TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SDB [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Senior Duty Base Support Operations Officer
1, fiche 1, Anglais, Senior%20Duty%20Base%20Support%20Operations%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SDB Ops O 1, fiche 1, Anglais, SDB%20Ops%20O
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier supérieur de service - Opérations de soutien
1, fiche 1, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20de%20service%20%2D%20Op%C3%A9rations%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OSS Op Sou 1, fiche 1, Français, OSS%20Op%20Sou
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Staff Development Branch
1, fiche 2, Anglais, Staff%20Development%20Branch
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SDB 2, fiche 2, Anglais, SDB
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Staff Development and Training 3, fiche 2, Anglais, Bureau%20of%20Staff%20Development%20and%20Training
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Language Bureau 3, fiche 2, Anglais, Language%20Bureau
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Language Bureau was amalgamated with Bureau of Staff Development and Training in 1973 to form Staff Development Branch of the Public Service Commission. 3, fiche 2, Anglais, - Staff%20Development%20Branch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction générale du perfectionnement
1, fiche 2, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20perfectionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DGP 2, fiche 2, Français, DGP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bureau du perfectionnement et de la formation du personnel 3, fiche 2, Français, Bureau%20du%20perfectionnement%20et%20de%20la%20formation%20du%20personnel
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Bureau des langues 3, fiche 2, Français, Bureau%20des%20langues
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des langues fut fusionné en 1973 avec le Bureau du perfectionnement et de la formation du personnel pour former la Direction générale du perfectionnement, de la Commission de la Fonction publique. 3, fiche 2, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20perfectionnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Death Benefits
1, fiche 3, Anglais, Supplementary%20Death%20Benefits
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Supplementary Death Benefit
- SDB
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Prestations supplémentaires de décès
1, fiche 3, Français, Prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Prestation supplémentaire de décès
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service detention barrack
1, fiche 4, Anglais, service%20detention%20barrack
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SDB 1, fiche 4, Anglais, SDB
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- detention barracks 2, fiche 4, Anglais, detention%20barracks
correct
- disciplinary barracks 3, fiche 4, Anglais, disciplinary%20barracks
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The disciplinary barracks is in some part a training school for men who are to be restored to the army. It is also a place of confinement for soldiers who have committed every stage of statutory crime. 4, fiche 4, Anglais, - service%20detention%20barrack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service detention barrack; SDB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - service%20detention%20barrack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Droit militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caserne de détention militaire
1, fiche 4, Français, caserne%20de%20d%C3%A9tention%20militaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 4, Français, CDM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- caserne disciplinaire 2, fiche 4, Français, caserne%20disciplinaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une fois que la peine a été prononcée, l'officier des FAS [forces armées singapouriennes] déclaré coupable est escorté par un officier de la police militaire à la caserne disciplinaire des FAS, où la peine est exécutée [...] 2, fiche 4, Français, - caserne%20de%20d%C3%A9tention%20militaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caserne de détention militaire; CDM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - caserne%20de%20d%C3%A9tention%20militaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Penal Administration
- Military Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- No. 14 Service Detention Barracks
1, fiche 5, Anglais, No%2E%2014%20Service%20Detention%20Barracks
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- 14 SDB 2, fiche 5, Anglais, 14%20SDB
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- 14 Service Detention Barracks
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration pénitentiaire
- Police militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- 14e Caserne disciplinaire
1, fiche 5, Français, 14e%20Caserne%20disciplinaire
nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- 14 C disc 1, fiche 5, Français, 14%20C%20disc
nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Administración penitenciaria
- Policía militar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- 14.° Cuartel de Detención
1, fiche 5, Espagnol, 14%2E%C2%B0%20Cuartel%20de%20Detenci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- self-destructive behaviour
1, fiche 6, Anglais, self%2Ddestructive%20behaviour
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SDB 1, fiche 6, Anglais, SDB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- self-destructive behavior 2, fiche 6, Anglais, self%2Ddestructive%20behavior
correct
- SDB 2, fiche 6, Anglais, SDB
correct
- SDB 2, fiche 6, Anglais, SDB
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Self-destructive behaviors (SDBs) such as suicidality, self-injury, substance abuse, disordered eating, and risky sexual behaviors can present clinical and practical challenges for mental health providers. 2, fiche 6, Anglais, - self%2Ddestructive%20behaviour
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- comportement autodestructeur
1, fiche 6, Français, comportement%20autodestructeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les conduites suicidaires se situent sur un continuum et regroupent le suicide abouti, les tentatives de suicide, les projets de suicide, les idéations suicidaires et les comportements autodestructeurs, tels que les consommations de toxiques, les sports et les conduites à risque, le jeu pathologique, les pratiques sexuelles à risque [et] l'automutilation. 1, fiche 6, Français, - comportement%20autodestructeur
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- comportement auto-destructeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- daño a sí mismo
1, fiche 6, Espagnol, da%C3%B1o%20a%20s%C3%AD%20mismo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La depresión puede empezar muy lentamente. Otras personas pueden ver los cambios antes [de] que usted los vea o sienta. Puede cambiar sus hábitos de comer y dormir, su peso o su nivel de energía. Sus sentimientos con relación al sexo, el estar con otras personas o su futuro, también pueden cambiar. Puede llorar más de lo usual. A veces, las personas piensan en hacerse daño a sí mismos (suicidio) o a otros (homicidio). 1, fiche 6, Espagnol, - da%C3%B1o%20a%20s%C3%AD%20mismo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- supplementary death benefit
1, fiche 7, Anglais, supplementary%20death%20benefit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SDB 2, fiche 7, Anglais, SDB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- additional death benefit 3, fiche 7, Anglais, additional%20death%20benefit
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prestation supplémentaire de décès
1, fiche 7, Français, prestation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PSD 2, fiche 7, Français, PSD
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prestation de décès : somme versée ou série de paiements versés, souvent à un survivant, mais aussi parfois à une succession, au décès du cotisant au régime de retraite. 3, fiche 7, Français, - prestation%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- serial data bus
1, fiche 8, Anglais, serial%20data%20bus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SDB 1, fiche 8, Anglais, SDB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bus de données en série
1, fiche 8, Français, bus%20de%20donn%C3%A9es%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Election to Continue as Participant Under Supplementary Death Benefit(SDB) Plan
1, fiche 9, Anglais, Election%20to%20Continue%20as%20Participant%20Under%20Supplementary%20Death%20Benefit%28SDB%29%20Plan
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Election to Continue as Participant under Supplementary Death Benefit Plan 2, fiche 9, Anglais, Election%20to%20Continue%20as%20Participant%20under%20Supplementary%20Death%20Benefit%20Plan
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2017: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Election%20to%20Continue%20as%20Participant%20Under%20Supplementary%20Death%20Benefit%28SDB%29%20Plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décision de continuer à participer au Régime de prestations supplémentaires de décès (PSD)
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cision%20de%20continuer%20%C3%A0%20participer%20au%20R%C3%A9gime%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20%28PSD%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Décision de continuer de participer au plan des prestations supplémentaires de décès 2, fiche 9, Français, D%C3%A9cision%20de%20continuer%20de%20participer%20au%20plan%20des%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2017 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9cision%20de%20continuer%20%C3%A0%20participer%20au%20R%C3%A9gime%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20%28PSD%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- small diameter bomb
1, fiche 10, Anglais, small%20diameter%20bomb
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SDB 1, fiche 10, Anglais, SDB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The GBU-39 Small Diameter Bomb (SDB) ... will dramatically increase the strike capability of every combat aircraft in the U.S. inventory. 1, fiche 10, Anglais, - small%20diameter%20bomb
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- small-diameter bomb
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bombe de petit diamètre
1, fiche 10, Français, bombe%20de%20petit%20diam%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Death Benefits
1, fiche 11, Anglais, Supplementary%20Death%20Benefits
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SDB 1, fiche 11, Anglais, SDB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prestations de décès supplémentaires
1, fiche 11, Français, prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PSD 1, fiche 11, Français, PSD
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tiré de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes modifiée en 1993. Titre de la partie II de la Loi. 2, fiche 11, Français, - prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ECE Statistical Data Base 1, fiche 12, Anglais, ECE%20Statistical%20Data%20Base
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ECE/SDB 1, fiche 12, Anglais, ECE%2FSDB
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Economic Commission for Europe Statistical Database
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Base de données statistiques de la CEE
1, fiche 12, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques%20de%20la%20CEE
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Base de données statistiques de la Commission économique pour l'Europe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Bancos y bases de datos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Base de datos estadísticos de la CEE
1, fiche 12, Espagnol, Base%20de%20datos%20estad%C3%ADsticos%20de%20la%20CEE
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Base de datos estadísticos de la Comisión Económica para Europa
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- system data bank 1, fiche 13, Anglais, system%20data%20bank
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Department of Veterans Affairs. 1, fiche 13, Anglais, - system%20data%20bank
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 13, La vedette principale, Français
- banque de données du système
1, fiche 13, Français, banque%20de%20donn%C3%A9es%20du%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BDS 1, fiche 13, Français, BDS
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Annuitant Address/Master Index/SDB Telex/DFT Enrollment Unit 1, fiche 14, Anglais, Annuitant%20Address%2FMaster%20Index%2FSDB%20Telex%2FDFT%20Enrollment%20Unit
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Sous-section - Adresse des pensionnés/Fichier principal/Télex portant sur les PSD/Inscription au virement direct de fonds 1, fiche 14, Français, Sous%2Dsection%20%2D%20Adresse%20des%20pensionn%C3%A9s%2FFichier%20principal%2FT%C3%A9lex%20portant%20sur%20les%20PSD%2FInscription%20au%20virement%20direct%20de%20fonds
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Approvisionnements et Services 1, fiche 14, Français, - Sous%2Dsection%20%2D%20Adresse%20des%20pensionn%C3%A9s%2FFichier%20principal%2FT%C3%A9lex%20portant%20sur%20les%20PSD%2FInscription%20au%20virement%20direct%20de%20fonds
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- SDB strategic overview 1, fiche 15, Anglais, SDB%20strategic%20overview
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aperçu général de la stratégie de la DGP 1, fiche 15, Français, aper%C3%A7u%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20la%20DGP
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Directeur des opérations de la DGP. 1, fiche 15, Français, - aper%C3%A7u%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20de%20la%20DGP
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- SDB Training Information Centre 1, fiche 16, Anglais, SDB%20Training%20Information%20Centre
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- SDB Training Information Center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur la formation de la DGP 1, fiche 16, Français, Centre%20d%27information%20sur%20la%20formation%20de%20la%20DGP
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Grant Brown, responsable du Centre. 1, fiche 16, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20la%20formation%20de%20la%20DGP
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


