TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEA-COAST [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sea-coast gun
1, fiche 1, Anglais, sea%2Dcoast%20gun
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sea-coast gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - sea%2Dcoast%20gun
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canon de défense côtière
1, fiche 1, Français, canon%20de%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canon de défense côtière : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - canon%20de%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sea-coast Angelica 1, fiche 2, Anglais, Sea%2Dcoast%20Angelica
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Céloplèvre brillante
1, fiche 2, Français, C%C3%A9lopl%C3%A8vre%20brillante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quicksand along the seacoast
1, fiche 3, Anglais, quicksand%20along%20the%20seacoast
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- quicksand along the sea-coast
- quicksand along the sea coast
- quicksand along the seacoasts
- quicksand along the sea-coasts
- quicksand along the sea coasts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lise
1, fiche 3, Français, lise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sable mouvant des bords de la mer. 1, fiche 3, Français, - lise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sturdy bulrush
1, fiche 4, Anglais, sturdy%20bulrush
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- seacoast bulrush 1, fiche 4, Anglais, seacoast%20bulrush
correct
- saltmarsh bulrush 1, fiche 4, Anglais, saltmarsh%20bulrush
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 4, Anglais, - sturdy%20bulrush
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sea-coast bulrush
- salt-marsh bulrush
- salt marsh bulrush
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scirpe robuste
1, fiche 4, Français, scirpe%20robuste
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 4, Français, - scirpe%20robuste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coastal defence gun
1, fiche 5, Anglais, coastal%20defence%20gun
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coastal defense gun 2, fiche 5, Anglais, coastal%20defense%20gun
correct
- seacoast gun 3, fiche 5, Anglais, seacoast%20gun
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sea-coast gun
- sea coast gun
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- canon de défense côtière
1, fiche 5, Français, canon%20de%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Buques)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cañón de costa
1, fiche 5, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20costa
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cañón de defensa costera 2, fiche 5, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20defensa%20costera
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sea-coast 1, fiche 6, Anglais, sea%2Dcoast
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 6, La vedette principale, Français
- côte maritime
1, fiche 6, Français, c%C3%B4te%20maritime
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


