14, Français, bas%20de%20porte
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bas de marche 1, fiche 14, Français, bas%20de%20marche
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Plaque en aluminium rapportée pour protéger le bas de la porte. 1, fiche 14, Français, - bas%20de%20porte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- brass butt plate 1, fiche 15, Anglais, brass%20butt%20plate
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- leg plate 1, fiche 15, Anglais, leg%20plate
- lyre scuff plate 1, fiche 15, Anglais, lyre%20scuff%20plate
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plaque de noix de marteau
1, fiche 15, Français, plaque%20de%20noix%20de%20marteau
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plaquette de patte 1, fiche 15, Français, plaquette%20de%20patte
nom féminin
- seuil de pédale 1, fiche 15, Français, seuil%20de%20p%C3%A9dale
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
en laiton. 1, fiche 15, Français, - plaque%20de%20noix%20de%20marteau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scuff plate 1, fiche 16, Anglais, scuff%20plate
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Inspect: 5. Door jamb & seal depressor for distortion, cracks, nicks & corrosion. Latch pin for condition & security. Exterior scuff plate (along lower edge of jamb) for general condition & evidence of sealant missing. 2, fiche 16, Anglais, - scuff%20plate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plaque de protection
1, fiche 16, Français, plaque%20de%20protection
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plaque de raclage 2, fiche 16, Français, plaque%20de%20raclage
nom féminin
- plaque d'usure 3, fiche 16, Français, plaque%20d%27usure
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plaque de protection (contre le raclage). 4, fiche 16, Français, - plaque%20de%20protection
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
plaque de protection; plaque de raclage;plaque d'usure : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 16, Français, - plaque%20de%20protection
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- kerbing rib 1, fiche 17, Anglais, kerbing%20rib
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- curb rib 1, fiche 17, Anglais, curb%20rib
- scuff rib 1, fiche 17, Anglais, scuff%20rib
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nervure de protection
1, fiche 17, Français, nervure%20de%20protection
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cordon de protection 1, fiche 17, Français, cordon%20de%20protection
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- scuff mark 1, fiche 18, Anglais, scuff%20mark
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
a mark: gouge, roughness or other injury caused by scuffing (a wearing away or injuring) by use or abrasion). 1, fiche 18, Anglais, - scuff%20mark
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entaille superficielle
1, fiche 18, Français, entaille%20superficielle
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- éraflure 1, fiche 18, Français, %C3%A9raflure
nom féminin
- écorchure légère 1, fiche 18, Français, %C3%A9corchure%20l%C3%A9g%C3%A8re
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


