TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SEA MAGNETOMETRIC SURVEY [1 fiche]

Fiche 1 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism
  • Magnetic and Electromagnetic Prospecting
  • Geophysics
  • Oceanography
CONT

Marine magnetometer surveys are conducted by towing a marine magnetometer near the bottom of the water body. As with magnetometers used for land surveys, the marine magnetometer will identify ferrous metal objects. Marine magnetometer surveys are often used to locate buried archaelogical sites.

OBS

The instrument used for the magnetometric survey is a magnetic marine horizontal transverse gradiometer ...

OBS

marine magnetometer survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • sea magnetometric survey

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme
  • Prospection magnétique et électromagnétique
  • Géophysique
  • Océanographie
OBS

levé magnétométrique marin : terme en usage à Ressources naturelles Canada. - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • lever magnétométrique du fond marin
  • lever magnétométrique marin

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :