TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SEA WATER [43 fiches]

Fiche 1 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Aquaculture
  • Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
CONT

Seawater quality problems can be [overcome] with artificial seawater made by dissolving the [mineral] constituents of oceanic water in distilled water. This also prevents the complex interactions between pollutants and organic matter that may affect toxicity.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Aquaculture
  • Aquariophilie (Passe-temps)
DEF

Milieu préparé pour les laboratoires et les aquariums à partir d'eau distillée et des principaux sels de l'eau de mer naturelle : chlorures de sodium, de magnésium et de calcium, sulfate de sodium.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Acuicultura
  • Acuariofilia (Pasatiempos)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Water Supply
  • Water Transport
PHR

sea water suction hose, sea water suction pipe, sea water suction pressure, sea water suction valve

Français

Domaine(s)
  • Alimentation en eau
  • Transport par eau
OBS

aspiration à la mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Abastecimiento de agua
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Ship and Boat Parts
  • Water Supply

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Parties des bateaux
  • Alimentation en eau
OBS

vanne d'aspiration à la mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grifos y accesorios de fontanería
  • Partes de los barcos
  • Abastecimiento de agua
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing
  • Water Supply
  • Ship and Boat Parts
DEF

The principal opening through which sea water is admitted into the ship, usually for cooling the main propulsion machinery.

Terme(s)-clé(s)
  • main sea-water inlet

Français

Domaine(s)
  • Plomberie
  • Alimentation en eau
  • Parties des bateaux
DEF

Ouverture principale à travers laquelle l'eau de mer est introduite dans le navire, habituellement pour le refroidissement des machines principales de propulsion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plomería
  • Abastecimiento de agua
  • Partes de los barcos
DEF

Conducto principal para aspiración de agua salada en el buque, que se emplea generalmente para refrigeración de la maquinaria principal.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Parties des bateaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bombas
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Ship and Boat Parts
Terme(s)-clé(s)
  • sea water pump
  • salt-water pump

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Parties des bateaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bombas
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Exchangers

Français

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography
  • Geochemistry
DEF

Water from a sea and having a high content of dissolved salts, 3.5 to 3.6 percent, which is made up as follows: 2.72 percent sodium chloride, 0.38 percent magnesium chloride, 0.17 percent magnesium sulfate, 0.01 percent magnesium bromide, 0.13 percent calcium sulfate, 0.01 percent calcium carbonate, and 0.08 percent potassium sulfate.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géochimie
DEF

Eau des océans et des mers caractérisée par une salinité et une densité plus élevée que l'eau douce des lacs, des cours d'eau et de la pluie.

CONT

L'eau de mer contient environ 35 g de sels par litre, soit en moyenne, 27,21 de ClNa, 3,81 de MgCl2, 1,66 de MgSO4, 1,26 de CaSO4, le reste en carbonates, chlorures, bromures, iodures divers et beaucoup d'oligo-éléments, tels le fer, 0.02 ppm, le manganèse et le cuivre, 0,010 ppm, et même l'uranium, 0,015 ppm et l'or 0,00003 ppm, dont la mer renferme, au total, des milliards de tonnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Hidrología e hidrografía
  • Geoquímica
DEF

Solución uniforme de composición constante con un 96,5% de agua y un 3,5% de sales, compuestos asociados, elementos y complejos iónicos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The bitter mother liquor that remains in saltworks after the salt has crystallized out.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Eaux-mères qui restent après la cristallisation du sel marin à partir de l'eau de mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Mezcla de sales restantes después de haber destilado el agua del mar y extraído el cloruro de sodio o sal común.

CONT

El bittern da magnesio, bromo y yodo.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Oceanography
CONT

Sea-water chemistry and the shape of ocean basins have likewise changed - many ancient reefs existed in broad, shallow seaways and intracontinental seas, in contrast to the more-exposed and steep platform margins of today.

OBS

seawater chemistry: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Océanographie
OBS

chimisme de l'eau de mer : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Penetration of sea water into a coastal aquifer.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Pénétration d'eau de mer dans un aquifère côtier.

CONT

L'invasion d'eau de mer dans les eaux alimentant la ville de New York, invasion entraînée par l'élévation du niveau de la mer, pourrait mener à une demande de dérivation des eaux du lac Ontario.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Penetración del agua del mar en un acuífero costero.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Torpedoes
CONT

If the coolant passages of the torpedo are not flushed through the seawater inlet port after recovery, and the torpedo will not have maintenance within 24 hours after recovery ...

Terme(s)-clé(s)
  • sea water inlet port
  • sea-water inlet port

Français

Domaine(s)
  • Torpilles

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Oceanography
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

Absolute atmospheres (or Atmospheres absolute, or ATA) - The ambient pressure including the air column over the water. The air column = 1 atm. at sea level. In sea water, another atmosphere is added each 33 FSW. There is an increase in pressure per foot of sea water equivalent to 1/33 or .03030303. So ATA may be calculated by multiplying the depth (FSW) by .0303030 and then adding 1 for the air above the water. i.e. the ATA at 46 FSW = (46 [asterisk] .0303030) + 1 = 2.3939 ATA. to convert ATA to FSW.ATA - 1 [asterisk] 33 = FSW.

OBS

foot of sea water; fsw; metre of sea water; msw: as per the measurement system in used.

Terme(s)-clé(s)
  • feet of seawater
  • feet of sea water
  • metre of seawater
  • metres of seawater
  • metres of sea water
  • meter of sea water
  • meters of sea water
  • meter of seawater
  • meters of seawater

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Océanographie
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

Les problèmes de neurophysiologie sous hautes pressions ont été posés à l'origine par la plongée profonde aux mélanges synthétiques c'est-à-dire, la pratique du travail sous-marin en condition d'équipression avec le milieu (ex : 30 bars ou 3 MPa sous 300 mètres d'eau de mer). Il est apparu que la vie sous pression entraînait des perturbations du système nerveux qui surviennent pour des pressions relativement faibles : 3 à 4 bars avec l'air comprimé, c'est la narcose à l'azote; 10 à 15 bars avec le mélange hélium-oxygène, c'est le syndrome nerveux des hautes pressions (SNHP).

CONT

ATA : atmosphère absolu (1 ATA correspond à la pression au niveau de la mer, 2 ATA est la pression équivalente à une profondeur de 33 pieds d'eau de mer).

OBS

pied d'eau de mer; mètre d'eau de mer : selon le système de mesure utilisé.

Terme(s)-clé(s)
  • pieds d'eau de mer
  • mètres d'eau de mer

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

High Performance values chosen for Vanpipe's largest sea water filter. To accommodate the arduous offshore conditions, Goodtech Vanpipe has chosen Winn high performance butterfly valves for one of the largest coarse sea water filtration systems it has manufactured. The system is destined for the Elgin Franklin platform in the North Sea to filter all process sea water.

OBS

Sea water filters. The development of sea water filtration mainly for the requirements of assisted reinjection in offshore oil production has created the need for a new generation of filters ... The FVM construction, [is] based on the principle of combined air-and-water washing and therefore on the use of a filter floor equipped with stemmed nozzles.

OBS

Voir "filtre coalesceur".

Terme(s)-clé(s)
  • sea-water filter
  • seawater filter

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Les moules sont nettoyées, débarrassées de leur barbe, rincées et lavées dans toute une série de bains, le tout dans un temps record grâce à des équipements sophistiqués. Dans les parcs de dessablage spéciaux dotés de réglages de la température et de filtres d'eau de mer, les moules sont maintenues au frais et en forme optimale.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, 1987. (Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(12)).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1982. (Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(1)).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian Data Report of Hydrography and Ocean Sciences, 134.

OBS

NOGAP (Northern Oil and Gas Action Program).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 24-84.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 24-84.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
Terme(s)-clé(s)
  • chilled seawater

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Eau de mer refroidie par ajout de glace ou par un moyen mécanique et servant à la conservation des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Commercial Fishing
OBS

To preserve fish on board vessel.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Pêche commerciale
DEF

Eau de mer refroidie par ajout de glace ou par un moyen mécanique et servant à la conservation des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Water (Water Supply)
Terme(s)-clé(s)
  • seawater feed to plant

Français

Domaine(s)
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Formule mathématique exprimant la relation entre la densité et la salinité de l'eau de mer, à différentes températures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-4.2 21-M90

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 21-M90

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-3.0,49.6-95

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-3.0, 49.6-95

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Cooling and Ventilating Systems
Terme(s)-clé(s)
  • sea water spray or fog cooling system

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Sea Operations (Military)
  • Safety (Water Transport)
  • Protection of Life
OBS

Life jacket.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité des personnes
OBS

Mannequin muni d'instruments utilisé pour les essais en haute mer.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Mesure de l'activité des ions hydrogène H+, permettant d'apprécier l'acidité (pH<7) ou l'alcalinité (pH>7) de l'eau de mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Réf. Pêches - manipulations à bord des bateaux des produits marins à l'état cru, BNQ 8071-055, page 3

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Light Precision Instruments

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Petite mécanique de précision
OBS

OMI, publication 68, p.47; OMI, publication 65, p. 63

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1985-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes
OBS

le 20 septembre 1962

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes
OBS

3/16/59

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1982-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique

Espagnol

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :