TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEA BED [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smooth seabed
1, fiche 1, Anglais, smooth%20seabed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- smooth sea bottom 2, fiche 1, Anglais, smooth%20sea%20bottom
correct
- smooth bottom 3, fiche 1, Anglais, smooth%20bottom
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Boat seines are often used on a smooth seabed with fewer obstructions to reduce net damage. Compared with a trawl net, a seine net usually has longer wings and utilizes long heavy ropes (seine ropes) that extend from the wings of the net through a pair of bridles to increase the area over which fish are herded. 1, fiche 1, Anglais, - smooth%20seabed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- smooth sea bed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fond marin lisse
1, fiche 1, Français, fond%20marin%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fond lisse 2, fiche 1, Français, fond%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les sennes halées à bord sont souvent utilisées sur les fonds marins lisses, contenant peu d'obstacles, pour réduire les dommages causés au filet. Par rapport au chalut, la senne a généralement des ailes plus longues et utilise de longs filins lourds attachés aux ailes du filet par l'intermédiaire d'une paire d'entremises pour augmenter la surface de rabattage des poissons. 1, fiche 1, Français, - fond%20marin%20lisse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Oceanography
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soft sea bottom
1, fiche 2, Anglais, soft%20sea%20bottom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- soft seabed 2, fiche 2, Anglais, soft%20seabed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Due to its moderate slope and soft sea bottom, [the sea] is particularly suitable for trawling and dredging for clams. 1, fiche 2, Anglais, - soft%20sea%20bottom
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- soft sea bed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Océanographie
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fond marin mou
1, fiche 2, Français, fond%20marin%20mou
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Oceanography
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hard sea bottom
1, fiche 3, Anglais, hard%20sea%20bottom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hard seabed 2, fiche 3, Anglais, hard%20seabed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In traditional oyster culture, natural seed was collected by placing bamboo twigs in the seabed. These were left until the oysters grew to an edible size or were collected as seeds, sown on [a] suitable hard sea bottom, and allowed to grow to an edible size ... 1, fiche 3, Anglais, - hard%20sea%20bottom
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hard sea bed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Océanographie
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fond marin dur
1, fiche 3, Français, fond%20marin%20dur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seafloor geology
1, fiche 4, Anglais, seafloor%20geology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sea floor geology 2, fiche 4, Anglais, sea%20floor%20geology
correct
- seabed geology 3, fiche 4, Anglais, seabed%20geology
correct
- sea bed geology 4, fiche 4, Anglais, sea%20bed%20%20geology
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Students study the dynamic effects of plate tectonics through the investigation of seafloor geology, sediment cores, microfossils, underwater seismology and more. 1, fiche 4, Anglais, - seafloor%20geology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géologie du fond marin
1, fiche 4, Français, g%C3%A9ologie%20du%20fond%20marin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seafloor mapping
1, fiche 5, Anglais, seafloor%20mapping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sea floor mapping 2, fiche 5, Anglais, sea%20floor%20mapping
correct
- seabed mapping 3, fiche 5, Anglais, seabed%20mapping
correct
- sea bed mapping 4, fiche 5, Anglais, sea%20bed%20%20mapping
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Seafloor mapping is expensive and technologically intensive, but it holds value to a wide range of fields. Scientists can use information on the shape of the seafloor to understand a myriad of climate change processes, such as sea-level increases. 5, fiche 5, Anglais, - seafloor%20mapping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cartographie du fond marin
1, fiche 5, Français, cartographie%20du%20fond%20marin
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- seabed sediments
1, fiche 6, Anglais, seabed%20sediments
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bottom sediments 2, fiche 6, Anglais, bottom%20sediments
pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... benthos ... is the name given to organisms ... living in the bottom sediments. 3, fiche 6, Anglais, - seabed%20sediments
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bottom sediment
- seabed sediment
- sea bed sediment
- sea bed sediments
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sédiments des fonds marins
1, fiche 6, Français, s%C3%A9diments%20des%20fonds%20marins
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sédiments du fond 1, fiche 6, Français, s%C3%A9diments%20du%20fond
nom masculin, pluriel
- sédiments marins 1, fiche 6, Français, s%C3%A9diments%20marins
nom masculin, pluriel
- sédiments benthiques 1, fiche 6, Français, s%C3%A9diments%20benthiques
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
benthique : Relatif au benthos; appartenant au benthos. [Par exemple :] Organisme benthique. Flore, faune benthique. Algues benthiques, fixées sur fond marin. 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9diments%20des%20fonds%20marins
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
benthos : Ensemble des organismes aquatiques (dits benthiques), animaux ou végétaux, qui, vivant fixés au sol ou dans le fond sous-marin (benthos fixe ou sessile) ou se déplaçant très peu (benthos mobile ou vagile), en dépendent pour leur subsistance (s'oppose à plancton et necton). 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9diments%20des%20fonds%20marins
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sédiment du fond marin
- sédiment marin
- sédiment benthique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sea floor
1, fiche 7, Anglais, sea%20floor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- seafloor 2, fiche 7, Anglais, seafloor
correct
- sea-floor 3, fiche 7, Anglais, sea%2Dfloor
correct
- sea bottom 4, fiche 7, Anglais, sea%20bottom
correct
- seabed 5, fiche 7, Anglais, seabed
correct
- sea bed 6, fiche 7, Anglais, sea%20bed
correct
- ocean floor 7, fiche 7, Anglais, ocean%20floor
correct
- ocean bottom 8, fiche 7, Anglais, ocean%20bottom
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The bottom of the ocean. 9, fiche 7, Anglais, - sea%20floor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plancher océanique
1, fiche 7, Français, plancher%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plancher des océans 2, fiche 7, Français, plancher%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
- plancher sous-marin 3, fiche 7, Français, plancher%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin
- fond de l'océan 4, fiche 7, Français, fond%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom masculin
- fond océanique 5, fiche 7, Français, fond%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
- fond de la mer 6, fiche 7, Français, fond%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
- fond marin 7, fiche 7, Français, fond%20marin
correct, nom masculin
- fond 8, fiche 7, Français, fond
correct, nom masculin
- lit marin 9, fiche 7, Français, lit%20marin
correct, nom masculin
- lit de la mer 10, fiche 7, Français, lit%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
- lit de l'océan 11, fiche 7, Français, lit%20de%20l%27oc%C3%A9an
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sol sous-marin, interface du milieu solide et du milieu liquide. 12, fiche 7, Français, - plancher%20oc%C3%A9anique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour une dorsale ayant un taux d'expansion constant, la composition des basaltes émis aux différentes époques, et formant le «plancher océanique», varie peu. 13, fiche 7, Français, - plancher%20oc%C3%A9anique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fondo oceánico
1, fiche 7, Espagnol, fondo%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- fondo marino 2, fiche 7, Espagnol, fondo%20marino
correct, nom masculin
- lecho marino 2, fiche 7, Espagnol, lecho%20marino
correct, nom masculin
- fondo del mar 3, fiche 7, Espagnol, fondo%20del%20mar
correct, nom masculin
- lecho del mar 3, fiche 7, Espagnol, lecho%20del%20mar
correct, nom masculin
- suelo oceánico 2, fiche 7, Espagnol, suelo%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
- piso oceánico 2, fiche 7, Espagnol, piso%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Superficie sólida de la cubeta que contiene las aguas de un océano. 4, fiche 7, Espagnol, - fondo%20oce%C3%A1nico
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Physical Geography (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of the Solomon Islands and the Government of Australia establishing certain sea and sea-bed boundaries 1, fiche 8, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20the%20Solomon%20Islands%20and%20the%20Government%20of%20Australia%20establishing%20certain%20sea%20and%20sea%2Dbed%20boundaries
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Agreement between the Government of the Solomon Islands and the Government of Australia establishing certain sea and sea bed boundaries
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Accord entre le Gouvernement des Iles Salomon et le Gouvernement australien fixant certaines frontières en mer et sur le fond des mers
1, fiche 8, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20des%20Iles%20Salomon%20et%20le%20Gouvernement%20australien%20fixant%20certaines%20fronti%C3%A8res%20en%20mer%20et%20sur%20le%20fond%20des%20mers
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo entre los Gobiernos de las Islas Salomón y de Australia por el que se establecen ciertos límites marítimos y de los fondos marinos
1, fiche 8, Espagnol, Acuerdo%20entre%20los%20Gobiernos%20de%20las%20Islas%20Salom%C3%B3n%20y%20de%20Australia%20por%20el%20que%20se%20establecen%20ciertos%20l%C3%ADmites%20mar%C3%ADtimos%20y%20de%20los%20fondos%20marinos
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Sea Bed Area 1, fiche 9, Anglais, International%20Sea%20Bed%20Area
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone internationale des fonds marins
1, fiche 9, Français, zone%20internationale%20des%20fonds%20marins
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale, c'est-à-dire au-delà de la zone économique exclusive ou du plateau continental des États côtiers. 1, fiche 9, Français, - zone%20internationale%20des%20fonds%20marins
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Zona Internacional de los Fondos Marinos
1, fiche 9, Espagnol, Zona%20Internacional%20de%20los%20Fondos%20Marinos
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Arms Control
- Naval Mines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- demilitarization of the sea-bed 1, fiche 10, Anglais, demilitarization%20of%20the%20sea%2Dbed
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- demilitarization of the sea bed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Mines marines
Fiche 10, La vedette principale, Français
- démilitarisation du fond des mers
1, fiche 10, Français, d%C3%A9militarisation%20du%20fond%20des%20mers
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sea bed 1, fiche 11, Anglais, sea%20bed
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fonds marins
1, fiche 11, Français, fonds%20marins
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sol et sous-sol de la mer au-delà des zones de juridiction nationale. 1, fiche 11, Français, - fonds%20marins
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fondos marinos
1, fiche 11, Espagnol, fondos%20marinos
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


