TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECOND FLOOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- second floor
1, fiche 1, Anglais, second%20floor
correct, Canada, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- second storey 1, fiche 1, Anglais, second%20storey
correct, Canada, États-Unis
- second level 2, fiche 1, Anglais, second%20level
correct, Canada, États-Unis
- first floor 3, fiche 1, Anglais, first%20floor
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The storey located immediately above the ground floor. 2, fiche 1, Anglais, - second%20floor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... while in England the term "first-floor" is applied to the floor above the ground-floor, the numbering of stories usually begins with the ground floor, so that the "first-floor" is identical with the "second story," and "a house of one story" has a ground-floor only. 4, fiche 1, Anglais, - second%20floor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- first-floor
- second-floor
- second-level
- second story
- second-story
- second-storey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 1, La vedette principale, Français
- premier étage
1, fiche 1, Français, premier%20%C3%A9tage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- deuxième étage 2, fiche 1, Français, deuxi%C3%A8me%20%C3%A9tage
voir observation, nom masculin, Canada
- deuxième niveau 3, fiche 1, Français, deuxi%C3%A8me%20niveau
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étage situé immédiatement au-dessus du rez-de-chaussée. 3, fiche 1, Français, - premier%20%C3%A9tage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous l'influence de l'anglais [nord-américain] qui nomme le rez-de-chaussée «first floor», au Québec, le deuxième étage correspond souvent au premier étage du français international. Dans la mesure du possible, on rétablira l'usage français. 2, fiche 1, Français, - premier%20%C3%A9tage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- primer piso
1, fiche 1, Espagnol, primer%20piso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- segundo piso 2, fiche 1, Espagnol, segundo%20piso
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piso situado inmediatamente sobre la planta baja. 3, fiche 1, Espagnol, - primer%20piso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
segundo piso: en algunos países se refiere al piso situado por encima de la planta baja. 3, fiche 1, Espagnol, - primer%20piso
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Preparatory Committee for the Second Review Conference of the Parties to the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof
1, fiche 2, Anglais, Preparatory%20Committee%20for%20the%20Second%20Review%20Conference%20of%20the%20Parties%20to%20the%20Treaty%20on%20the%20Prohibition%20of%20the%20Emplacement%20of%20Nuclear%20Weapons%20and%20Other%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction%20on%20the%20Sea%2DBed%20and%20the%20Ocean%20Floor%20and%20in%20the%20Subsoil%20Thereof
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité préparatoire de la deuxième Conférence des parties chargée de l'examen du Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20Conf%C3%A9rence%20des%20parties%20charg%C3%A9e%20de%20l%27examen%20du%20Trait%C3%A9%20interdisant%20de%20placer%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires%20et%20d%27autres%20armes%20de%20destruction%20massive%20sur%20le%20fond%20des%20mers%20et%20des%20oc%C3%A9ans%20ainsi%20que%20dans%20leur%20sous%2Dsol
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :