TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SEA BASS [9 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Percichthyidae.

OBS

sea bass: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Percichthyidae.

OBS

bar commun : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

bar : terme officialisé par l'Union européenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Morone saxatilis (striped bass) is a species of bony fishes of the family Moronidae.

OBS

rockfish: common name also often used to refer to various fish species.

Terme(s)-clé(s)
  • rock fish
  • striped seabass

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

bar d'Amérique : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec.

OBS

bar rayé : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Centropristis striata (black sea bass) is a species of bony fishes in the family [Serranidae].

OBS

blackfish: common name also used to refer to other dark-coloured species.

Terme(s)-clé(s)
  • black seabass
  • black fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

bar noir : appellation française commerciale normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec.

OBS

mérou noir : nom vernaculaire également employé pour désigner l'espèce Epinephelus marginatus.

OBS

perche noire : nom vernaculaire également employé pour désigner les espèces Micropterus dolomieui et Micropterus salmoides.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Sciaenops ocellatus (channel bass) is a species of bony fishes in the family Sciaenidae.

OBS

redfish: common name also used to refer to other red-coloured species.

Terme(s)-clé(s)
  • red fish
  • tropical seabass

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Atractoscion nobilis (seatrout) is a species of bony fishes in the family Sciaenidae.

Terme(s)-clé(s)
  • white sea bass
  • sea trout
  • white weak fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Grilled sea bass with roasted red pepper sauce and brocolli puree.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato preparado con carne sazonada de lubina envuelta en papel y horneada.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

From the mains, baked sea bass is served with steamed broccoli, green beans ... and parmesan ...

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
DEF

Any of numerous marine fishes of the family Serranidae including usually the smaller more active members of the family as distinguished from the groupers.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson téléostéen perciforme, prédateur, carnassier, très vorace, à bouche largement fendue et garnie de dents nombreuses, à pelviennes thoraciques, et dont les jeunes vivent en bancs, tandis que les adultes sont solitaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :