TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEA WATER [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aquaculture
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artificial seawater
1, fiche 1, Anglais, artificial%20seawater
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- artificial sea water 2, fiche 1, Anglais, artificial%20sea%20water
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seawater quality problems can be [overcome] with artificial seawater made by dissolving the [mineral] constituents of oceanic water in distilled water. This also prevents the complex interactions between pollutants and organic matter that may affect toxicity. 3, fiche 1, Anglais, - artificial%20seawater
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Aquaculture
- Aquariophilie (Passe-temps)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eau de mer artificielle
1, fiche 1, Français, eau%20de%20mer%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Milieu préparé pour les laboratoires et les aquariums à partir d'eau distillée et des principaux sels de l'eau de mer naturelle : chlorures de sodium, de magnésium et de calcium, sulfate de sodium. 2, fiche 1, Français, - eau%20de%20mer%20artificielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Acuicultura
- Acuariofilia (Pasatiempos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agua de mar artificial
1, fiche 1, Espagnol, agua%20de%20mar%20artificial
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Supply
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sea water suction
1, fiche 2, Anglais, sea%20water%20suction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sea suction 2, fiche 2, Anglais, sea%20suction
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
sea water suction hose, sea water suction pipe, sea water suction pressure, sea water suction valve 3, fiche 2, Anglais, - sea%20water%20suction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aspiration à la mer
1, fiche 2, Français, aspiration%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aspiration à la mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - aspiration%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Abastecimiento de agua
- Transporte por agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aspiración de agua de mar
1, fiche 2, Espagnol, aspiraci%C3%B3n%20de%20agua%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Ship and Boat Parts
- Water Supply
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sea water suction valve
1, fiche 3, Anglais, sea%20water%20suction%20valve
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sea suction valve 2, fiche 3, Anglais, sea%20suction%20valve
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Parties des bateaux
- Alimentation en eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vanne d'aspiration à la mer
1, fiche 3, Français, vanne%20d%27aspiration%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vanne d'aspiration à la mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - vanne%20d%27aspiration%20%C3%A0%20la%20mer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
- Partes de los barcos
- Abastecimiento de agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- válvula de aspiración de agua de mar
1, fiche 3, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20aspiraci%C3%B3n%20de%20agua%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plumbing
- Water Supply
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- main sea water inlet
1, fiche 4, Anglais, main%20sea%20water%20inlet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- main sea inlet 2, fiche 4, Anglais, main%20sea%20inlet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The principal opening through which sea water is admitted into the ship, usually for cooling the main propulsion machinery. 2, fiche 4, Anglais, - main%20sea%20water%20inlet
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- main sea-water inlet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plomberie
- Alimentation en eau
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise d'eau de mer principale
1, fiche 4, Français, prise%20d%27eau%20de%20mer%20principale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouverture principale à travers laquelle l'eau de mer est introduite dans le navire, habituellement pour le refroidissement des machines principales de propulsion. 2, fiche 4, Français, - prise%20d%27eau%20de%20mer%20principale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Plomería
- Abastecimiento de agua
- Partes de los barcos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- toma de mar principal
1, fiche 4, Espagnol, toma%20de%20mar%20principal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- toma de agua de mar principal 2, fiche 4, Espagnol, toma%20de%20agua%20de%20mar%20principal
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conducto principal para aspiración de agua salada en el buque, que se emplea generalmente para refrigeración de la maquinaria principal. 1, fiche 4, Espagnol, - toma%20de%20mar%20principal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pumps
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sea water pump suction
1, fiche 5, Anglais, sea%20water%20pump%20suction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pompes
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aspiration de la pompe à eau de mer
1, fiche 5, Français, aspiration%20de%20la%20pompe%20%C3%A0%20eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bombas
- Partes de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aspiración de la bomba de agua de mar
1, fiche 5, Espagnol, aspiraci%C3%B3n%20de%20la%20bomba%20de%20agua%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pumps
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sea-water pump
1, fiche 6, Anglais, sea%2Dwater%20pump
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- salt water pump 2, fiche 6, Anglais, salt%20water%20pump
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sea water pump
- salt-water pump
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pompes
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pompe d'eau de mer
1, fiche 6, Français, pompe%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pompe à eau de mer 2, fiche 6, Français, pompe%20%C3%A0%20eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bombas
- Partes de los barcos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bomba de agua de mar
1, fiche 6, Espagnol, bomba%20de%20agua%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Mechanics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sea water strainer
1, fiche 7, Anglais, sea%20water%20strainer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Mécanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crépine d'eau de mer
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9pine%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sea water circulating pump
1, fiche 8, Anglais, sea%20water%20circulating%20pump
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sea water circulation pump 2, fiche 8, Anglais, sea%20water%20circulation%20pump
correct
- seawater circulation pump 2, fiche 8, Anglais, seawater%20circulation%20pump
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pompe de circulation d'eau de mer
1, fiche 8, Français, pompe%20de%20circulation%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heat Exchangers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sea water heat exchanger
1, fiche 9, Anglais, sea%20water%20heat%20exchanger
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échangeur thermique à eau de mer
1, fiche 9, Français, %C3%A9changeur%20thermique%20%C3%A0%20eau%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sea water ballast tank
1, fiche 10, Anglais, sea%20water%20ballast%20tank
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- citerne d'eau de mer de ballast
1, fiche 10, Français, citerne%20d%27eau%20de%20mer%20de%20ballast
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
- Geochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- seawater
1, fiche 11, Anglais, seawater
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sea water 2, fiche 11, Anglais, sea%20water
correct
- sea-water 3, fiche 11, Anglais, sea%2Dwater
correct
- marine water 3, fiche 11, Anglais, marine%20water
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Water from a sea and having a high content of dissolved salts, 3.5 to 3.6 percent, which is made up as follows: 2.72 percent sodium chloride, 0.38 percent magnesium chloride, 0.17 percent magnesium sulfate, 0.01 percent magnesium bromide, 0.13 percent calcium sulfate, 0.01 percent calcium carbonate, and 0.08 percent potassium sulfate. 4, fiche 11, Anglais, - seawater
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
- Géochimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- eau de mer
1, fiche 11, Français, eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- eau marine 2, fiche 11, Français, eau%20marine
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Eau des océans et des mers caractérisée par une salinité et une densité plus élevée que l'eau douce des lacs, des cours d'eau et de la pluie. 3, fiche 11, Français, - eau%20de%20mer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'eau de mer contient environ 35 g de sels par litre, soit en moyenne, 27,21 de ClNa, 3,81 de MgCl2, 1,66 de MgSO4, 1,26 de CaSO4, le reste en carbonates, chlorures, bromures, iodures divers et beaucoup d'oligo-éléments, tels le fer, 0.02 ppm, le manganèse et le cuivre, 0,010 ppm, et même l'uranium, 0,015 ppm et l'or 0,00003 ppm, dont la mer renferme, au total, des milliards de tonnes. 4, fiche 11, Français, - eau%20de%20mer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
- Geoquímica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- agua de mar
1, fiche 11, Espagnol, agua%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Solución uniforme de composición constante con un 96,5% de agua y un 3,5% de sales, compuestos asociados, elementos y complejos iónicos. 2, fiche 11, Espagnol, - agua%20de%20mar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bittern
1, fiche 12, Anglais, bittern
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- seawater bittern 2, fiche 12, Anglais, seawater%20bittern
correct
- sea-water bittern 3, fiche 12, Anglais, sea%2Dwater%20%20bittern
correct
- sea water bittern 4, fiche 12, Anglais, sea%20water%20%20bittern
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The bitter mother liquor that remains in saltworks after the salt has crystallized out. 5, fiche 12, Anglais, - bittern
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- eaux salées amères
1, fiche 12, Français, eaux%20sal%C3%A9es%20am%C3%A8res
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bittern 2, fiche 12, Français, bittern
nom masculin
- saumure 3, fiche 12, Français, saumure
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Eaux-mères qui restent après la cristallisation du sel marin à partir de l'eau de mer. 4, fiche 12, Français, - eaux%20sal%C3%A9es%20am%C3%A8res
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- bittern
1, fiche 12, Espagnol, bittern
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de sales restantes después de haber destilado el agua del mar y extraído el cloruro de sodio o sal común. 1, fiche 12, Espagnol, - bittern
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El bittern da magnesio, bromo y yodo. 1, fiche 12, Espagnol, - bittern
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geochemistry
- Oceanography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seawater chemistry
1, fiche 13, Anglais, seawater%20chemistry
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sea-water chemistry 2, fiche 13, Anglais, sea%2Dwater%20%20chemistry
correct
- sea water chemistry 3, fiche 13, Anglais, sea%20water%20%20chemistry
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sea-water chemistry and the shape of ocean basins have likewise changed - many ancient reefs existed in broad, shallow seaways and intracontinental seas, in contrast to the more-exposed and steep platform margins of today. 2, fiche 13, Anglais, - seawater%20chemistry
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
seawater chemistry: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 13, Anglais, - seawater%20chemistry
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géochimie
- Océanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chimisme de l'eau de mer
1, fiche 13, Français, chimisme%20de%20l%27eau%20de%20mer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chimisme des eaux marines 2, fiche 13, Français, chimisme%20des%20eaux%20marines
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chimisme de l'eau de mer : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 13, Français, - chimisme%20de%20l%27eau%20de%20mer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sea-water intrusion 1, fiche 14, Anglais, sea%2Dwater%20intrusion
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sea water intrusion 2, fiche 14, Anglais, sea%20water%20%20intrusion
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Penetration of sea water into a coastal aquifer. 1, fiche 14, Anglais, - sea%2Dwater%20intrusion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- intrusion d'eau de mer
1, fiche 14, Français, intrusion%20d%27eau%20de%20mer
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- invasion d'eau de mer 2, fiche 14, Français, invasion%20d%27eau%20de%20mer
nom féminin
- invasion des eaux de mer 3, fiche 14, Français, invasion%20des%20eaux%20de%20mer
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pénétration d'eau de mer dans un aquifère côtier. 4, fiche 14, Français, - intrusion%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'invasion d'eau de mer dans les eaux alimentant la ville de New York, invasion entraînée par l'élévation du niveau de la mer, pourrait mener à une demande de dérivation des eaux du lac Ontario. 2, fiche 14, Français, - intrusion%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- intrusión marina
1, fiche 14, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20marina
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- intrusión de agua de mar 2, fiche 14, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20de%20agua%20de%20mar
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Penetración del agua del mar en un acuífero costero. 2, fiche 14, Espagnol, - intrusi%C3%B3n%20marina
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Torpedoes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- seawater inlet port
1, fiche 15, Anglais, seawater%20inlet%20port
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If the coolant passages of the torpedo are not flushed through the seawater inlet port after recovery, and the torpedo will not have maintenance within 24 hours after recovery ... 1, fiche 15, Anglais, - seawater%20inlet%20port
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sea water inlet port
- sea-water inlet port
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Torpilles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- orifice d'admission pour eau de mer
1, fiche 15, Français, orifice%20d%27admission%20pour%20eau%20de%20mer
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Oceanography
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- foot of sea water
1, fiche 16, Anglais, foot%20of%20sea%20water
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- foot of seawater 2, fiche 16, Anglais, foot%20of%20seawater
correct, voir observation
- FSW 3, fiche 16, Anglais, FSW
correct, voir observation
- fsw 4, fiche 16, Anglais, fsw
correct, voir observation
- metre of sea water 4, fiche 16, Anglais, metre%20of%20sea%20water
correct
- msw 4, fiche 16, Anglais, msw
correct, voir observation
- msw 4, fiche 16, Anglais, msw
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Absolute atmospheres (or Atmospheres absolute, or ATA) - The ambient pressure including the air column over the water. The air column = 1 atm. at sea level. In sea water, another atmosphere is added each 33 FSW. There is an increase in pressure per foot of sea water equivalent to 1/33 or .03030303. So ATA may be calculated by multiplying the depth (FSW) by .0303030 and then adding 1 for the air above the water. i.e. the ATA at 46 FSW = (46 [asterisk] .0303030) + 1 = 2.3939 ATA. to convert ATA to FSW.ATA - 1 [asterisk] 33 = FSW. 5, fiche 16, Anglais, - foot%20of%20sea%20water
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
foot of sea water; fsw; metre of sea water; msw: as per the measurement system in used. 6, fiche 16, Anglais, - foot%20of%20sea%20water
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- feet of seawater
- feet of sea water
- metre of seawater
- metres of seawater
- metres of sea water
- meter of sea water
- meters of sea water
- meter of seawater
- meters of seawater
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Océanographie
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pied d'eau de mer
1, fiche 16, Français, pied%20d%27eau%20de%20mer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mètre d'eau de mer 2, fiche 16, Français, m%C3%A8tre%20d%27eau%20de%20mer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes de neurophysiologie sous hautes pressions ont été posés à l'origine par la plongée profonde aux mélanges synthétiques c'est-à-dire, la pratique du travail sous-marin en condition d'équipression avec le milieu (ex : 30 bars ou 3 MPa sous 300 mètres d'eau de mer). Il est apparu que la vie sous pression entraînait des perturbations du système nerveux qui surviennent pour des pressions relativement faibles : 3 à 4 bars avec l'air comprimé, c'est la narcose à l'azote; 10 à 15 bars avec le mélange hélium-oxygène, c'est le syndrome nerveux des hautes pressions (SNHP). 3, fiche 16, Français, - pied%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
ATA : atmosphère absolu (1 ATA correspond à la pression au niveau de la mer, 2 ATA est la pression équivalente à une profondeur de 33 pieds d'eau de mer). 4, fiche 16, Français, - pied%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pied d'eau de mer; mètre d'eau de mer : selon le système de mesure utilisé. 5, fiche 16, Français, - pied%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- pieds d'eau de mer
- mètres d'eau de mer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sea water filter
1, fiche 17, Anglais, sea%20water%20filter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
High Performance values chosen for Vanpipe's largest sea water filter. To accommodate the arduous offshore conditions, Goodtech Vanpipe has chosen Winn high performance butterfly valves for one of the largest coarse sea water filtration systems it has manufactured. The system is destined for the Elgin Franklin platform in the North Sea to filter all process sea water. 2, fiche 17, Anglais, - sea%20water%20filter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sea water filters. The development of sea water filtration mainly for the requirements of assisted reinjection in offshore oil production has created the need for a new generation of filters ... The FVM construction, [is] based on the principle of combined air-and-water washing and therefore on the use of a filter floor equipped with stemmed nozzles. 3, fiche 17, Anglais, - sea%20water%20filter
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Voir "filtre coalesceur". 4, fiche 17, Anglais, - sea%20water%20filter
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- sea-water filter
- seawater filter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- filtre d'eau de mer
1, fiche 17, Français, filtre%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- filtre à eau de mer 2, fiche 17, Français, filtre%20%C3%A0%20eau%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les moules sont nettoyées, débarrassées de leur barbe, rincées et lavées dans toute une série de bains, le tout dans un temps record grâce à des équipements sophistiqués. Dans les parcs de dessablage spéciaux dotés de réglages de la température et de filtres d'eau de mer, les moules sont maintenues au frais et en forme optimale. 1, fiche 17, Français, - filtre%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sea water damage
1, fiche 18, Anglais, sea%20water%20damage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SWD 1, fiche 18, Anglais, SWD
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- seawater damage 2, fiche 18, Anglais, seawater%20damage
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dégâts causés par l'eau de mer
1, fiche 18, Français, d%C3%A9g%C3%A2ts%20caus%C3%A9s%20par%20l%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dommage par eau de mer 2, fiche 18, Français, dommage%20par%20eau%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- daños causados por agua de mar
1, fiche 18, Espagnol, da%C3%B1os%20causados%20por%20agua%20de%20mar
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Arctic data compilation and appraisal--Volume 12--Beaufort Sea and Amundsen Gulf : physical oceanography--temperature, salinity, currents, water levels and waves : revised and updated to include 1914 through 1986
1, fiche 19, Anglais, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%2D%2DVolume%2012%2D%2DBeaufort%20Sea%20and%20Amundsen%20Gulf%20%3A%20physical%20oceanography%2D%2Dtemperature%2C%20salinity%2C%20currents%2C%20water%20levels%20and%20waves%20%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201914%20through%201986
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Beaufort Sea and Amundsen Gulf : physical oceanography--temperature, salinity, currents, water levels and waves : revised and updated to include 1914 through 1986 1, fiche 19, Anglais, Beaufort%20Sea%20and%20Amundsen%20Gulf%20%3A%20physical%20oceanography%2D%2Dtemperature%2C%20salinity%2C%20currents%2C%20water%20levels%20and%20waves%20%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201914%20through%201986
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, 1987. (Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(12)). 1, fiche 19, Anglais, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%2D%2DVolume%2012%2D%2DBeaufort%20Sea%20and%20Amundsen%20Gulf%20%3A%20physical%20oceanography%2D%2Dtemperature%2C%20salinity%2C%20currents%2C%20water%20levels%20and%20waves%20%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201914%20through%201986
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 12 -- Beaufort Sea and Amundsen Gulf: physical oceanography -- temperature, salinity, currents, water levels and waves: revised and updated to include 1914 through 1986
1, fiche 19, Français, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%2012%20%2D%2D%20Beaufort%20Sea%20and%20Amundsen%20Gulf%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%2C%20water%20levels%20and%20waves%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201914%20through%201986
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Beaufort Sea and Amundsen Gulf: physical oceanography -- temperature, salinity, currents, water levels and waves: revised and updated to include 1914 through 1986 1, fiche 19, Français, Beaufort%20Sea%20and%20Amundsen%20Gulf%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%2C%20water%20levels%20and%20waves%3A%20revised%20and%20updated%20to%20include%201914%20through%201986
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Arctic data compilation and appraisal--Volume 1--Beaufort Sea : physical oceanography--temperature, salinity, currents and water levels
1, fiche 20, Anglais, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%2D%2DVolume%201%2D%2DBeaufort%20Sea%20%3A%20physical%20oceanography%2D%2Dtemperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Beaufort Sea : physical oceanography--temperature, salinity, currents and water levels 1, fiche 20, Anglais, Beaufort%20Sea%20%3A%20physical%20oceanography%2D%2Dtemperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20%20levels
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1982. (Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(1)). 1, fiche 20, Anglais, - Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%2D%2DVolume%201%2D%2DBeaufort%20Sea%20%3A%20physical%20oceanography%2D%2Dtemperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Arctic data compilation and appraisal -- Volume 1-- Beaufort Sea: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels
1, fiche 20, Français, Arctic%20data%20compilation%20and%20appraisal%20%2D%2D%20Volume%201%2D%2D%20Beaufort%20Sea%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Beaufort Sea: physical oceanography -- temperature, salinity, currents and water levels 1, fiche 20, Français, Beaufort%20Sea%3A%20physical%20oceanography%20%2D%2D%20temperature%2C%20salinity%2C%20currents%20and%20water%20levels
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- NOGAP B. 6, Oxygen Isotope Data from Water and Ice Cores from the Beaufort Sea, September 1990 and May 1991
1, fiche 21, Anglais, NOGAP%20B%2E%206%2C%20Oxygen%20Isotope%20Data%20from%20Water%20and%20Ice%20Cores%20from%20the%20Beaufort%20Sea%2C%20September%201990%20and%20May%201991
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian Data Report of Hydrography and Ocean Sciences, 134. 1, fiche 21, Anglais, - NOGAP%20B%2E%206%2C%20Oxygen%20Isotope%20Data%20from%20Water%20and%20Ice%20Cores%20from%20the%20Beaufort%20Sea%2C%20September%201990%20and%20May%201991
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
NOGAP (Northern Oil and Gas Action Program). 2, fiche 21, Anglais, - NOGAP%20B%2E%206%2C%20Oxygen%20Isotope%20Data%20from%20Water%20and%20Ice%20Cores%20from%20the%20Beaufort%20Sea%2C%20September%201990%20and%20May%201991
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- NOGAP B.6, Oxygen Isotope Data from Water and Ice Cores from the Beaufort Sea, September 1990 and May 1991
1, fiche 21, Français, NOGAP%20B%2E6%2C%20Oxygen%20Isotope%20Data%20from%20Water%20and%20Ice%20Cores%20from%20the%20Beaufort%20Sea%2C%20September%201990%20and%20May%201991
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Raising brook trout in sea water
1, fiche 22, Anglais, Raising%20brook%20trout%20in%20sea%20water
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 24-84. 1, fiche 22, Anglais, - Raising%20brook%20trout%20in%20sea%20water
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Élevage de l'omble de fontaine en eau de mer.
1, fiche 22, Français, %C3%89levage%20de%20l%27omble%20de%20fontaine%20en%20eau%20de%20mer%2E
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 24-84. 1, fiche 22, Français, - %C3%89levage%20de%20l%27omble%20de%20fontaine%20en%20eau%20de%20mer%2E
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- The effect of varying the dietary digestible protein to digestible lipid ratio on the growth and whole body composition of Atlantic salmon(Salmon salar)(0. 5-1. 2 ky) reared in sea water
1, fiche 23, Anglais, The%20effect%20of%20varying%20the%20dietary%20digestible%20protein%20to%20digestible%20lipid%20ratio%20on%20the%20growth%20and%20whole%20body%20composition%20of%20Atlantic%20salmon%28Salmon%20salar%29%280%2E%205%2D1%2E%202%20ky%29%20reared%20in%20sea%20water
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 23, Anglais, - The%20effect%20of%20varying%20the%20dietary%20digestible%20protein%20to%20digestible%20lipid%20ratio%20on%20the%20growth%20and%20whole%20body%20composition%20of%20Atlantic%20salmon%28Salmon%20salar%29%280%2E%205%2D1%2E%202%20ky%29%20reared%20in%20sea%20water
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- The effect of varying the dietary digestible protein to digestible lipid ratio on the growth and whole body composition of Atlantic salmon (Salmon salar) (0.5-1.2 ky) reared in sea water
1, fiche 23, Français, The%20effect%20of%20varying%20the%20dietary%20digestible%20protein%20to%20digestible%20lipid%20ratio%20on%20the%20growth%20and%20whole%20body%20composition%20of%20Atlantic%20salmon%20%28Salmon%20salar%29%20%280%2E5%2D1%2E2%20ky%29%20reared%20in%20sea%20water
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Seasonal changes in the body organs of cultured sea scallop, Placopecten magellanicus, and coincidence of spawning with water temperature, seston, and phytoplankton community dynamics
1, fiche 24, Anglais, Seasonal%20changes%20in%20the%20body%20organs%20of%20cultured%20sea%20scallop%2C%20Placopecten%20magellanicus%2C%20and%20coincidence%20of%20spawning%20with%20water%20temperature%2C%20seston%2C%20and%20phytoplankton%20community%20dynamics
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 24, Anglais, - Seasonal%20changes%20in%20the%20body%20organs%20of%20cultured%20sea%20scallop%2C%20Placopecten%20magellanicus%2C%20and%20coincidence%20of%20spawning%20with%20water%20temperature%2C%20seston%2C%20and%20phytoplankton%20community%20dynamics
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Seasonal changes in the body organs of cultured sea scallop, Placopecten magellanicus, and coincidence of spawning with water temperature, seston, and phytoplankton community dynamics
1, fiche 24, Français, Seasonal%20changes%20in%20the%20body%20organs%20of%20cultured%20sea%20scallop%2C%20Placopecten%20magellanicus%2C%20and%20coincidence%20of%20spawning%20with%20water%20temperature%2C%20seston%2C%20and%20phytoplankton%20community%20dynamics
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chilled sea water
1, fiche 25, Anglais, chilled%20sea%20water
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- refrigerated seawater 3, fiche 25, Anglais, refrigerated%20seawater
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- chilled seawater
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- eau de mer glacée
1, fiche 25, Français, eau%20de%20mer%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Eau de mer refroidie par ajout de glace ou par un moyen mécanique et servant à la conservation des produits. 2, fiche 25, Français, - eau%20de%20mer%20glac%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- refrigerated sea water
1, fiche 26, Anglais, refrigerated%20sea%20water
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- R.S.W. 2, fiche 26, Anglais, R%2ES%2EW%2E
correct
- RSW 3, fiche 26, Anglais, RSW
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- chilled seawater 4, fiche 26, Anglais, chilled%20seawater
correct
- refrigerated seawater 5, fiche 26, Anglais, refrigerated%20seawater
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
To preserve fish on board vessel. 5, fiche 26, Anglais, - refrigerated%20sea%20water
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- eau de mer réfrigérée
1, fiche 26, Français, eau%20de%20mer%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- E.M.R. 2, fiche 26, Français, E%2EM%2ER%2E
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Eau de mer refroidie par ajout de glace ou par un moyen mécanique et servant à la conservation des produits. 3, fiche 26, Français, - eau%20de%20mer%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sea water feed to plant 1, fiche 27, Anglais, sea%20water%20feed%20to%20plant
