TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEDIMENTS [33 fiches]

Fiche 1 2020-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Environmental Management
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Gestion environnementale
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

sediments; subhydric soils: Soils and their parent material beneath the surface [of a] water body.

OBS

sediment; subhydric soil: The plural form of these terms ("sediments" and "subhydric soils") and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • sediments
  • subhydric soils

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

sédiments; sols aquatiques : Sols et roches mères correspondantes situés au-dessous de la surface des eaux.

OBS

sédiment; sol aquatique : Les termes au pluriel («sédiments» et «sols aquatiques») et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • sédiments
  • sols aquatiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Pollution
DEF

Sediment which remains in suspension in flowing water for a considerable period of time without contact with or settling on the streambed.

OBS

suspended load: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • suspended sediment

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pollution de l'eau
DEF

Matériaux restant en suspension dans l'eau courante pendant un temps assez considérable sans toucher le fond du lit ni s'y déposer.

OBS

sédiments en suspension : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • sédiment en suspension

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Hidrología e hidrografía
  • Contaminación del agua
DEF

Sedimentos que permanecen en suspensión en el agua fluyente, durante un período de tiempo considerable sin entrar en contacto con el lecho de la corriente o depositarse en él.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

A deposit of the deep sea, accumulating in depths of more than 1,500 fathoms of water.

CONT

Deep-Sea Sediments. Sediments are particles (broken pieces, bits of stuff) that cover the ocean floor. Ocean sediments are typically “broken” into four categories: rocks carried off the land (lithogenous sediments), shells and other remains of dead organisms (biogenous sediments), chemicals that solidify out of ocean water (hydrogenous sediments), and dust and other particles that fall from outer space(cosmogenous sediments).

OBS

These deposits comprise the organic oozes, various muds, and red clay of the deepest regions.

Terme(s)-clé(s)
  • deep-sea sediment
  • deepsea sediment
  • deepsea deposit
  • abyssal sediment

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Sédiments formés dans la mer, à plus de 2 000 m de profondeur.

CONT

Les sédiments de mers profondes. Le domaine marin [...] ne forme pas une seule unité de sédimentation; deux grandes catégories de dépôts le composent : les dépôts littoraux ou néritiques recouvrant le plateau continental et son rebord, et les dépôts abysso-pélagiques, sur les fonds dépassant 2 000 m de profondeur environ.

OBS

Sur les fonds dépassant - 2 500 m et jusqu'à 5 ou 6 mille mètres de profondeur, les apports terrigènes ne jouent pratiquement aucun rôle. On ne rencontre guère que des vases d'origine organique.

Terme(s)-clé(s)
  • sédiment abyssal
  • sédiment marin profond
  • sédiment de mer profonde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Ecology (General)
CONT

... benthos ... is the name given to organisms ... living in the bottom sediments.

Terme(s)-clé(s)
  • bottom sediment
  • seabed sediment
  • sea bed sediment
  • sea bed sediments

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Écologie (Généralités)
OBS

benthique : Relatif au benthos; appartenant au benthos. [Par exemple :] Organisme benthique. Flore, faune benthique. Algues benthiques, fixées sur fond marin.

OBS

benthos : Ensemble des organismes aquatiques (dits benthiques), animaux ou végétaux, qui, vivant fixés au sol ou dans le fond sous-marin (benthos fixe ou sessile) ou se déplaçant très peu (benthos mobile ou vagile), en dépendent pour leur subsistance (s'oppose à plancton et necton).

Terme(s)-clé(s)
  • sédiment du fond marin
  • sédiment marin
  • sédiment benthique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
OBS

high ground-ice sediment: term usully used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • high ground-ice sediments
  • high ground ice sediment
  • high ground ice sediments

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

sédiment ayant une forte teneur en glace de sol : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • sédiments ayant une forte teneur en glace de sol

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Metals Mining
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A thin layer of waste material which lies parallel to the bedding plane between ore veins or coal seams.

OBS

According to the ISO norm (ISO-R1213-2E, 1971), a "dirt band" is thicker than a "parting."

OBS

parting: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • intervening stratum

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Mines métalliques
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

Intervalle entre deux couches de houille ou de minerai, formé par du terrain naturel [...]

CONT

Au milieu d'une couche de charbon une barre est gréseuse ou schisteuse.

OBS

passée stérile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología económica
  • Minas metálicas
  • Explotación de lignito, grafito y carbón
DEF

[...] los estratos de roca estéril que se presentan entre las capas del combustible o dentro de las mismas capas.

Terme(s)-clé(s)
  • intercalación estéril
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du secrétaire-trésorier, Burlington.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
CONT

Sediments ... formed from broken pieces of rock are called detrital sediments ...

CONT

Detrital sediments are ... characterized by their sorting, the degree to which clastic particle sizes are similar. Sediments are described as poorly-sorted if a mix of particle sizes is present, and well-sorted if primarily one particle size is present.

OBS

Alluvial formations are composed mainly of detritic sediments of varying grain size and composition.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Formation benthique caractérisée par des sédiments provenant de la désagrégation mécanique des matériaux (terrigènes) ou de tests d'animaux (biodétritique).

CONT

Le détritique côtier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Oceanography
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Océanographie
  • Traduction (Généralités)
OBS

On distingue [...] trois types de sédimentation dans ces bassins triasiques, sans valeur d'étages stratigraphiques : [...] 2. le «type marin» avec une disposition concentrique ou linéaire du faciès, un maximum d'épaisseur de sédiments clastiques sur les bords et de grosses différences granulométriques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geochemistry
DEF

A sediment formed in a strongly reducing environment; e.g., coal, sedimentary sulfides, or sedimentary sulfur.

OBS

Coal and black shale are principal examples.

OBS

reduzate; reduction sediment: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • reduzates
  • reduction sediments

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géochimie
CONT

Roches sédimentaires formées par réduction ou dans un milieu réducteur (charbon, pétrole).

CONT

Réducteurs comme le charbon, les sédiments bitumineux, les sulfures sédimentaires et le soufre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Toxicology
  • Environment
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Toxicologie
  • Environnement
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

International Council for the Exploration of the Sea.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Conseil international pour l'exploration de la mer.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

The whole of the solids and aqueous solutions present in a petroleum product, that either settle out on standing or may be separated more rapidly by centrifuging under standardized conditions. [Definition standardized by ISO.]

OBS

water and sediment: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Ensemble de la phase aqueuse et des matières solides en suspension, se séparant au repos, ou plus rapidement, par centrifugation dans des conditions normalisées. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

eau et sédiments : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • eau et sédiment

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Dredging

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Dragage

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Ottawa: Fisheries and Oceans, 1999. (Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 2286). Abstract: "We focus here on practical environmental monitoring... to determine the ecological effects of organic wastes, inclusive of: waste feed and faeces from Bay of Fundy salmon mariculture and Prince Edward Island (PEI) blue mussel culture... The aim here is to present useful information to those interested in the details of measuring redox and sulfide as a practical measure to determine the magnitude of organic enrichment of sediments in Atlantic Canadian conditions."--Page 1.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
  • Pollution (General)
CONT

As with capping, the purpose is to prevent migration of sediment to other sites and to completely eliminate direct contact with humans, flora and fauna (in the case of moderately contaminated materials).

Terme(s)-clé(s)
  • sediment migration
  • migration of sediments

Français

Domaine(s)
  • Dragage
  • Pollution (Généralités)
CONT

Comme pour le confinement en milieu aquatique, les objectifs de la protection ou du recouvrement sont donc d'une part, d'empêcher la migration des sédiments vers d'autres sites et, d'autre part, d'éliminer complètement les contacts directs avec les humains, la faune ou la flore (dans le cas des matériaux moyennement pollués).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
OBS

Usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
OBS

Pluriel d'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
DEF

The water and other extraneous material present in crude oil.

CONT

Usually, the BS&W content must be quite low before a pipeline will accept the oil for delivery to a refinery. The amount acceptable depends on a number of factors but may run from less thant 5 percent to small fractions of a percent.

Terme(s)-clé(s)
  • sediments and water
  • water and sediments

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
DEF

Eau et autres matières étrangères contenues dans le pétrole brut.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Water Pollution
Terme(s)-clé(s)
  • Scientific Assessment of the Polychlorinated Biphenyl Contamination in Sediments and Biota around the Site of the Sinking of the Barge Irving Whale

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pollution de l'eau
Terme(s)-clé(s)
  • Évaluation scientifique de la contamination par les biphényles polychlorés des sédiments et du biote autour du lieu du naufrage de la barge Irving Whale

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
OBS

Source(s) : Recueil des traités n° 32, 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1981-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Phénomène d'incorporation du matériel à la glace. Il existe plusieurs modes de prise en charge, entre autres par le fond, par recouvrement, par projection, par chute, par congélation, par le vent (DIONNE, 1970, p. 61-74).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :