TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEA-FOOD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fish and seafood product
1, fiche 1, Anglais, fish%20and%20seafood%20product
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fish product 2, fiche 1, Anglais, fish%20product
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fish and seafood product; fish product: designations usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - fish%20and%20seafood%20product
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fish and seafood products
- fish products
- fish and sea food product
- fish and sea-food product
- fish and sea food products
- fish and sea-food products
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit de la pêche
1, fiche 1, Français, produit%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les produits de la pêche [...] regroupent des espèces animales de biologies, de tailles et d'origine très différentes, dont 230 espèces : [...] poissons, crustacés, coquillages et céphalopodes. 2, fiche 1, Français, - produit%20de%20la%20p%C3%AAche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
produit de la pêche : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - produit%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- produits de la pêche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seafood
1, fiche 2, Anglais, seafood
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any edible animal obtained from the sea, including fish, crustaceans, and molluscs. 2, fiche 2, Anglais, - seafood
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sea food
- sea-food
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poissons et fruits de mer
1, fiche 2, Français, poissons%20et%20fruits%20de%20mer
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «seafood» s'applique aux poissons, aux crustacés et aux mollusques alors que le français «fruits de mer» ne désigne que ces deux dernières catégories. 2, fiche 2, Français, - poissons%20et%20fruits%20de%20mer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fruits de mer : inusité au singulier (fruit de mer), parce qu'employé comme collectif. 3, fiche 2, Français, - poissons%20et%20fruits%20de%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Acuicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pescados y mariscos 1, fiche 2, Espagnol, pescados%20y%20mariscos
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


