TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECOND EMPLOYMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Sociology of Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- second job
1, fiche 1, Anglais, second%20job
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- second employment 2, fiche 1, Anglais, second%20employment
correct
- secondary job 3, fiche 1, Anglais, secondary%20job
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sociologie du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- second emploi
1, fiche 1, Français, second%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emploi secondaire 2, fiche 1, Français, emploi%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les personnes cumulant plusieurs emplois peuvent être aussi bien des travailleurs [qui occupent] des emplois de qualité (par exemple, des développeurs de logiciels, des universitaires) et qui acceptent un second emploi pour des raisons d'hétérogénéité, que des travailleurs en situation (familiale) précaire qui exercent un second emploi par nécessité. 1, fiche 1, Français, - second%20emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Sociología del trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- segundo empleo
1, fiche 1, Espagnol, segundo%20empleo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empleo que ejerce un trabajador en pluriempleo, a la cual dedica generalmente una parte reducida de su jornada. 2, fiche 1, Espagnol, - segundo%20empleo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A Review of the Canadian Jobs Strategy
1, fiche 2, Anglais, A%20Review%20of%20the%20Canadian%20Jobs%20Strategy
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Response of the Government to the Second Report of the Standing Committee on Labour, Employment and Immigration 1, fiche 2, Anglais, Response%20of%20the%20Government%20to%20the%20Second%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Labour%2C%20Employment%20and%20Immigration
correct, Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Examen des programmes de la Planification de l'emploi
1, fiche 2, Français, Examen%20des%20programmes%20de%20la%20Planification%20de%20l%27emploi
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Réponse du gouvernement au deuxième Rapport du Comité permanent du travail, de l'emploi et de l'immigration 1, fiche 2, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20au%20deuxi%C3%A8me%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20du%20travail%2C%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :