TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SD&I [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- system design and integration
1, fiche 1, Anglais, system%20design%20and%20integration
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SD&I 2, fiche 1, Anglais, SD%26I
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
system design and integration; SD&I: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - system%20design%20and%20integration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SD and I
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conception et intégration de système
1, fiche 1, Français, conception%20et%20int%C3%A9gration%20de%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conception et intégration de système : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - conception%20et%20int%C3%A9gration%20de%20syst%C3%A8me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- software design & integration contract
1, fiche 2, Anglais, software%20design%20%26%20integration%20contract
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SD&I C 1, fiche 2, Anglais, SD%26I%20C
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat d'étude et d'intégration du logiciel
1, fiche 2, Français, contrat%20d%27%C3%A9tude%20et%20d%27int%C3%A9gration%20du%20logiciel
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SD&I C 1, fiche 2, Français, SD%26I%20C
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


