TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEA HIGH [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high sea chest
1, fiche 1, Anglais, high%20sea%20chest
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the upper part of the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 1, fiche 1, Anglais, - high%20sea%20chest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
High sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 1, fiche 1, Anglais, - high%20sea%20chest
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
high sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, fiche 1, Anglais, - high%20sea%20chest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caisson supérieur de prise d'eau de mer
1, fiche 1, Français, caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caisse supérieure de prise d'eau de mer 2, fiche 1, Français, caisse%20sup%C3%A9rieure%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d'une ouverture dans la partie supérieure de la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, fiche 1, Français, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée. 1, fiche 1, Français, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
caisson supérieur de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 1, Français, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Plate Tectonics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abyssal hill
1, fiche 2, Anglais, abyssal%20hill
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sea high 2, fiche 2, Anglais, sea%20high
- sea knoll 2, fiche 2, Anglais, sea%20knoll
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An isolated (or tract of) small elevation(s) on the deep seafloor. [Definition standardized by the International Hydrographic Organization.] 3, fiche 2, Anglais, - abyssal%20hill
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abyssal hills were formed as oceanic ridge. As the crust moves away from the spreading center, it cools and sinks to a lower depth. The mountainous terrain of the oceanic ridge is maintained, becoming low-lying abyssal hills at depths of more than 6,000 meters. The hills are usually covered with a blanket of unconsolidated pelagic sediments deposited with reasonable uniformity which gradually modifies and smoothes the features but do not change the original volcanic ocean floor topography that formed at the ridge. 4, fiche 2, Anglais, - abyssal%20hill
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abyssal hill: term standardized by the International Hydrographic Organization in 2008. 5, fiche 2, Anglais, - abyssal%20hill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique des plaques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colline abyssale
1, fiche 2, Français, colline%20abyssale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- colline sous-marine 2, fiche 2, Français, colline%20sous%2Dmarine
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élévation isolée (ou groupe d'élévations) de faible hauteur sur les fonds océaniques. [Définition normalisée par l'Organisation hydrographique internationale.] 3, fiche 2, Français, - colline%20abyssale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les collines abyssales bordent [les plaines abyssales] vers le large [et] peuvent aussi bien former des îles ou des archipels au milieu de la plaine abyssale que s'insérer entre celle-ci et la base de l'escarpement continental. 4, fiche 2, Français, - colline%20abyssale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
colline abyssale : terme normalisé par l'Organisation hydrographique internationale en 2008. 5, fiche 2, Français, - colline%20abyssale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica de placas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- colina abisal
1, fiche 2, Espagnol, colina%20abisal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Relations
- Law of the Sea
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inshore area of the high sea 1, fiche 3, Anglais, inshore%20area%20of%20the%20high%20sea
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit de la mer
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone rapprochée de haute mer
1, fiche 3, Français, zone%20rapproch%C3%A9e%20de%20haute%20mer
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Vulcanology and Seismology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- High Frequency Seismic System for detailed Mapping of Sea Floor 1, fiche 4, Anglais, High%20Frequency%20Seismic%20System%20for%20detailed%20Mapping%20of%20Sea%20Floor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SEABEAM 1, fiche 4, Anglais, SEABEAM
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Volcanologie et sismologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système sismique à haute fréquence pour dresser la carte détaillée des fonds marins
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20sismique%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence%20pour%20dresser%20la%20carte%20d%C3%A9taill%C3%A9e%20des%20fonds%20marins
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SEABEAM 1, fiche 4, Français, SEABEAM
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Vulcanología y sismología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Sistema sísmico de alta frecuencia para cartografía de los fondos marinos
1, fiche 4, Espagnol, Sistema%20s%C3%ADsmico%20de%20alta%20frecuencia%20para%20cartograf%C3%ADa%20de%20los%20fondos%20marinos
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- SEABEAM 1, fiche 4, Espagnol, SEABEAM
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high sea state 1, fiche 5, Anglais, high%20sea%20state
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mer de force élevée
1, fiche 5, Français, mer%20de%20force%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


