TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEDUCTION [8 fiches]

Fiche 1 2007-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Electronic Warfare
CONT

While the short-range Dagaie [decoy launcher] makes use of the centroid effect to lure attacking missiles which have already locked on to the ship away from their target ...

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre électronique
CONT

Dans les derniers kilomètres de vol missile, soit quelques secondes avant l'impact, le système GE [guerre électronique] peut encore déployer une tactique de la dernière chance : la séduction centroïde, qui est très efficace pour les petits bâtiments ou pour les bâtiments dont la signature radar (SER) est faible par conception (exemple : frégate La Fayette). Le but de cette technique est de transférer progressivement la poursuite angulaire de l'autodirecteur du missile sur une fausse cible. Le leurre est tiré immédiatement à côté du bâtiment et s'en écarte sous l'effet du vent relatif.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre électronique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Electronic Warfare
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

After launch, and as the ASCM [anti-ship cruise missile] nears the target, distraction cartridges are fired at ranges up to 4.5 km to disturb the range and accuracy of the missile's guidance system. However, should the missile have already locked on to the ship in its final attack phase, seduction chaff is deployed to provide point defense and a means sometimes in coordination with other on-board EW [electronic warfare] equipment, to "pull" the seaker away from the ship to the chaff cloud.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre électronique
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Source : ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Family Law (common law)
DEF

The act of a man in inducing a woman to have unlawful intercourse with him by means of persuasion, solicitation, promises, bribes or other means without employment of force.

CONT

Tort may impinge on the family circle in several different ways .. like seduction of a spouse or child [wilful interference] ....

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la famille (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de familia (common law)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Tort Law (common law)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la famille (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • Ordonnance sur la séduction

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

s. 152 of the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Art. 152 du Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :