TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEA FLOOR [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seafloor geology
1, fiche 1, Anglais, seafloor%20geology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sea floor geology 2, fiche 1, Anglais, sea%20floor%20%20geology
correct
- seabed geology 3, fiche 1, Anglais, seabed%20geology
correct
- sea bed geology 4, fiche 1, Anglais, sea%20bed%20geology
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Students study the dynamic effects of plate tectonics through the investigation of seafloor geology, sediment cores, microfossils, underwater seismology and more. 1, fiche 1, Anglais, - seafloor%20geology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géologie du fond marin
1, fiche 1, Français, g%C3%A9ologie%20du%20fond%20marin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seafloor mapping
1, fiche 2, Anglais, seafloor%20mapping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sea floor mapping 2, fiche 2, Anglais, sea%20floor%20%20mapping
correct
- seabed mapping 3, fiche 2, Anglais, seabed%20mapping
correct
- sea bed mapping 4, fiche 2, Anglais, sea%20bed%20mapping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Seafloor mapping is expensive and technologically intensive, but it holds value to a wide range of fields. Scientists can use information on the shape of the seafloor to understand a myriad of climate change processes, such as sea-level increases. 5, fiche 2, Anglais, - seafloor%20mapping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartographie du fond marin
1, fiche 2, Français, cartographie%20du%20fond%20marin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sea floor
1, fiche 3, Anglais, sea%20floor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seafloor 2, fiche 3, Anglais, seafloor
correct
- sea-floor 3, fiche 3, Anglais, sea%2Dfloor
correct
- sea bottom 4, fiche 3, Anglais, sea%20bottom
correct
- seabed 5, fiche 3, Anglais, seabed
correct
- sea bed 6, fiche 3, Anglais, sea%20bed
correct
- ocean floor 7, fiche 3, Anglais, ocean%20floor
correct
- ocean bottom 8, fiche 3, Anglais, ocean%20bottom
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The bottom of the ocean. 9, fiche 3, Anglais, - sea%20floor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plancher océanique
1, fiche 3, Français, plancher%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plancher des océans 2, fiche 3, Français, plancher%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
- plancher sous-marin 3, fiche 3, Français, plancher%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin
- fond de l'océan 4, fiche 3, Français, fond%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom masculin
- fond océanique 5, fiche 3, Français, fond%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
- fond de la mer 6, fiche 3, Français, fond%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
- fond marin 7, fiche 3, Français, fond%20marin
correct, nom masculin
- fond 8, fiche 3, Français, fond
correct, nom masculin
- lit marin 9, fiche 3, Français, lit%20marin
correct, nom masculin
- lit de la mer 10, fiche 3, Français, lit%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
- lit de l'océan 11, fiche 3, Français, lit%20de%20l%27oc%C3%A9an
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sol sous-marin, interface du milieu solide et du milieu liquide. 12, fiche 3, Français, - plancher%20oc%C3%A9anique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour une dorsale ayant un taux d'expansion constant, la composition des basaltes émis aux différentes époques, et formant le «plancher océanique», varie peu. 13, fiche 3, Français, - plancher%20oc%C3%A9anique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fondo oceánico
1, fiche 3, Espagnol, fondo%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fondo marino 2, fiche 3, Espagnol, fondo%20marino
correct, nom masculin
- lecho marino 2, fiche 3, Espagnol, lecho%20marino
correct, nom masculin
- fondo del mar 3, fiche 3, Espagnol, fondo%20del%20mar
correct, nom masculin
- lecho del mar 3, fiche 3, Espagnol, lecho%20del%20mar
correct, nom masculin
- suelo oceánico 2, fiche 3, Espagnol, suelo%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
- piso oceánico 2, fiche 3, Espagnol, piso%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Superficie sólida de la cubeta que contiene las aguas de un océano. 4, fiche 3, Espagnol, - fondo%20oce%C3%A1nico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seafloor spreading
1, fiche 4, Anglais, seafloor%20spreading
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sea-floor spreading 2, fiche 4, Anglais, sea%2Dfloor%20%20spreading
correct
- sea floor spreading 3, fiche 4, Anglais, sea%20floor%20%20spreading
correct
- ocean-floor spreading 4, fiche 4, Anglais, ocean%2Dfloor%20spreading
correct
- ocean floor spreading 5, fiche 4, Anglais, ocean%20floor%20spreading
correct
- oceanic spreading 6, fiche 4, Anglais, oceanic%20spreading
correct
