TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCYTHE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scythe armoured money spider
1, fiche 1, Anglais, scythe%20armoured%20money%20spider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 1, Anglais, - scythe%20armoured%20money%20spider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- érigonie à fauchet
1, fiche 1, Français, %C3%A9rigonie%20%C3%A0%20fauchet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9rigonie%20%C3%A0%20fauchet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scythe sharpening anvil
1, fiche 2, Anglais, scythe%20sharpening%20anvil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scythe sharpening anvil: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - scythe%20sharpening%20anvil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enclume de matage
1, fiche 2, Français, enclume%20de%20matage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enclume à faux 1, fiche 2, Français, enclume%20%C3%A0%20faux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enclume de matage; enclume à faux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - enclume%20de%20matage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grass scythe
1, fiche 3, Anglais, grass%20scythe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grass scythe: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - grass%20scythe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faux longue
1, fiche 3, Français, faux%20longue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
faux longue : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - faux%20longue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brush scythe
1, fiche 4, Anglais, brush%20scythe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brush scythe: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - brush%20scythe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faucille forestière
1, fiche 4, Français, faucille%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
faucille forestière : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - faucille%20foresti%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cradle scythe
1, fiche 5, Anglais, cradle%20scythe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cradle scythe: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - cradle%20scythe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- javelier
1, fiche 5, Français, javelier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
javelier : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - javelier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scythe
1, fiche 6, Anglais, scythe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
scythe: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - scythe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faux
1, fiche 6, Français, faux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
faux : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - faux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Flemish scythe
1, fiche 7, Anglais, Flemish%20scythe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Flemish scythe: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - Flemish%20scythe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faux avec œillet
1, fiche 7, Français, faux%20avec%20%26oelig%3Billet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
faux avec œillet : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - faux%20avec%20%26oelig%3Billet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scythe sharpener holder
1, fiche 8, Anglais, scythe%20sharpener%20holder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
scythe sharpener holder: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - scythe%20sharpener%20holder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- support à pierre à faux
1, fiche 8, Français, support%20%C3%A0%20pierre%20%C3%A0%20faux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
support à pierre à faux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - support%20%C3%A0%20pierre%20%C3%A0%20faux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weed scythe
1, fiche 9, Anglais, weed%20scythe
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
weed scythe: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - weed%20scythe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faux de désherbage
1, fiche 9, Français, faux%20de%20d%C3%A9sherbage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
faux de désherbage : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - faux%20de%20d%C3%A9sherbage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scythe sharpening stone
1, fiche 10, Anglais, scythe%20sharpening%20stone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
scythe sharpening stone: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - scythe%20sharpening%20stone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pierre à faux
1, fiche 10, Français, pierre%20%C3%A0%20faux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pierre à faux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - pierre%20%C3%A0%20faux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mower
1, fiche 11, Anglais, mower
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scythe 1, fiche 11, Anglais, scythe
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine fitted with a mowing sickle cutting bar which is designed to cut forage for hay, weeds, etc. 2, fiche 11, Anglais, - mower
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faucheuse
1, fiche 11, Français, faucheuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Machine qui coupe le fourrage sur pied. 2, fiche 11, Français, - faucheuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- guadañadora
1, fiche 11, Espagnol, guada%C3%B1adora
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- segadora 1, fiche 11, Espagnol, segadora
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Máquina cortadora de hierba. 1, fiche 11, Espagnol, - guada%C3%B1adora
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rotary mower
1, fiche 12, Anglais, rotary%20mower
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rotary scythe 1, fiche 12, Anglais, rotary%20scythe
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine that uses a rotary cutting mechanism for mowing vegetation as forage, grain and weeds. 2, fiche 12, Anglais, - rotary%20mower
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- faucheuse rotative
1, fiche 12, Français, faucheuse%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Machine [destinée à couper le fourrage sur pied] dont les organes de coupe sont des pièces tournant autour d'un axe qui peut être soit vertical [...] soit horizontal [...] 2, fiche 12, Français, - faucheuse%20rotative
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- segadora rotativa
1, fiche 12, Espagnol, segadora%20rotativa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
- Silviculture
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- brush scythe
1, fiche 13, Anglais, brush%20scythe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A short heavy scythe. 2, fiche 13, Anglais, - brush%20scythe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sylviculture
- Outillage agricole et horticole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- faucille forestière
1, fiche 13, Français, faucille%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- faux courte 2, fiche 13, Français, faux%20courte
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Faux [...] (pour les broussailles). 2, fiche 13, Français, - faucille%20foresti%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cradle scythe 1, fiche 14, Anglais, cradle%20scythe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- javeleur
1, fiche 14, Français, javeleur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scythe blade 1, fiche 15, Anglais, scythe%20blade
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lame de faux
1, fiche 15, Français, lame%20de%20faux
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scythe snath 1, fiche 16, Anglais, scythe%20snath
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- manche de faux
1, fiche 16, Français, manche%20de%20faux
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Weed Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grass scythe
1, fiche 17, Anglais, grass%20scythe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Mauvaises herbes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- faux longue
1, fiche 17, Français, faux%20longue
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(pour les herbes) 1, fiche 17, Français, - faux%20longue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- scythe stone
1, fiche 18, Anglais, scythe%20stone
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(for sharpening scythe). 1, fiche 18, Anglais, - scythe%20stone
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pierre à faux
1, fiche 18, Français, pierre%20%C3%A0%20faux
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(pour affûter la faux). 1, fiche 18, Français, - pierre%20%C3%A0%20faux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- scythe
1, fiche 19, Anglais, scythe
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An instrument for mowing grass, grain, or the like, by hand, composed of a long, curving blade ... made fast to a long handle 2, fiche 19, Anglais, - scythe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faux
1, fiche 19, Français, faux
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lame d'acier légèrement recourbée, fixée à un long manche, qui sert à couper l'herbe, les céréales etc. 2, fiche 19, Français, - faux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hand Tools
- Silviculture
- Weed Science
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- combination scythe
1, fiche 20, Anglais, combination%20scythe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sylviculture
- Mauvaises herbes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- faux normale
1, fiche 20, Français, faux%20normale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- scythe ridge
1, fiche 21, Anglais, scythe%20ridge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Athabasca scythe dunes and ridges 1, fiche 21, Anglais, - scythe%20ridge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- crête en croissant
1, fiche 21, Français, cr%C3%AAte%20en%20croissant
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- crête en demi-lune 1, fiche 21, Français, cr%C3%AAte%20en%20demi%2Dlune
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cradle scythe 1, fiche 22, Anglais, cradle%20scythe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- faux à étriche 1, fiche 22, Français, faux%20%C3%A0%20%C3%A9triche
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- scythe 1, fiche 23, Anglais, scythe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rangier 1, fiche 23, Français, rangier
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fer de faux représenté sans manche. En blasonnant, on doit spécifier si les rangiers sont emmanchés et comment ils sont posés. 1, fiche 23, Français, - rangier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


