TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SDAF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- SACEUR’S direct augmentation force
1, fiche 1, Anglais, SACEUR%26rsquo%3BS%20direct%20augmentation%20force
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDAF 1, fiche 1, Anglais, SDAF
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SACEUR: Supreme Allied Commander, Europe. 2, fiche 1, Anglais, - SACEUR%26rsquo%3BS%20direct%20augmentation%20force
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Supreme Allied Commander, Europe direct augmentation force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force d'appoint directe du SACEUR
1, fiche 1, Français, force%20d%27appoint%20directe%20du%20SACEUR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDAF 1, fiche 1, Français, SDAF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SACEUR : Commandant suprême des Forces alliées en Europe. 2, fiche 1, Français, - force%20d%27appoint%20directe%20du%20SACEUR
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- force d'appoint directe du Commandant suprême des Forces alliées en Europe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Special Development Assistance Fund 1, fiche 2, Anglais, Special%20Development%20Assistance%20Fund
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Inter-American Statistical Institute. 1, fiche 2, Anglais, - Special%20Development%20Assistance%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds spécial d'aide au développement
1, fiche 2, Français, Fonds%20sp%C3%A9cial%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FSAD 1, fiche 2, Français, FSAD
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Especial de Asistencia para el Desarrollo
1, fiche 2, Espagnol, Fondo%20Especial%20de%20Asistencia%20para%20el%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- FEAD 1, fiche 2, Espagnol, FEAD
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