- seafloor renewal 7, fiche 4, Anglais, seafloor%20renewal
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The mechanism by which new seafloor is created along the rift at the crest of a mid-ocean ridge as adjacent plates move apart. 8, fiche 4, Anglais, - seafloor%20spreading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The crust separates along the rift, and new seafloor forms as hot new crust upwells into these cracks. The new seafloor spreads laterally away from the rift and is replaced by even newer crust in a continuing process of plate creation. 8, fiche 4, Anglais, - seafloor%20spreading
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
seafloor spreading; sea floor spreading: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 4, Anglais, - seafloor%20spreading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- expansion océanique
1, fiche 4, Français, expansion%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- expansion des fonds océaniques 2, fiche 4, Français, expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom féminin
- expansion du fond océanique 3, fiche 4, Français, expansion%20du%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
- renouvellement des fonds océaniques 4, fiche 4, Français, renouvellement%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom masculin
- étalement du plancher océanique 5, fiche 4, Français, %C3%A9talement%20du%20plancher%20oc%C3%A9anique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de création de nouveau fond marin le long du rift (fossé d’effondrement) à la crête d’une dorsale médio-océanique alors que des plaques adjacentes s’éloignent l’une de l’autre. 6, fiche 4, Français, - expansion%20oc%C3%A9anique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La croûte se déchire le long du rift et il se forme un nouveau fond marin alors que de nouveaux matériaux de croûte chauds s’élèvent dans les fissures. Le nouveau fond marin s’étale latéralement de part et d’autre du rift et est remplacé par de la croûte encore plus récente dans ce processus ininterrompu de création de plaque. 6, fiche 4, Français, - expansion%20oc%C3%A9anique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
expansion océanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 4, Français, - expansion%20oc%C3%A9anique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Oceanografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dilatación del fondo del mar
1, fiche 4, Espagnol, dilataci%C3%B3n%20del%20fondo%20del%20mar
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- expansión de los fondos oceánicos 2, fiche 4, Espagnol, expansi%C3%B3n%20de%20los%20fondos%20oce%C3%A1nicos
nom féminin
- expansión de los fondos marinos 2, fiche 4, Espagnol, expansi%C3%B3n%20de%20los%20fondos%20marinos
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrography
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seafloor basalt
1, fiche 5, Anglais, seafloor%20basalt
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sea-floor basalt 2, fiche 5, Anglais, sea%2Dfloor%20%20basalt
correct
- sea floor basalt 3, fiche 5, Anglais, sea%20floor%20%20basalt
correct
- ocean-floor basalt 4, fiche 5, Anglais, ocean%2Dfloor%20basalt
correct
- ocean floor basalt 5, fiche 5, Anglais, ocean%20floor%20basalt
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The protolith for the serpentinite is seafloor basalt and associated mafic cumulates. 6, fiche 5, Anglais, - seafloor%20basalt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
seafloor basalt: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 5, Anglais, - seafloor%20basalt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pétrographie
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- basalte des fonds océaniques
1, fiche 5, Français, basalte%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- basalte de fond océanique 2, fiche 5, Français, basalte%20de%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, voir observation, nom masculin
- basalte des fonds marins 3, fiche 5, Français, basalte%20des%20fonds%20marins
correct, nom masculin
- basalte du fond marin 4, fiche 5, Français, basalte%20du%20fond%20marin
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'altération n'est pas assez profonde dans le basalte du fond marin pour affecter la composition chimique de l'eau de mer. Comme il est probable que le fond marin contient beaucoup de débris basaltiques (moins de 2 cm de rayon) leur altération peut affecter le budget océan-sédiment de TiO2, Al2O3, SiO2, MgO, et CaO. 4, fiche 5, Français, - basalte%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] le granite est fabriqué quand l'eau altère le basalte des fonds océaniques ou des volcans. 5, fiche 5, Français, - basalte%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
basalte de fond océanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 5, Français, - basalte%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
- Oceanography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ocean-floor metamorphism
1, fiche 6, Anglais, ocean%2Dfloor%20metamorphism
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sea-floor metamorphism 2, fiche 6, Anglais, sea%2Dfloor%20%20metamorphism
- seafloor metamorphism 3, fiche 6, Anglais, seafloor%20metamorphism
- sea floor metamorphism 4, fiche 6, Anglais, sea%20floor%20%20metamorphism
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ocean-floor metamorphism is a type of metamorphism of regional or local extent related to the steep geothermal gradient occurring near spreading centres in oceanic environments. The recrystallisation, which is mostly incomplete, encompasses a wide range of temperatures. The metamorphism is associated with circulating hot aqueous fluids (with related metasomatism) and typically shows an increasing temperature of metamorphism with depth. 5, fiche 6, Anglais, - ocean%2Dfloor%20metamorphism
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
During extension at mid-ocean ridges (red-orange), convection carries heat to very shallow levels, where 7-km thick oceanic crust forms; hydrothermal circulation produces low P/T metamorphism, often called seafloor metamorphism: Many good examples of seafloor metamorphism are known from ophiolites in the Sierra Nevada and Klamaths. 3, fiche 6, Anglais, - ocean%2Dfloor%20metamorphism
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ocean-floor metamorphism; sea floor metamorphism: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 6, Anglais, - ocean%2Dfloor%20metamorphism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
- Océanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- métamorphisme du fond océanique
1, fiche 6, Français, m%C3%A9tamorphisme%20du%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- métamorphisme de fond océanique 2, fiche 6, Français, m%C3%A9tamorphisme%20de%20fond%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
métamorphisme du fond océanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20du%20fond%20oc%C3%A9anique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tectonics
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- oceanic spreading anomaly
1, fiche 7, Anglais, oceanic%20spreading%20anomaly
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ocean spreading anomaly 2, fiche 7, Anglais, ocean%20spreading%20anomaly
correct
- seafloor spreading anomaly 3, fiche 7, Anglais, seafloor%20spreading%20anomaly
correct, voir observation
- sea-floor spreading anomaly 4, fiche 7, Anglais, sea%2Dfloor%20spreading%20anomaly
correct
- sea floor spreading anomaly 5, fiche 7, Anglais, sea%20floor%20spreading%20anomaly
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Volcanic margins occur where very voluminous magmatism accompanies rifting and ocean seafloor spreading occurs right after continental breakup. ... The only regional geophysical data set available in those areas is aeromagnetic mapping that does not clearly show a well defined pattern of linear seafloor-spreading magnetic anomalies as that observed in pristine ocean lithosphere of large ocean basins like the Atlantic. 6, fiche 7, Anglais, - oceanic%20spreading%20anomaly
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
oceanic spreading anomaly; seafloor spreading anomaly: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 7, Anglais, - oceanic%20spreading%20anomaly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anomalie de l'expansion des fonds océaniques
1, fiche 7, Français, anomalie%20de%20l%27expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 1961, Robert Dietz [...] introduisit l'expression «sea floor spreading» (expansion des fonds océaniques). En 1963, Lawrence Morley, Fred Vine et Drumond Matthews confirmèrent les idées de Hess et de Dietz en interprétant les anomalies magnétiques découvertes sur le plancher océanique comme des marqueurs de l'expansion. Ces anomalies formaient des bandes alternativement positives et négatives, disposées parallèlement et symétriquement par rapport aux dorsales. 2, fiche 7, Français, - anomalie%20de%20l%27expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En mer, les anomalies magnétiques marines qui sont parallèles aux dorsales ont permis de démontrer que l'expansion des fonds océaniques, c'est-à-dire que le plancher océanique se forme aux dorsales et s'en éloigne en se refroidissant. Sur les continents, les anomalies magnétiques permettent de mettre en évidence des grandes structures dans la croûte continentale. 3, fiche 7, Français, - anomalie%20de%20l%27expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
anomalie de l'expansion des fonds océaniques : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 7, Français, - anomalie%20de%20l%27expansion%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oceanography
- Geological Research and Exploration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sea floor sampling
1, fiche 8, Anglais, sea%20floor%20sampling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- seafloor sampling 2, fiche 8, Anglais, seafloor%20sampling
