TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SEA WAVE [6 fiches]

Fiche 1 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
CONT

Display of measurements and storage to the computer disk drive will include significant wave height, peak wave period, mean wave period, peak wave length, mean wave direction, peak wave direction, wind sea period (< 10 s), wind sea wave direction, swell wave period (> 10 s), swell wave direction, wave frequency spectra and wave heading-frequency (directional) spectra and sea surface elevation maps.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
OBS

Les marins distinguent la mer de vent de la houle. Contrairement à la houle qui peut venir de loin, la mer de vent est le résultat local (en temps et en lieu) de l’effet du vent soufflant sur le plan d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4194
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4194: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4194
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 4194 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Vulcanology and Seismology
DEF

A very large and destructive wave, generally caused by a tremendous disturbance in the ocean, such as an undersea earthquake or volcanic eruption.

OBS

The term tidal wave is more frequently used for such a wave, but it is a misnomer, for the wave has no connection with the tides.

OBS

tsunami : A Japanese term derived from the characters "tsu" meaning harbor and "nami" meaning wave. Now generally accepted by the international scientific community to describe a series of travelling waves in water ...

OBS

Plural: tsunamis or tsunami.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Onde océanique superficielle, engendrée par un choc tellurique, comme un séisme, une éruption sous-marine, un glissement.

CONT

Lorsqu'un séisme sous-marin ou une éruption volcanique se produisent, ils envoient une série de violentes ondes de choc dans toutes les directions. Le tsunami ainsi créé peut n'avoir que dix centimètres de hauteur en mer, mais cette vague parcourt plus de 8OO kilomètres à l'heure, passant sous les navires sans nécessairement être ressentie ou repérée. Lorsqu'elle atteint les eaux peu profondes d'une côte [...] la vague est alors freinée dans sa course par le rivage, et c'est alors que l'eau s'accumule pour former un véritable mur qui peut atteindre la hauteur d'un immeuble de dix étages.

OBS

Les tsunamis, dénommés parfois «vagues sismiques océaniques» ou incorrectement «raz-de-marée» sont générés principalement par des séismes, parfois par des glissements de terrains sous-marins, plus rarement par des éruptions volcaniques et exceptionnellement par l'impact d'un gros météorite dans l'océan.

OBS

[...] le raz-de-marée n'a rien à voir avec les marées, qui sont provoquées, par l'attraction de la lune et du soleil; le raz de marée est provoqué par des événements d'origine terrestre. [...] Pour éviter l'association fausse avec les marées, les scientifiques préfèrent le mot «tsunami», officialisé en 1963.

OBS

Le mot japonais, combinaison des caractères tsu (port) et nami (vague), a été francisé et prend donc un «s» au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Vulcanología y sismología
DEF

Ola marina de gran amplitud producida por un maremoto o una erupción volcánica.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

An informal group of Belgian, German, British, Dutch and Swedish scientific institutes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
Terme(s)-clé(s)
  • Projet commun d'étude des ondes en mer du Nord

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Satellite Telecommunications
  • Air Transport
  • Climate Change

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Télécommunications par satellite
  • Transport aérien
  • Changements climatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Transporte aéreo
  • Cambio climático
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :