TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEA POWER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of the Sea
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sea power
1, fiche 1, Anglais, sea%20power
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a nation having formidable naval strength. 1, fiche 1, Anglais, - sea%20power
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During the 19th century Great Britain emphasized sea power, Germany land power and the United States minimized all the armed services except when actually engaged in war, relying for security upon the oceans and the presumably friendly relations with Great Britain, which controlled the seas. 2, fiche 1, Anglais, - sea%20power
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puissance maritime
1, fiche 1, Français, puissance%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Angleterre est une puissance maritime. 1, fiche 1, Français, - puissance%20maritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marine Thermal-Energy Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ocean thermal energy conversion power plant
1, fiche 2, Anglais, ocean%20thermal%20energy%20conversion%20power%20plant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- OTEC power plant 1, fiche 2, Anglais, OTEC%20power%20plant
correct
- solar sea power plant 2, fiche 2, Anglais, solar%20sea%20power%20%20plant
correct
- SSPP 2, fiche 2, Anglais, SSPP
correct
- SSPP 2, fiche 2, Anglais, SSPP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ocean Thermal Energy Conversion (OTEC) power plant. ... the ocean is, for all practical purposes, an infinite heat source, converting and storing the incident solar energy from the sun in the form of warm surface water. The warm water is pumped through an evaporator containing a working fluid in a closed Rankine-cycle system. The vaporized working fluid drives a gas turbine which provides the plants power. 1, fiche 2, Anglais, - ocean%20thermal%20energy%20conversion%20power%20plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales thermo-océaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centrale ETM
1, fiche 2, Français, centrale%20ETM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centrale thermo-océanique 1, fiche 2, Français, centrale%20thermo%2Doc%C3%A9anique
correct, nom féminin
- centrale hydrothermique. 2, fiche 2, Français, centrale%20hydrothermique%2E
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble destiné à la production d'électricité à partir du gradient thermique des mers. 1, fiche 2, Français, - centrale%20ETM
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans une centrale ETM, les couches superficielles de la mer, chauffées par le soleil, constituent une source chaude et celles du fond une source froide, à partir desquelles on alimente une machine thermodynamique entraînant un alternateur. 1, fiche 2, Français, - centrale%20ETM
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- notice for power and sea 1, fiche 3, Anglais, notice%20for%20power%20and%20sea
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avis relatif aux machines et au départ 1, fiche 3, Français, avis%20relatif%20aux%20machines%20et%20au%20d%C3%A9part
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
O.G.C. 20/69 1, fiche 3, Français, - avis%20relatif%20aux%20machines%20et%20au%20d%C3%A9part
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


