TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEA PERCH [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cunner
1, fiche 1, Anglais, cunner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blue perch 2, fiche 1, Anglais, blue%20perch
correct
- chogset 3, fiche 1, Anglais, chogset
correct
- sea perch 3, fiche 1, Anglais, sea%20perch
correct
- bergall 3, fiche 1, Anglais, bergall
correct
- cachogset 3, fiche 1, Anglais, cachogset
correct
- bait-stealer 3, fiche 1, Anglais, bait%2Dstealer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tautogolabrus adspersus (blue perch) is a species of bony fishes in the family Labridae. 4, fiche 1, Anglais, - cunner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sea perch: common name aslo used to refer to the species Morone americana. 5, fiche 1, Anglais, - cunner
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- conner
- connor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tanche-tautogue
1, fiche 1, Français, tanche%2Dtautogue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- achigan de mer 2, fiche 1, Français, achigan%20de%20mer
correct, nom masculin
- limbert achigan 3, fiche 1, Français, limbert%20achigan
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tanche-tautogue : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec et l'Office québécois de la langue française. 4, fiche 1, Français, - tanche%2Dtautogue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
achigan de mer : nom vernaculaire employé également pour désigner l'espèce Lopholatilus chamaeleonticeps. 4, fiche 1, Français, - tanche%2Dtautogue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- white perch
1, fiche 2, Anglais, white%20perch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sea perch 2, fiche 2, Anglais, sea%20perch
correct
- wreckfish 3, fiche 2, Anglais, wreckfish
correct
- silver perch 4, fiche 2, Anglais, silver%20perch
correct
- narrow-mouth bass 4, fiche 2, Anglais, narrow%2Dmouth%20bass
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Morone americana (white perch) is a species of bony fishes in the family [Moronidae]. 5, fiche 2, Anglais, - white%20perch
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
white perch: common name also used to refer to the species Aplodinotus grunniens. 6, fiche 2, Anglais, - white%20perch
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
sea perch: common name also used to refer to the species Tautogolabrus adspersus. 6, fiche 2, Anglais, - white%20perch
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
wreckfish: ommon name also used to refer to the species Polyprion americanus. 6, fiche 2, Anglais, - white%20perch
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wreck fish
- narrowmouth bass
- narrowmouthed bass
- narrow-mouthed bass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baret
1, fiche 2, Français, baret
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bar blanc d'Amérique 2, fiche 2, Français, bar%20blanc%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
- cernier atlantique 2, fiche 2, Français, cernier%20atlantique
correct, nom masculin
- perche blanche 2, fiche 2, Français, perche%20blanche
correct, nom masculin
- bar-perche 3, fiche 2, Français, bar%2Dperche
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
baret : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 4, fiche 2, Français, - baret
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cernier atlantique : nom vernaculaire employé également pour désigner l'espèce Polyprion americanus. 4, fiche 2, Français, - baret
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sea bass
1, fiche 3, Anglais, sea%20bass
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- European sea bass 1, fiche 3, Anglais, European%20sea%20bass
correct
- European bass 1, fiche 3, Anglais, European%20bass
correct
- white sea perch 1, fiche 3, Anglais, white%20sea%20perch
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Family: Percichthyidae. 2, fiche 3, Anglais, - sea%20bass
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sea bass: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 3, Anglais, - sea%20bass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bar commun
1, fiche 3, Français, bar%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bar 1, fiche 3, Français, bar
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Famille : Percichthyidae. 2, fiche 3, Français, - bar%20commun
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bar commun : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 3, Français, - bar%20commun
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bar : terme officialisé par l'Union européenne. 2, fiche 3, Français, - bar%20commun
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lubina
1, fiche 3, Espagnol, lubina
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orange roughy
1, fiche 4, Anglais, orange%20roughy
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- red roughy 2, fiche 4, Anglais, red%20roughy
correct
- deep sea perch 3, fiche 4, Anglais, deep%20sea%20perch
correct
- slimhead 2, fiche 4, Anglais, slimhead
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
orange roughy: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 4, Anglais, - orange%20roughy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hoplostète orange
1, fiche 4, Français, hoplost%C3%A8te%20orange
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- perche de mer néozélandaise 2, fiche 4, Français, perche%20de%20mer%20n%C3%A9oz%C3%A9landaise
correct, nom féminin
- béryx de Nouvelle-Zélande 2, fiche 4, Français, b%C3%A9ryx%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
correct, nom masculin
- hoplostète rouge 2, fiche 4, Français, hoplost%C3%A8te%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Trachichthyides. 3, fiche 4, Français, - hoplost%C3%A8te%20orange
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pour la description de hoplostète, voir la source CPO-3F, 1981 (Fiches FAO d'identification des espèces pour les besoins de la pêche : Atlantique centre-est zones de pêche 34, 47 (en partie)). 3, fiche 4, Français, - hoplost%C3%A8te%20orange
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
hoplostète orange : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 4, Français, - hoplost%C3%A8te%20orange
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- poisson montre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dusky grouper
1, fiche 5, Anglais, dusky%20grouper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dusky sea perch 2, fiche 5, Anglais, dusky%20sea%20perch
correct
- dusky perch 3, fiche 5, Anglais, dusky%20perch
correct
- yellowbelly grouper 4, fiche 5, Anglais, yellowbelly%20grouper
correct
- yellowbelly rockcod 4, fiche 5, Anglais, yellowbelly%20rockcod
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Epinephelus marginatus (dusky grouper) is a species of bony fishes in the family [Serranidae]. 5, fiche 5, Anglais, - dusky%20grouper
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dusky seaperch
- yellow belly grouper
- yellowbelly rock cod
- yellow belly rock cod
- yellow belly rockcod
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mérou sombre
1, fiche 5, Français, m%C3%A9rou%20sombre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mérou noir 1, fiche 5, Français, m%C3%A9rou%20noir
correct, nom masculin
- mérou brun 2, fiche 5, Français, m%C3%A9rou%20brun
correct, nom masculin
- cabot noir 2, fiche 5, Français, cabot%20noir
correct, nom masculin
- mérou rouge 3, fiche 5, Français, m%C3%A9rou%20rouge
correct, nom masculin
- mérou de Méditerranée 3, fiche 5, Français, m%C3%A9rou%20de%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mérou noir : nom vernaculaire également employé pour désigner l'espèce Centropristis striata. 4, fiche 5, Français, - m%C3%A9rou%20sombre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mérou rouge : nom vernaculaire également employé pour désigner l'espèce Epinephelus morio. 4, fiche 5, Français, - m%C3%A9rou%20sombre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