correct
- sea-floor sampling technique 3, fiche 8, Anglais, sea%2Dfloor%20sampling%20technique
correct
- seafloor sampling technique 4, fiche 8, Anglais, seafloor%20sampling%20technique
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Océanographie
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échantillonnage des fonds océaniques
1, fiche 8, Français, %C3%A9chantillonnage%20des%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- échantillonnage des fonds marins 2, fiche 8, Français, %C3%A9chantillonnage%20des%20fonds%20marins
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Environment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- characterization of the sea floor
1, fiche 9, Anglais, characterization%20of%20the%20sea%20floor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As mentioned, echo sounding and seismic reflection profiling are excellent complementary techniques for general characterization of the sea floor but yield no additional information about dumping sites. 1, fiche 9, Anglais, - characterization%20of%20the%20sea%20floor
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sea floor characterization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Environnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caractérisation du fond marin
1, fiche 9, Français, caract%C3%A9risation%20du%20fond%20marin
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- caractérisation du fond 1, fiche 9, Français, caract%C3%A9risation%20du%20fond
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tel que mentionné précédemment, la bathymétrie et la sismique réflexion demeurent d'excellents compléments à la caractérisation générale du fond mais n'apportent pas de renseignements additionnels sur les sites d'immersion. 1, fiche 9, Français, - caract%C3%A9risation%20du%20fond%20marin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gravelly sea floor
1, fiche 10, Anglais, gravelly%20sea%20floor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sand and gravel zone. East of the leopard-textured strip, the sonar data show a dark superficial deposit indicating a sandy, gravelly sea floor with blocks ... 1, fiche 10, Anglais, - gravelly%20sea%20floor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fond marin graveleux
1, fiche 10, Français, fond%20marin%20graveleux
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Zone de sable et gravier. À l'est de la bande à texture léopard, on note un placage foncé sur les résultats du sonar qui correspond à un fond marin sableux et graveleux avec présence de blocs [...] 1, fiche 10, Français, - fond%20marin%20graveleux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Dredging
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- buoy anchored to the sea floor
1, fiche 11, Anglais, buoy%20anchored%20to%20the%20sea%20floor
correct, locution nominale
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bottom-anchoring buoy 2, fiche 11, Anglais, bottom%2Danchoring%20buoy
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In addition, sites were marked by buoys anchored to the sea floor by a cable about five times water depth. 1, fiche 11, Anglais, - buoy%20anchored%20to%20the%20sea%20floor
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- sea floor anchored buoy
- bottom anchoring buoy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Dragage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bouée ancrée au fond marin
1, fiche 11, Français, bou%C3%A9e%20ancr%C3%A9e%20au%20fond%20marin
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bouée à ancrage par le fond 2, fiche 11, Français, bou%C3%A9e%20%C3%A0%20ancrage%20par%20le%20fond
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En plus de cette erreur, il fallait tenir compte du fait que chaque site était balisé d'une bouée ancrée au fond marin par un câble ayant une longueur d'environ cinq fois la profondeur d'eau. 1, fiche 11, Français, - bou%C3%A9e%20ancr%C3%A9e%20au%20fond%20marin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- topography of the sea floor
1, fiche 12, Anglais, topography%20of%20the%20sea%20floor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sea bottom topography 2, fiche 12, Anglais, sea%20bottom%20topography
- bottom topography 3, fiche 12, Anglais, bottom%20topography
- submarine relief 4, fiche 12, Anglais, submarine%20relief
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Echo sounding was used to map the topography of the sea floor, but at depths of 50 m or more the resolution is not fine enough to detect the slight changes in level (7 to 19 cm over distances as short as 20 to 30 m) theoretically present. 1, fiche 12, Anglais, - topography%20of%20the%20sea%20floor
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sea floor topography
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- topographie du fond marin
1, fiche 12, Français, topographie%20du%20fond%20marin
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- topographie du fond 2, fiche 12, Français, topographie%20du%20fond
