TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEA SPRAY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spray
1, fiche 1, Anglais, spray
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spindrift 2, fiche 1, Anglais, spindrift
correct
- sea spray 3, fiche 1, Anglais, sea%20spray
- water spray 4, fiche 1, Anglais, water%20spray
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble of water droplets torn by the wind from the surface of an extensive body of water, generally from the wave crests, and carried up a short distance into the air. 5, fiche 1, Anglais, - spray
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spin drift
- spin-drift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embruns
1, fiche 1, Français, embruns
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de gouttelettes d'eau arrachées par le vent à la surface d'une vaste étendue d'eau, notamment aux crêtes des vagues, et emporté sur plusieurs kilomètres dans l'atmosphère. 2, fiche 1, Français, - embruns
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les vagues écrêtées par le vent donnent des embruns. 3, fiche 1, Français, - embruns
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
embruns : terme rarement utilisé au singulier (embrun). 4, fiche 1, Français, - embruns
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rocío del mar
1, fiche 1, Espagnol, roc%C3%ADo%20del%20mar
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- salpicadura de las olas 2, fiche 1, Espagnol, salpicadura%20de%20las%20olas
nom féminin
- salpicaduras 3, fiche 1, Espagnol, salpicaduras
nom féminin, pluriel
- rociones 4, fiche 1, Espagnol, rociones
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de gotitas de agua arrancadas por el viento de la superficie de una gran extensión de agua, generalmente de las crestas de las olas, y transportadas en la atmósfera a una distancia corta. 4, fiche 1, Espagnol, - roc%C3%ADo%20del%20mar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environment
- Hydrology and Hydrography
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- be exposed to sea spray
1, fiche 2, Anglais, be%20exposed%20to%20sea%20spray
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... entire generations of emperor penguin could be lost if the incubation of eggs was disturbed or if chicks were exposed to sea spray before shedding their vulnerable down. 2, fiche 2, Anglais, - be%20exposed%20to%20sea%20spray
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Less vigorous spruce occur on sandy soils behind marine beaches and on rocky headlands exposed to sea spray. 3, fiche 2, Anglais, - be%20exposed%20to%20sea%20spray
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Environnement
- Hydrologie et hydrographie
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- être exposé aux embruns
1, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20expos%C3%A9%20aux%20embruns
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Inule faux-crithme [...] Cette plante vivace est généralement exposée aux embruns [...] 2, fiche 2, Français, - %C3%AAtre%20expos%C3%A9%20aux%20embruns
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sea water spray/fog cooling system 1, fiche 3, Anglais, sea%20water%20spray%2Ffog%20cooling%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sea water spray or fog cooling system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de refroidissement par pulvérisation d'eau de mer
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20refroidissement%20par%20pulv%C3%A9risation%20d%27eau%20de%20mer
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


