TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SDP [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sisters of Divine Providence, Münster
1, fiche 1, Anglais, Sisters%20of%20Divine%20Providence%2C%20M%C3%BCnster
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDP 1, fiche 1, Anglais, SDP
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sœurs de la Divine Providence, Münster
1, fiche 1, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20la%20Divine%20Providence%2C%20M%C3%BCnster
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standing defence plan
1, fiche 2, Anglais, standing%20defence%20plan
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SDP 2, fiche 2, Anglais, SDP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
standing defence plan; SDP: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - standing%20defence%20plan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- standing defense plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan de défense permanent
1, fiche 2, Français, plan%20de%20d%C3%A9fense%20permanent
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SDP 2, fiche 2, Français, SDP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plan de défense permanent; SDP : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - plan%20de%20d%C3%A9fense%20permanent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Political Science (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Social Democratic Party
1, fiche 3, Anglais, Social%20Democratic%20Party
voir observation, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SDP 1, fiche 3, Anglais, SDP
voir observation, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parti social-démocrate
1, fiche 3, Français, parti%20social%2Dd%C3%A9mocrate
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le président désigne en mars l'ancien ministre des Finances, Mauro Koivisto, du parti social-démocrate, comme président du Conseil. 1, fiche 3, Français, - parti%20social%2Dd%C3%A9mocrate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Finlande. 2, fiche 3, Français, - parti%20social%2Dd%C3%A9mocrate
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- site plan
1, fiche 4, Anglais, site%20plan
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- location plan 2, fiche 4, Anglais, location%20plan
correct
- site development plan 3, fiche 4, Anglais, site%20development%20plan
correct
- SDP 3, fiche 4, Anglais, SDP
correct
- SDP 3, fiche 4, Anglais, SDP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plan showing the size of a building site and its relationship to adjacent existing roads footpaths and buildings. It may include the outline of a proposed new building. 4, fiche 4, Anglais, - site%20plan
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A plan showing the boundaries of a piece of land relative to its surroundings and the position of existing and proposed structures, facilities and utilities. 5, fiche 4, Anglais, - site%20plan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "site plan"is also used to refer to a plan which describes how a site is to be developed. 5, fiche 4, Anglais, - site%20plan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
site plan; location plan: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 6, fiche 4, Anglais, - site%20plan
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
site plan: term standardized by ISO. 7, fiche 4, Anglais, - site%20plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan de situation
1, fiche 4, Français, plan%20de%20situation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plan d'emplacement 2, fiche 4, Français, plan%20d%27emplacement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plan qui situe un terrain dans son environnement immédiat et qui indique la position des ouvrages et des services existants ou projetés. 3, fiche 4, Français, - plan%20de%20situation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plan de situation : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, fiche 4, Français, - plan%20de%20situation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plan de situation : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - plan%20de%20situation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 4,4’-sulfonyldiphenol
1, fiche 5, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dsulfonyldiphenol
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A white crystalline powder which is used as intermediate, as product modification. 2, fiche 5, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2Dsulfonyldiphenol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (C6H5OH)2SO2 3, fiche 5, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2Dsulfonyldiphenol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- 4,4'-sulfonyldiphénol
1, fiche 5, Français, 4%2C4%27%2Dsulfonyldiph%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (C6H5OH)2SO2 2, fiche 5, Français, - 4%2C4%27%2Dsulfonyldiph%C3%A9nol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- short-day plant
1, fiche 6, Anglais, short%2Dday%20plant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SDP 2, fiche 6, Anglais, SDP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- short day plant 3, fiche 6, Anglais, short%20day%20plant
correct
- SDP 4, fiche 6, Anglais, SDP
correct
- SDP 4, fiche 6, Anglais, SDP
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A plant which requires light for a shorter period than it would normally receive from daylight in order to induce flowering; e.g Chrysanthemum and Poinsettia. 3, fiche 6, Anglais, - short%2Dday%20plant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Other plants, however, use photoperiodism to time the flowering response. These plants fall into two major groups that are traditionally designated as long-day and short-day plants. 1, fiche 6, Anglais, - short%2Dday%20plant
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Short-day plants, such as many chrysanthemums, typically time their flowering for fall or winter when the nights are progressively lengthening. 1, fiche 6, Anglais, - short%2Dday%20plant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plante nyctipériodique
1, fiche 6, Français, plante%20nyctip%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plante de jour court 2, fiche 6, Français, plante%20de%20jour%20court
correct, nom féminin
- PJC 3, fiche 6, Français, PJC
nom féminin
- PJC 3, fiche 6, Français, PJC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] plante [...] qui ne [fleurit] qu'après des périodes d'obscurité supérieures à un seuil [...] 4, fiche 6, Français, - plante%20nyctip%C3%A9riodique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Garner et Allard notèrent que plusieurs espèces fleurissaient après une série de jours courts ou de nuits longues, comme le suggérèrent les études ultérieures. Ces espèces, comme le xanthium, le chrysanthème, la poinsettia et le volubilis, furent baptisées plantes nyctipériodiques (plantes de jour court); d'autres, comme la betterave, l'aneth, l'ivraie, l'épinard, la jusquiame, le radis, une variété de tabac ainsi que de nombreuses céréales, désignées sous le nom de plantes héméropériodiques (plantes de jour long), suivent le processus inverse : elles commencent à éclore lorsque les jours s'allongent. 5, fiche 6, Français, - plante%20nyctip%C3%A9riodique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Nyctipériodique. Se dit d'un végétal qui exige des nuits longues pour pouvoir fleurir. (On distingue les plantes nyctipériodiques «préférantes» (leur floraison est seulement favorisée par les jours courts) et les plantes nyctipériodiques «absolues» qui, pour fleurir, ont absolument besoin de nuits longues (certains chrysanthèmes]. 6, fiche 6, Français, - plante%20nyctip%C3%A9riodique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plante de jours courts
- nyctipériodique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- planta de día corto
1, fiche 6, Espagnol, planta%20de%20d%C3%ADa%20corto
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- microhémera 1, fiche 6, Espagnol, microh%C3%A9mera
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Planta que florece cuando el período de oscuridad es más largo que cierto valor crítico. 2, fiche 6, Espagnol, - planta%20de%20d%C3%ADa%20corto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Switching
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- session description protocol
1, fiche 7, Anglais, session%20description%20protocol
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SDP 2, fiche 7, Anglais, SDP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A protocol that defines a text-based format for describing streaming media sessions and multicast transmissions. 3, fiche 7, Anglais, - session%20description%20protocol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SDP is not a transport protocol but a method of describing the details of the transmission. For example, an SDP file contains information about the format, timing and authorship of the transmission, name and purpose of the session, any media, protocols or codec formats, the version number, contact information and broadcast times. 3, fiche 7, Anglais, - session%20description%20protocol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- protocole de description de session
1, fiche 7, Français, protocole%20de%20description%20de%20session
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SDP 2, fiche 7, Français, SDP
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Protocole spécifiant toutes les informations nécessaires à la réception d'une multidiffusion, notamment le nom et la description de la diffusion, l'heure de la transmission, le type de média (audio, vidéo, texte etc.), ainsi que les adresses IP [protocole Internet], ports et protocole utilisés. 3, fiche 7, Français, - protocole%20de%20description%20de%20session
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subscriber distribution point 1, fiche 8, Anglais, subscriber%20distribution%20point
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de distribution d'abonné
1, fiche 8, Français, point%20de%20distribution%20d%27abonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SDP 1, fiche 8, Français, SDP
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- service data point 1, fiche 9, Anglais, service%20data%20point
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de données de service
1, fiche 9, Français, point%20de%20donn%C3%A9es%20de%20service
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Supervisor, Data Processing 1, fiche 10, Anglais, Supervisor%2C%20Data%20Processing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Surveillant, Traitement des données
1, fiche 10, Français, Surveillant%2C%20Traitement%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- STD 1, fiche 10, Français, STD
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CAP/SDP Nomination
1, fiche 11, Anglais, CAP%2FSDP%20Nomination
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Inscription form to the Career Assignment Program (CAP) of the Public Service Commission. 2, fiche 11, Anglais, - CAP%2FSDP%20Nomination
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Mise en candidature au programme CAP/PSP
1, fiche 11, Français, Mise%20en%20candidature%20au%20programme%20CAP%2FPSP
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre du formulaire d'inscription au Programme Cours et affectations de perfectionnement (CAP) de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 11, Français, - Mise%20en%20candidature%20au%20programme%20CAP%2FPSP
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Social Democratic Party
1, fiche 12, Anglais, Social%20Democratic%20Party
correct, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SDP 2, fiche 12, Anglais, SDP
correct, Europe
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Federal Republic of Germany. 1, fiche 12, Anglais, - Social%20Democratic%20Party
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Coalition S.P.D.
1, fiche 12, Français, Coalition%20S%2EP%2ED%2E
Europe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Special Development Programs
1, fiche 13, Anglais, Special%20Development%20Programs
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SDP 1, fiche 13, Anglais, SDP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Special Development Program
- S.D.P.
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programmes spéciaux de perfectionnement
1, fiche 13, Français, Programmes%20sp%C3%A9ciaux%20de%20perfectionnement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PSP 1, fiche 13, Français, PSP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Programme spécial de perfectionnement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program and Special Development Program Nominee Card 1, fiche 14, Anglais, Career%20Assignment%20Program%20and%20Special%20Development%20Program%20Nominee%20Card
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- CAP and SDP Nominee Card 1, fiche 14, Anglais, CAP%20and%20SDP%20Nominee%20Card
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fiche des candidats au Programme des cours et affectations de perfectionnement et aux programmes spéciaux 1, fiche 14, Français, Fiche%20des%20candidats%20au%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20et%20aux%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Fiche des candidats au Programme CAP et aux programmes spéciaux 1, fiche 14, Français, Fiche%20des%20candidats%20au%20Programme%20CAP%20et%20aux%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
- Fiche des candidats au Programme des cours et affectations de perfectionnement (CAP) et aux programmes spéciaux 1, fiche 14, Français, Fiche%20des%20candidats%20au%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20%28CAP%29%20et%20aux%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source: Catalogue Fédéral - 1981. 1, fiche 14, Français, - Fiche%20des%20candidats%20au%20Programme%20des%20cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement%20et%20aux%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