nom féminin
- topographie sous-marine 3, fiche 12, Français, topographie%20sous%2Dmarine
nom féminin
- relief sous-marin 3, fiche 12, Français, relief%20sous%2Dmarin
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Configuration du fond de la mer. 3, fiche 12, Français, - topographie%20du%20fond%20marin
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La bathymétrie a permis d'établir la topographie du fond marin mais n'a pu détecter les très faibles dénivellations théoriques; les amplitudes estimées pouvaient varier de 7 à 19 cm sur des distances aussi courtes que 20 à 30 mètres. 1, fiche 12, Français, - topographie%20du%20fond%20marin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- relieve oceánico
1, fiche 12, Espagnol, relieve%20oce%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- topografía oceánica 1, fiche 12, Espagnol, topograf%C3%ADa%20oce%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-01-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sandy sea floor
1, fiche 13, Anglais, sandy%20sea%20floor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sand and gravel zone. East of the leopard-textured strip, the sonar data show a dark superficial deposit indicating a sandy, gravelly sea floor with blocks ... 1, fiche 13, Anglais, - sandy%20sea%20floor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fond marin sableux
1, fiche 13, Français, fond%20marin%20sableux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Zone de sable et gravier. À l'est de la bande à texture léopard, on note un placage foncé sur les résultats du sonar qui correspond à un fond marin sableux et graveleux avec présence de blocs [...] 1, fiche 13, Français, - fond%20marin%20sableux
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- fond marin sablonneux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-01-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sea floor signature
1, fiche 14, Anglais, sea%20floor%20signature
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The results are of excellent quality, and it was thus possible to identify and delimit four sea floor signatures and to locate deposits of dredged spoil. 1, fiche 14, Anglais, - sea%20floor%20signature
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signature du fond marin
1, fiche 14, Français, signature%20du%20fond%20marin
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La qualité des résultats obtenus s'est avérée excellente et a permis de bien identifier et délimiter quatre signatures du fond marin et de localiser des dépôts de déblais de dragage. 1, fiche 14, Français, - signature%20du%20fond%20marin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- equipment embedded in the floor of the sea 1, fiche 15, Anglais, equipment%20embedded%20in%20the%20floor%20of%20the%20sea
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 15, La vedette principale, Français
- engin planté dans le sol
1, fiche 15, Français, engin%20plant%C3%A9%20dans%20le%20sol
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dans le sol marin. 2, fiche 15, Français, - engin%20plant%C3%A9%20dans%20le%20sol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- embedded in the floor of the sea 1, fiche 16, Anglais, embedded%20in%20the%20floor%20of%20the%20sea
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 16, La vedette principale, Français
- planté dans le sol 1, fiche 16, Français, plant%C3%A9%20dans%20le%20sol
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dans le sol marin. 2, fiche 16, Français, - plant%C3%A9%20dans%20le%20sol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Vulcanology and Seismology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- High Frequency Seismic System for detailed Mapping of Sea Floor 1, fiche 17, Anglais, High%20Frequency%20Seismic%20System%20for%20detailed%20Mapping%20of%20Sea%20Floor
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SEABEAM 1, fiche 17, Anglais, SEABEAM
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Volcanologie et sismologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système sismique à haute fréquence pour dresser la carte détaillée des fonds marins
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20sismique%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence%20pour%20dresser%20la%20carte%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20des%20fonds%20marins
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SEABEAM 1, fiche 17, Français, SEABEAM
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Vulcanología y sismología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Sistema sísmico de alta frecuencia para cartografía de los fondos marinos
1, fiche 17, Espagnol, Sistema%20s%C3%ADsmico%20de%20alta%20frecuencia%20para%20cartograf%C3%ADa%20de%20los%20fondos%20marinos
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- SEABEAM 1, fiche 17, Espagnol, SEABEAM
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