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- seawater feed to plant
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arrivée d'eau de mer à l'installation
1, fiche 27, Français, arriv%C3%A9e%20d%27eau%20de%20mer%20%C3%A0%20l%27installation
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- standard sea water 1, fiche 28, Anglais, standard%20sea%20water
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- normal sea water 1, fiche 28, Anglais, normal%20sea%20water
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- eau normale
1, fiche 28, Français, eau%20normale
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- eau de Copenhague 1, fiche 28, Français, eau%20de%20Copenhague
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- agua de mar normal
1, fiche 28, Espagnol, agua%20de%20mar%20normal
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- agua de mar de referencia 1, fiche 28, Espagnol, agua%20de%20mar%20de%20referencia
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- equation of state of sea water 1, fiche 29, Anglais, equation%20of%20state%20of%20sea%20water
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- équation d'état de l'eau de mer
1, fiche 29, Français, %C3%A9quation%20d%27%C3%A9tat%20de%20l%27eau%20de%20mer
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Formule mathématique exprimant la relation entre la densité et la salinité de l'eau de mer, à différentes températures. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9quation%20d%27%C3%A9tat%20de%20l%27eau%20de%20mer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Hidrología e hidrografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ecuación del estado del agua del mar
1, fiche 29, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20del%20estado%20del%20agua%20del%20mar
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Colourfastness to Sea Water
1, fiche 30, Anglais, Colourfastness%20to%20Sea%20Water
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 21-M90 1, fiche 30, Anglais, - Colourfastness%20to%20Sea%20Water
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Solidité de la couleur à l'eau de mer
1, fiche 30, Français, Solidit%C3%A9%20de%20la%20couleur%20%C3%A0%20l%27eau%20de%20mer
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 21-M90 1, fiche 30, Français, - Solidit%C3%A9%20de%20la%20couleur%20%C3%A0%20l%27eau%20de%20mer
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Water Wash Resistance and Sea Water Corrosion Protection
1, fiche 31, Anglais, Water%20Wash%20Resistance%20and%20Sea%20Water%20Corrosion%20Protection
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-3.0,49.6-95 1, fiche 31, Anglais, - Water%20Wash%20Resistance%20and%20Sea%20Water%20Corrosion%20Protection
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Résistance à l'eau et protection contre la corrosion par l'eau de mer
1, fiche 31, Français, R%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27eau%20et%20protection%20contre%20la%20corrosion%20par%20l%27eau%20de%20mer
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-3.0, 49.6-95 1, fiche 31, Français, - R%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27eau%20et%20protection%20contre%20la%20corrosion%20par%20l%27eau%20de%20mer
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sea water spray/fog cooling system 1, fiche 32, Anglais, sea%20water%20spray%2Ffog%20cooling%20system
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- sea water spray or fog cooling system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dispositif de refroidissement par pulvérisation d'eau de mer
1, fiche 32, Français, dispositif%20de%20refroidissement%20par%20pulv%C3%A9risation%20d%27eau%20de%20mer
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-04-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Sea Operations (Military)
- Safety (Water Transport)
- Protection of Life
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sea water instrumented manikin 1, fiche 33, Anglais, sea%20water%20instrumented%20manikin
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Life jacket. 1, fiche 33, Anglais, - sea%20water%20instrumented%20manikin
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sécurité (Transport par eau)
- Sécurité des personnes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mannequin SWIM
1, fiche 33, Français, mannequin%20SWIM
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mannequin muni d'instruments utilisé pour les essais en haute mer. 1, fiche 33, Français, - mannequin%20SWIM
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sea water cooling system
1, fiche 34, Anglais, sea%20water%20cooling%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- circuit de refroidissement à eau de mer
1, fiche 34, Français, circuit%20de%20refroidissement%20%C3%A0%20eau%20de%20mer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-05-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pH of sea water 1, fiche 35, Anglais, pH%20of%20sea%20water
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pH de l'eau de mer
1, fiche 35, Français, pH%20de%20l%27eau%20de%20mer
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'activité des ions hydrogène H+, permettant d'apprécier l'acidité (pH<7) ou l'alcalinité (pH>7) de l'eau de mer. 1, fiche 35, Français, - pH%20de%20l%27eau%20de%20mer
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- pH de agua de mar
1, fiche 35, Espagnol, pH%20de%20agua%20de%20mar
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-05-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- refrigerated sea water system 1, fiche 36, Anglais, refrigerated%20sea%20water%20system
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif à eau de mer réfrigérée
1, fiche 36, Français, dispositif%20%C3%A0%20eau%20de%20mer%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Réf. Pêches - manipulations à bord des bateaux des produits marins à l'état cru, BNQ 8071-055, page 3 1, fiche 36, Français, - dispositif%20%C3%A0%20eau%20de%20mer%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Light Precision Instruments
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sea temperature thermometer 1, fiche 37, Anglais, sea%20temperature%20thermometer
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- sea water thermometer 1, fiche 37, Anglais, sea%20water%20%20thermometer
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Petite mécanique de précision
Fiche 37, La vedette principale, Français
- thermomètre pour mesurer la température de la mer
1, fiche 37, Français, thermom%C3%A8tre%20pour%20mesurer%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20mer
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
OMI, publication 68, p.47; OMI, publication 65, p. 63 1, fiche 37, Français, - thermom%C3%A8tre%20pour%20mesurer%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20mer
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-11-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Norwegian sea overflow water 1, fiche 38, Anglais, Norwegian%20sea%20overflow%20water
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- eau de débordement de la mer de Norvège
1, fiche 38, Français, eau%20de%20d%C3%A9bordement%20de%20la%20mer%20de%20Norv%C3%A8ge
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-07-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sea water pumps spare 1, fiche 39, Anglais, sea%20water%20pumps%20spare
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pièce de pompes à eau de mer
1, fiche 39, Français, pi%C3%A8ce%20de%20pompes%20%C3%A0%20eau%20de%20mer
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
le 20 septembre 1962 1, fiche 39, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20pompes%20%C3%A0%20eau%20de%20mer
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-07-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sea water pumping system 1, fiche 40, Anglais, sea%20water%20pumping%20system
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- appareil de pompage d'eau de mer
1, fiche 40, Français, appareil%20de%20pompage%20d%27eau%20de%20mer
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
3/16/59 1, fiche 40, Français, - appareil%20de%20pompage%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- full strength sea water 1, fiche 41, Anglais, full%20strength%20sea%20water
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 41, La vedette principale, Français
- concentration maximale d'eau de mer 1, fiche 41, Français, concentration%20maximale%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-11-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Butterworth tank cleaning sea water heater
1, fiche 42, Anglais, Butterworth%20tank%20cleaning%20sea%20water%20heater
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- réchauffeur d'eau de mer du système de lavage des citernes Butterworth 1, fiche 42, Français, r%C3%A9chauffeur%20d%27eau%20de%20mer%20du%20syst%C3%A8me%20de%20lavage%20des%20citernes%20Butterworth
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- unsalting of sea water by freezing 1, fiche 43, Anglais, unsalting%20of%20sea%20water%20by%20freezing
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dessalage de l'eau de mer par congélation
1, fiche 43, Français, dessalage%20de%20l%27eau%20de%20mer%20par%20cong%C3%A9lation
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


