TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SEA PLATFORM [3 fiches]

Fiche 1 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Oceanography
DEF

An observation base fixed to the seabed and equipped with meteorological and/or oceanographic sensors and transmitting equipment.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Océanographie
DEF

Base d'observation fixée au fond de la mer et équipée de capteurs météorologiques et/ou océanographiques et de moyens de transmission.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Oceanografía
DEF

Superficie flotante anclada al fondo del mar y equipada con sensores meteorológicos y/u oceanográficos y equipo de transmisión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Satellite Telecommunications
  • Air Transport
  • Climate Change

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Télécommunications par satellite
  • Transport aérien
  • Changements climatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Transporte aéreo
  • Cambio climático
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

FEI, G.A. 10/9/69

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :