TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SENATE [100 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The Senate and House of Commons Act: repealed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

La Loi sur le Sénat et la Chambre des communes est abrogée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Financial Institutions
OBS

Report published in April 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Crown financial institutions
  • report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions financières
Terme(s)-clé(s)
  • Les institutions financières de la Couronne
  • rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Government Accounting
OBS

[The United States Senate Committee on Appropriations] has jurisdiction over all discretionary spending legislation in the Senate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

The legislative branch of the United States government includes Congress, which consists of the Senate and the House of Representatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

En vertu de la constitution, le Congrès est investi du pouvoir de voter des lois et de lever des impôts. Là encore, pour favoriser l'équilibre des pouvoirs, deux assemblées ont été créées : la Chambre des représentants [...] et le Sénat [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
OBS

Senado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de esta institución con mayúsculas iniciales, ya que, según indica la "Ortografía de la lengua española", todas las palabras significativas que componen la denominación de entidades, instituciones u organismos se escriben con mayúscula inicial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

The termination of a sitting of the Senate, by order or pursuant to the Rules, until a day appointed for the resumption of sitting in the same session.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Cessation d’une séance par ordre du Sénat ou conformément au Règlement.

Terme(s)-clé(s)
  • levée de séance
  • clôture de séance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Técnicas de liderazgo (Reuniones)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The room where the Senate meets, including the area behind the bar, the galleries and the antechamber.

OBS

The Senate Chamber, or the "Red Chamber" as it is sometimes called, is where senators from Canada's provinces and territories meet to consider and debate legislation and issues of importance to Canadians. It is located in the eastern wing of the Centre Block, the building on Parliament Hill dominated by the Peace Tower.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Salle de séance du Sénat [comprenant] l'espace au-delà de la barre, les tribunes et l’antichambre.

OBS

La chambre du Sénat, parfois surnommée la «Chambre rouge», est le lieu où les sénateurs des provinces et des territoires du Canada se réunissent pour étudier et débattre les projets de loi et les dossiers qui préoccupent leurs concitoyens. Elle est située dans l'aile est de l'édifice du Centre, le principal édifice de la Colline du Parlement couronné par la tour de la Paix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Security
  • Parliamentary Language
OBS

Corporate Security Directorate; CSD: title and abbreviation confirmed by a Senate employee.

Terme(s)-clé(s)
  • Senate Protective Services
  • Protective Services Directorate

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Direction de la sécurité institutionnelle; DSI : appellation et abréviation confirmées par une employée du Sénat.

Terme(s)-clé(s)
  • Direction des services de sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad general de la empresa
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
DEF

The official record of Senate proceedings ... prepared based on the Clerk’s scroll and published after each sitting in a bilingual format.

OBS

The Journals note all proceedings, decisions and votes taken by the Senate in the course of a sitting. They also contain attendance lists of senators who were present in the chamber and those in attendance to business pursuant to the Senators Attendance Policy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Compte rendu officiel des travaux du Sénat [...] préparés à partir de la minute du greffier et publiés [après chaque séance] dans un document bilingue.

OBS

Les Journaux indiquent toutes les délibérations, décisions et votes qui ont eu lieu au cours d’une séance. Ils donnent aussi la liste des sénateurs qui étaient présents au Sénat et une autre liste de ceux qui ont participé aux travaux conformément à la Politique relative à la présence des sénateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The termination of a sitting of the Senate, by order or pursuant to the Rules, until a day appointed for the resumption of sitting in the same session.

CONT

Once the school year is completed, pages may work between 30 and 35 hours a week until the adjournment of the Senate.

OBS

The period between the last sitting day and the resumption of sitting is also known as an adjournment.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Suspension par le Sénat de ses séances pour une période déterminée au cours d’une session.

CONT

Après avoir fini leur année universitaire, les pages peuvent travailler entre 30 et 35 heures par semaine jusqu'à l'ajournement du Sénat.

OBS

Le Sénat s’ajourne à une date ultérieure qui est celle de la reprise des séances.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The period between the last sitting day and the resumption of sitting.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Intervalle entre la dernière séance et la reprise des séances.

OBS

Au Sénat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Período comprendido entre el fin de un período de sesiones (clausura) y el comienzo del siguiente.

OBS

En el Senado.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
DEF

The senator recognized as the head of the party, other than the Government party, with the most senators.

OBS

Selected by the largest non-government party, the Leader of the Opposition coordinates party members’ activities in the Chamber and in committees. The Leader is often official spokesperson for the Opposition party as well. With the help of a Deputy Leader, the Leader negotiates with the Government on legislative business and the Senate sitting schedule.

Terme(s)-clé(s)
  • Senate Opposition Leader

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Sénateur reconnu comme chef du parti, autre que le parti au pouvoir, qui compte le plus de sénateurs.

OBS

Choisi par son parti, le leader de l’opposition coordonne les activités des membres du parti, au Sénat et en comité. De plus, il assume souvent la fonction de porte-parole officiel de l’opposition. Avec l’aide d’un leader adjoint, il négocie les questions législatives et l’horaire de séance du Sénat avec le gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An agreement of the Senate, without dissent expressed, to take an action involving the suspension of a rule or usual practice without notice.

CONT

Once an inquiry has been started or a motion has been moved, it may only be withdrawn with leave of the Senate.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Accord exprimé par le Sénat, sans dissidence, visant la suspension d’une règle ou d’une pratique habituelle sans préavis.

CONT

Lorsqu’un sénateur a fait une interpellation ou présenté une motion, il ne peut la retirer qu’avec le consentement du Sénat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

At the south entrance of the chamber, there is a brass barrier known as the bar of the Senate. Its purpose is to prevent strangers – anyone who is not a senator or an official of the Senate – from coming onto the floor of the chamber. Senators must be within the bar when a question is put in order to take part in a recorded vote and to be counted in a quorum.

Terme(s)-clé(s)
  • Senate bar

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

À l’entrée sud de la salle se trouve une barre en laiton appelée la barre du Sénat. Elle est là pour empêcher les étrangers – c’est-à-dire toute personne autre qu’un sénateur ou un fonctionnaire du Sénat – d’entrer sur le parquet du Sénat. Les sénateurs doivent se trouver à l’intérieur de la barre lorsqu’une question est mise aux voix pour prendre part à un vote par appel nominal et pour faire partie du compte pour le quorum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
OBS

Daily publication of the Senate of Canada.

CONT

In addition to noting all the proceedings that have taken place, including the readings of bills, the presentation of committee reports, the adoption of motions, committee membership changes and declarations under the Conflict of Interest Code for Senators, the Journals [of the Senate] also record rulings, votes taken during a sitting, messages received from the House of Commons and the attendance of senators.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Publication quotidienne du Sénat du Canada.

CONT

En plus d’indiquer toutes les activités du Sénat, — notamment, la lecture des projets de loi, la présentation des rapports des comités, l’adoption des motions, les modifications apportées à la composition des comités et les déclarations faites conformément au Code régissant les conflits d’intérêts des sénateurs —, [les Journaux du Sénat] rendent compte des décisions du Président et de ses suppléants, des votes pris au cours de chaque séance, des messages reçus de la Chambre des communes et des listes de présence des sénateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
DEF

The Senator who acts as the second to the Leader of the Opposition and who is normally responsible for negotiating the daily agenda of business on the floor of the Senate with the Government leadership.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Sénateur qui agit en tant que leader en second du gouvernement et qui est normalement responsable de la gestion des affaires du gouvernement dans la salle du Sénat.

OBS

Le leader adjoint est également normalement responsable de négocier avec les dirigeants de l’opposition l’ordre des travaux en général.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Constitutional Law
OBS

Canada Act 1982: short title.

OBS

An Act to give effect to a request by the Senate and House of Commons of Canada: long title.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit constitutionnel
OBS

Loi de 1982 sur le Canada : titre abrégé.

OBS

Loi donnant suite à une demande du Sénat et de la Chambre des communes du Canada : titre intégral.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur le Canada

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Lenguaje parlamentario
OBS

En Canadá, "aborigen" comprende a los indígenas, métis e inuits.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

Ottawa, Queen's Printer, 1967.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Senate Committee on Mass Media
  • Special Mass Media Committee
  • Special Committee of the Senate on Mass Media

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité du Sénat sur les médias
  • Comité du Sénat sur les moyens de communications de masse
  • Comité spécial sur les médias
  • Comité spécial du Sénat des communications de masse

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A bill, whether public or private, which is first introduced in the Senate.

OBS

[Senate] bills, prefixed with the letter "S" rather than "C," are considered in the House only after they have been passed by the Senate.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projet de loi d'intérêt public ou d'intérêt privé émanant du Sénat.

OBS

Les projets de loi du Sénat, dont le numéro est précédé de la lettre «S» plutôt que la lettre «C», ne sont déposés à la Chambre qu'après leur adoption en troisième lecture au Sénat.

OBS

[À la Chambre des communes et au Sénat,] pendant plusieurs années, on a eu recours au terme «Bill» pour désigner, aussi bien en français qu’en anglais, les projets de loi. Ce n’est que depuis 1982 que le terme «projet de loi» figure dans la version française du Règlement de la Chambre.

OBS

Au Québec, l'expression «bill» a disparu du Règlement en 1972.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proyecto de ley de interés público o privado presentado por el Senado.

OBS

Los proyectos de ley del Senado, cuyo número viene precedido de la letra "S" en vez de "C", se estudian en la Cámara después de ser adoptados en el Senado tras una tercera lectura.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Banking
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Senate Standing Committee on Banking, Trade and Commerce
  • Committee on Banking, Trade and Commerce

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Banque
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • Comité des banques et du commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Banking
  • Trade
  • Parliamentary Language
OBS

Senate committee room (256-S).

OBS

The term "Senate Banking Room" is used, but not official.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Banque
  • Commerce
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Salle de réunion de comité du Sénat (256-S).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

The Upper House of the Canadian Parliament consisting ordinarily of 105 Senators appointed by the Governor General on the advice of the Prime Minister.

CONT

The Senate possesses all of the powers of the House of Commons except that of initiating financial legislation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Chambre haute du Parlement canadien qui se compose normalement de 105 sénateurs nommés par le gouverneur général sur la recommandation du premier ministre.

CONT

Le Sénat a les mêmes pouvoirs que la Chambre des communes, sauf celui de présenter des mesures financières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
DEF

Cámara alta del Parlamento canadiense que se compone normalmente de 105 senadores nombrados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro.

OBS

El Senado posee los mismos poderes que la Cámara de los Comunes, salvo la facultad de presentar medidas financieras.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Typically, a Senator participates in sessions in the Senate Chamber, works on committees, holds business meetings, manages an office and travels regularly to the specific region of Canada the Senate member represents.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il y a beaucoup de variété et de déplacements dans le travail exigeant mais très intéressant d’un sénateur. En général, il siège au Sénat et à des comités, participe à des réunions, dirige un bureau et se rend régulièrement dans la région qu’il représente.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
CONT

The Speaker of the Senate is its presiding officer.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le Président du Sénat prend place à l’extrémité nord de la Chambre. Son rôle consiste à diriger les travaux du Sénat conformément à son programme, et à trancher les questions de procédure parlementaire.

OBS

Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces deux chambres et les présidents des comités.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

As a space reserved for the presiding officer of the Upper House, the Senate Speaker’s suite has its own distinct character within the Centre Block.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Espace réservé au représentant de la chambre haute, la suite du Président du Sénat a son caractère distinctif au sein de l’édifice du Centre.

OBS

Employé au pluriel, «appartements» désigne un ensemble de pièces dans une demeure luxueuse, ce qui correspond davantage au contexte actuel que l'acception du terme au singulier, qui, selon le Lexis, est un «local d'habitation, composé de plusieurs pièces contiguës, dans un immeuble qui comporte plusieurs de ces locaux».

OBS

Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations parlementaires, car elle permet de faire la distinction entre le Président du Sénat et les présidents des comités.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

The Speaker of the Senate, the Clerk of the Senate, the Usher of the Black Rod, the Mace Bearer and other officials walk formally from the Speaker's Chambers to the Senate before the opening of a sitting.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Avant chaque séance, le Président du Sénat, le greffier du Sénat, le huissier du bâton noir, le porteur de la masse et d'autres fonctionnaires quittent en cortège les appartements du Président pour se rendre au Sénat.

OBS

Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Gas Industry
OBS

Senate Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • Special Committee of the Senate on the Northern Pipeline

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie du gaz
OBS

Comité du Sénat.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité spécial du Sénat sur le Pipe-line du Nord

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Parliamentary Language
OBS

Matters relating to national defence and security generally, including veterans affairs.

Terme(s)-clé(s)
  • Standing Senate Committee on National Security and Defense

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Matières concernant la défense et la sécurité en général, y compris les affaires des anciens combattants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2011-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
AAFC/AAC4076
code de formulaire, voir observation
OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

OBS

AAFC/AAC4076: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC4076
code de formulaire, voir observation
OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

AAFC/AAC4076 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

The Senate is the highest academic body in the university. The Senate is the final academic authority on campus and as such makes decisions of significant importance to students and faculty. Senate takes within its compass all of the academic affairs of the university. The regular work of Senate includes awarding degrees and scholarships, approving new programs and revised curriculum, establishing regulations concerning students’ academic work. The university operates on a bicameral system, with the Board of Governors being the senior corporate body and the Senate being the senior academic body. Senate draws its members from faculty, students, alumni and senior administration as well as representatives from the Board of Governors.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

L’Assemblée universitaire énonce les principes généraux qui président à l’orientation de l’Université et à son développement; adresse au Conseil toutes recommandations concernant l’administration et le développement de l’Université et peut obtenir à cette fin tout renseignement d’ordre général concernant l’Université; fait les règlements concernant le statut des professeurs et la discipline universitaire, et en surveille l’application; exerce tous autres pouvoirs prévus par les statuts.

CONT

L'instance ou le comité prévu à l'article 4.0.21 de la Loi sur les établissements d'enseignement de niveau universitaire (L.R.Q., chapitre E-14.1), édicté par l'article 2 de la présente loi, peut être, s'il est représentatif de la communauté universitaire, le conseil universitaire, le sénat universitaire ou l'assemblée universitaire ou toute autre instance représentant la communauté universitaire et déjà existante au sein de l'établissement au moment de l'entrée en vigueur de cet article 4.0.21.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

Government Deputy Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

whip adjoint du gouvernement au Sénat: Terme à privilégier, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant du gouvernement». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

Government Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

Opposition Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
OBS

Opposition Deputy Chief Whip and Deputy Opposition Chief Whip: Used in both the House of Commons and the House of Lords of the United Kingdom Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

whip adjoint de l'opposition au Sénat: Terme à privilégier, sauf lorsqu'on cite la Loi sur le Parlement, qui emploie plutôt le terme «whip suppléant de l'Opposition». Autrement, on réserve généralement l'équivalent «whip suppléant» pour rendre la notion d'«acting whip».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Parliamentary Language
OBS

Committee of the Senate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Comité du Sénat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Agricultura - Generalidades
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Parliamentary Language
Terme(s)-clé(s)
  • Standing Committee on Energy, the Environment and Natural Resources

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Vocabulaire parlementaire
Terme(s)-clé(s)
  • Comité permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Economics
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Parliamentary Language
Terme(s)-clé(s)
  • Standing Committee of the Senate on National Finance
  • Senate Standing Committee on National Finance
  • Senate National Finance Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Vocabulaire parlementaire
Terme(s)-clé(s)
  • Comité sénatorial des finances nationales
  • Comité permanent du Sénat sur les finances nationales
  • Comité du Sénat sur les finances nationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Economía nacional e internacional
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Parliamentary Language
OBS

Senate

Terme(s)-clé(s)
  • Senate Internal Economy, Budgets and Administration
  • Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration
  • Committee on Internal Economy
  • Internal Economy Committee
  • Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration
  • Senate Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration
  • Standing Committee of the Senate on Internal Economy, Budgets and Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Sénat.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité permanent du Sénat sur la régie interne, les budgets et l'administration
  • Comité du Sénat sur la régie interne, les budgets et l'administration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

«Projet de résolution portant adresse commune à Sa Majesté la Reine concernant la Constitution du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

The chief procedural adviser to the Speaker of the Senate and to senators.

OBS

The Clerk of the Senate also has the title of Clerk of the Parliaments. These are two distinct titles borne by the same person.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Conseiller principal en procédure parlementaire auprès du Président du Sénat et des sénateurs.

OBS

Le greffier du Sénat porte également le titre de greffier des Parlements. Il s'agit là de deux titres distincts attribués à la même personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Protection of Life
OBS

The Special Senate Committee on Anti-terrorism is studying matters relating to anti-terrorism.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des personnes
OBS

Le Comité sénatorial spécial sur l’antiterrorisme examine les questions relatives à l’antiterrorisme.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Senate Committee on Fisheries and Oceans, composed of twelve members, four of whom shall constitute a quorum, to which shall be referred, on order of the Senate, bills, messages, petitions, inquiries, papers and other matters relating to fisheries generall

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le Comité sénatorial des pêches et des océans, composé de douze membres, dont quatre constituent un quorum, auquel sont renvoyés, sur ordre du Sénat, les projets de loi, messages, pétitions, interpellations, documents et autres matières concernant les pêches en général. (Article 86(1))

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sciences - General
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Parliamentary Language
OBS

Committee of the Senate of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • SCSAST

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences - Généralités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Comité du Sénat du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • CPASST

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ciencias - Generalidades
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • International Relations
CONT

The [U.S.] Senate Foreign Relations Committee ... is responsible for the foreign policy activities of the U.S. Senate. [It] evaluates all treaties with foreign governments; approves all diplomatic nominations; and writes legislation pertaining to U.S. foreign policy, the State Department, Foreign Programs, and many associated topics.

OBS

Our committee is one of the oldest in the Senate, dating back to the initial creation of permanent Senate committees in 1816. It plays a vital role in shaping U.S. policy around the world. The committee has oversight over the foreign policy agencies of the U.S. government, including the State Department, the U.S. Agency for International Development, the Millennium Challenge Corporation, and the Peace Corps. The Committee reviews and considers diplomatic nominations and international treaties, as well as legislation relating to U.S. foreign policy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Relaciones internacionales
OBS

Del Senado de los EE.UU.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2008-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Federal Administration
CONT

... that a special committee of the Senate be appointed to hear evidence on and consider matters relating to the threat posted to Canada by terrorism and the counter-terrorism activities of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Administration fédérale
CONT

[...] qu'un comité spécial du Sénat soit créé pour recueillir des témoignages et étudier certaines questions concernant la menace du terrorisme pour le Canada et les activités antiterroristes du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Law
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit pénal
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

In June 1995, the House passed a motion to establish a Special Joint Committee of the House and Senate to develop a Code of Conduct. The following month, the Senate passed a similar motion. More than 19 months later, the Committee presented to Parliament its proposed Code of Official Conduct. The Committee emphasized the following as important goals for the Code: the maintenance of public trust and confidence in Parliament, and the provision of guidance for Parliamentarians in how to reconcile their private interests with their public duties. Specific rules were proposed for Parliamentarians which would have prohibited them from furthering their own private interests or those of their families, and from using insider information; the rules would also have regulated the receipt of gifts and personal benefits, sponsored travel and contracting with the government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

En juin 1995, la Chambre des communes a adopté une motion portant création d'un Comité mixte spécial de la Chambre et du Sénat sur un Code d'éthique. Le mois suivant, le Sénat a adopté une motion analogue. Plus de 19 mois plus tard, le Comité a présenté au Parlement son projet de Code de déontologie parlementaire. Il a souligné que ce code avait principalement pour objet de préserver la confiance du public et la confiance dans le Parlement, ainsi que de guider les parlementaires sur la façon de concilier leurs intérêts ou ceux de leur famille et de commettre le délit d'initié, et régissant la réception de cadeaux et d'avantages personnels, les déplacements parrainés et la passation de marchés avec le gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Parliamentary Language
  • Business and Administrative Documents
OBS

Daily. Of the Senate of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vocabulaire parlementaire
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Quotidiens. Du Sénat du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Lenguaje parlamentario
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Relación oficial (impresa o electrónica) de los trabajos realizados durante una reunión del Senado.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Silviculture
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Sylviculture
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Le Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts [...] a pour mandat d'examiner les projets de loi et toute autre affaire concernant l'agriculture et les forêts en général, ainsi que tout ce qui a trait à la Commission canadienne du blé [alinéa 86(1)(n)].

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2006-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parliamentary Language
  • Labour Relations
Terme(s)-clé(s)
  • PESRA

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
  • Relations du travail
Terme(s)-clé(s)
  • LRTP

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

A Commissioner holds office during good behaviour for a term of seven years, but may be removed by the Governor in Council at any time on address of the Senate and House of Commons. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les commissaires occupent leur charge à titre inamovible pour un mandat de sept ans, sauf révocation par le gouverneur en conseil sur adresse du Sénat et de la Chambre des communes [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2006-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Federalism
OBS

The Office of the Senate Ethics Officer was created as a result of Bill C-4, An Act to amend the Parliament of Canada Act (Senate Ethics Officer and Ethics Commissioner) and other Acts in consequence. That bill received Royal Assent on March 31, 2004. The Office maintains close working relations with provincial and territorial Ethics Offices across the country as well as with the Office of the Ethics Commissioner who is responsible for the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons and the Prime Minister’s Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders. All Ethics Commissioners or Officers meet once a year to draw on their collective experiences and efforts to improve ethical practices in government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Fédéralisme
OBS

Le Bureau du conseiller sénatorial en éthique a été créé par le projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en conséquence. Ce projet de loi a été sanctionné le 31 mars 2004. Le Bureau entretient des relations de travail étroites avec les bureaux provinciaux et territoriaux de conseillers en éthique au pays ainsi qu'avec le Bureau du commissaire à l'éthique, qui est chargé d'administrer le Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat. Tous les commissaires à l'éthique et conseillers en éthique se réunissent une fois par année pour tirer des leçons de leur expérience collective et des mesures visant à améliorer les pratiques en éthique au sein du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
Terme(s)-clé(s)
  • Sub-Committee on Environment and Sustainable Development
  • Senate Subcommittee on Environment and Sustainable Development
  • Subcommittee on Environment and Sustainable Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
Terme(s)-clé(s)
  • Sous-comité sur l'environnement et le développement durable

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Pensions and Annuities

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pensions et rentes

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Liberal Committee on Youth
  • Youth Liberal Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité libéral sur la jeunesse

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Sénateur ou député.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sociology (General)
OBS

Published by the Committee in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • Report of the Liberal Committee on Youth
  • Liberal Committee on Youth Report
  • Report of the Liberal Senate and House of Commons
  • Committee on Youth
  • Liberal Senate and House of Commons Committee on Youth Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sociologie (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Rapport du Comité libéral du Sénat et de la Chambre des communes sur la jeunesse
  • Rapport du Comité libéral sur la jeunesse

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Auditing (Accounting)
OBS

Published by the Committee in 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Publié par le Comité en 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Protection of Life
OBS

1983.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Économie agricole

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Education
OBS

Special Senate Committee on Post-Secondary Education in Canada, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pédagogie
OBS

Comité sénatorial spécial de l'enseignement post-secondaire au Canada, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2003-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[He] reported that he was scheduled to appear later in the day before the Senate committee reviewing Bill C-43, which includes minor amendments to the Nuclear Safety and Control Act.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] indique qu'il doit comparaître devant le comité sénatorial chargé d'étudier le projet de loi C-43, qui apporte des modifications mineures à la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • Special Senate Committee on Post Secondary Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

Senate and House of Commons.

OBS

... responsible for reviewing and reporting on official languages policies and programs including the reports of the commissioner of Official Languages, which are deemed permanently referred to the Committee once they are tabled in the House.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Committee on Official Languages
  • Standing Joint Committee of the Senate and the House of Commons on Official Languages

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Sénat et Chambre des communes.

OBS

[...] chargé d'étudier, pour en faire rapport, les politiques et les programmes de langues officielles, y compris les rapports annuels du commissaire aux langues officielles, qui sont renvoyés d'office au Comité dès leur dépôt à la Chambre.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité mixte des langues officielles
  • Comité mixte permanent du Sénat et de la Chambre des communes des langues officielles

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

A room reserved for members of the Senate, in a Reserve unit. The Senate is made up of senior officers in the unit and a few civilians who look over the internal administration of a regiment or unit.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Pièce du mess des officiers de l'Armée de terre d'Ottawa, réservée aux membres du Sénat (anciens officiers supérieurs et amis du Régiment) qui y discutent de la régie interne du mess ou d'une unité.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Groupe de personnes (commandant, commandant adjoint, adjudant-chef, chef de l'administration) ayant pouvoirs de consultation et de recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Secretary of State Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Secrétariat d'État Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill of the Senate : S-31.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

orders made by the Senate; rules made by the Senate: usually in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • order made by the Senate
  • rule made by the Senate

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

règlements du Sénat : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • règlement du Sénat

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Special Joint Committee on the National and Royal Anthems
  • National and Royal Anthems Special Joint Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité spécial mixte sur l'hymne national et l'hymne royal

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2000-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Special Joint Committee on Consumer Credit
  • Consumer Credit Special Joint Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité spécial mixte chargé d'enquête sur le Crédit au consommateur

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2000-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Special Joint Committee on Divorce

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité spécial mixte chargé d'enquête sur le divorce

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Joint Committee on Indian Affairs
  • Indians Affairs Joint Committee of the Senate and the House of Commons

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité mixte chargé d'enquêter sur les Affaires indiennes

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education
OBS

Author: Standing Senate Committee on National Finance; 1987.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie
OBS

Auteur: Comité sénatorial permanent des finances nationales; 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
  • Practice and Procedural Law
OBS

Pursuant to the Parliament of Canada Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
  • Droit judiciaire
OBS

En vertu de la Loi sur le Parlement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Joint Committee on Capital and Corporal Punishment and Lotteries

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité mixte chargé d'enquêter sur la peine capitale, les punitions corporelles et les loteries

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
Terme(s)-clé(s)
  • Comité sur le terrorisme et la sécurité publique (spécial)

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

Ottawa: Senate.

Terme(s)-clé(s)
  • Special Committee of the Senate on the Canadian Security and Intelligence Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Ottawa : Sénat.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité sénatorial spécial sur la sécurité et les services de renseignement

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Joint Committee on the Federal District Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité mixte chargé d'examiner la question du plan d'aménagement de la capitale nationale

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :