TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEA NAVIGATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deep sea navigation
1, fiche 1, Anglais, deep%20sea%20navigation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- oceanic navigation 2, fiche 1, Anglais, oceanic%20navigation
correct
- ocean navigation 3, fiche 1, Anglais, ocean%20navigation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- deepsea navigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navigation hauturière
1, fiche 1, Français, navigation%20hauturi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navigation au long cours 2, fiche 1, Français, navigation%20au%20long%20cours
correct, nom féminin, uniformisé
- navigation océanique 3, fiche 1, Français, navigation%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
- navigation au large 3, fiche 1, Français, navigation%20au%20large
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navigation en haute mer (hors de vue de terre). 4, fiche 1, Français, - navigation%20hauturi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navigation au long cours; navigation hauturière : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - navigation%20hauturi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marine navigation
1, fiche 2, Anglais, marine%20navigation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- marine shipping 2, fiche 2, Anglais, marine%20shipping
correct
- maritime navigation 3, fiche 2, Anglais, maritime%20navigation
correct
- sea navigation 4, fiche 2, Anglais, sea%20navigation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Radar systems are widely used in air-traffic control, aircraft navigation, and marine navigation. 5, fiche 2, Anglais, - marine%20navigation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navigation maritime
1, fiche 2, Français, navigation%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Circulation qui s'effectue en mer et dans les embouchures de fleuves jusqu'à la limite de mer. 2, fiche 2, Français, - navigation%20maritime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- navegacíon marítima
1, fiche 2, Espagnol, navegac%C3%ADon%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Officer Cadet Sea Training Manual-Navigation
1, fiche 3, Anglais, Officer%20Cadet%20Sea%20Training%20Manual%2DNavigation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Officer Cadet Sea Training Manual Navigation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manuel de formation en mer de l'élève-officier - navigation
1, fiche 3, Français, Manuel%20de%20formation%20en%20mer%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve%2Dofficier%20%2D%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Manuel de formation en mer de l'élève-officier navigation
- Manuel de formation en mer de l'élève officier-navigation
- Manuel de formation en mer de l'élève officier navigation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- River and Sea Navigation
- International Public Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Articles on Navigation Through the Territorial Sea, Including Straits Used for International Navigation 1, fiche 4, Anglais, Articles%20on%20Navigation%20Through%20the%20Territorial%20Sea%2C%20Including%20Straits%20Used%20for%20International%20Navigation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Navigation fluviale et maritime
- Droit international public
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Articles sur la navigation dans la mer territoriale, y compris les détroits servant à la navigation internationale
1, fiche 4, Français, Articles%20sur%20la%20navigation%20dans%20la%20mer%20territoriale%2C%20y%20compris%20les%20d%C3%A9troits%20servant%20%C3%A0%20la%20navigation%20internationale
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Navegación fluvial y marítima
- Derecho internacional público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Artículos sobre la Navegación por el Mar Territorial, Incluidos los Estrechos Utilizados para la Navegación Internacional
1, fiche 4, Espagnol, Art%C3%ADculos%20sobre%20la%20Navegaci%C3%B3n%20por%20el%20Mar%20Territorial%2C%20Incluidos%20los%20Estrechos%20Utilizados%20para%20la%20Navegaci%C3%B3n%20Internacional
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- River and Sea Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regulations for Navigation on the Seaways of the Northern Sea Route 1, fiche 5, Anglais, Regulations%20for%20Navigation%20on%20the%20Seaways%20of%20the%20Northern%20Sea%20Route
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Came into effect in July 1991 establishing non-discriminatory rules for domestic (Russian Federation) and foreign shipping with respect to safe navigation and pollution. 1, fiche 5, Anglais, - Regulations%20for%20Navigation%20on%20the%20Seaways%20of%20the%20Northern%20Sea%20Route
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement de la navigation maritime de la Route du Nord
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20de%20la%20navigation%20maritime%20de%20la%20Route%20du%20Nord
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Reglamentos de navegación en las vías maritimas de la ruta septentrional
1, fiche 5, Espagnol, Reglamentos%20de%20navegaci%C3%B3n%20en%20las%20v%C3%ADas%20maritimas%20de%20la%20ruta%20septentrional
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


