TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SDP [14 fiches]

Fiche 1 2017-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

standing defence plan; SDP: term and abbreviation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • standing defense plan

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

plan de défense permanent; SDP : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Political Science (General)
OBS

Finland.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Le président désigne en mars l'ancien ministre des Finances, Mauro Koivisto, du parti social-démocrate, comme président du Conseil.

OBS

Finlande.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
DEF

A plan showing the size of a building site and its relationship to adjacent existing roads footpaths and buildings. It may include the outline of a proposed new building.

DEF

A plan showing the boundaries of a piece of land relative to its surroundings and the position of existing and proposed structures, facilities and utilities.

OBS

The term "site plan"is also used to refer to a plan which describes how a site is to be developed.

OBS

site plan; location plan: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

OBS

site plan: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
DEF

Plan qui situe un terrain dans son environnement immédiat et qui indique la position des ouvrages et des services existants ou projetés.

OBS

plan de situation : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

OBS

plan de situation : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C6H5OH)2SO2
formule, voir observation
80-09-1
numéro du CAS
OBS

A white crystalline powder which is used as intermediate, as product modification.

OBS

Chemical formula: (C6H5OH)2SO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5OH)2SO2
formule, voir observation
80-09-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : (C6H5OH)2SO2

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
DEF

A plant which requires light for a shorter period than it would normally receive from daylight in order to induce flowering; e.g Chrysanthemum and Poinsettia.

CONT

Other plants, however, use photoperiodism to time the flowering response. These plants fall into two major groups that are traditionally designated as long-day and short-day plants.

CONT

Short-day plants, such as many chrysanthemums, typically time their flowering for fall or winter when the nights are progressively lengthening.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
DEF

[...] plante [...] qui ne [fleurit] qu'après des périodes d'obscurité supérieures à un seuil [...]

CONT

Garner et Allard notèrent que plusieurs espèces fleurissaient après une série de jours courts ou de nuits longues, comme le suggérèrent les études ultérieures. Ces espèces, comme le xanthium, le chrysanthème, la poinsettia et le volubilis, furent baptisées plantes nyctipériodiques (plantes de jour court); d'autres, comme la betterave, l'aneth, l'ivraie, l'épinard, la jusquiame, le radis, une variété de tabac ainsi que de nombreuses céréales, désignées sous le nom de plantes héméropériodiques (plantes de jour long), suivent le processus inverse : elles commencent à éclore lorsque les jours s'allongent.

CONT

Nyctipériodique. Se dit d'un végétal qui exige des nuits longues pour pouvoir fleurir. (On distingue les plantes nyctipériodiques «préférantes» (leur floraison est seulement favorisée par les jours courts) et les plantes nyctipériodiques «absolues» qui, pour fleurir, ont absolument besoin de nuits longues (certains chrysanthèmes].

Terme(s)-clé(s)
  • plante de jours courts
  • nyctipériodique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Biología vegetal
  • Producción vegetal
DEF

Planta que florece cuando el período de oscuridad es más largo que cierto valor crítico.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Switching
DEF

A protocol that defines a text-based format for describing streaming media sessions and multicast transmissions.

OBS

SDP is not a transport protocol but a method of describing the details of the transmission. For example, an SDP file contains information about the format, timing and authorship of the transmission, name and purpose of the session, any media, protocols or codec formats, the version number, contact information and broadcast times.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commutation (Télécommunications)
DEF

Protocole spécifiant toutes les informations nécessaires à la réception d'une multidiffusion, notamment le nom et la description de la diffusion, l'heure de la transmission, le type de média (audio, vidéo, texte etc.), ainsi que les adresses IP [protocole Internet], ports et protocole utilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Inscription form to the Career Assignment Program (CAP) of the Public Service Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre du formulaire d'inscription au Programme Cours et affectations de perfectionnement (CAP) de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Federal Republic of Germany.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • Special Development Program
  • S.D.P.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
Terme(s)-clé(s)
  • Programme spécial de perfectionnement

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Source: Catalogue Fédéral - 1981.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :