TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHIMMING [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shimming
1, fiche 1, Anglais, shimming
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The compensation of long-term changes in reactivity and neutron flux density distribution. 1, fiche 1, Anglais, - shimming
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shimming: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - shimming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 1, Français, compensation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compensation des variations à long terme de la réactivité et de la distribution du débit de fluence neutronique dans un réacteur. 1, fiche 1, Français, - compensation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compensation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - compensation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chemical shimming
1, fiche 2, Anglais, chemical%20shimming
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of neutron-absorbing chemicals in the primary coolant, a fluid moderator, or some special fluid component, for the purpose of fluid-poison control. 1, fiche 2, Anglais, - chemical%20shimming
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chemical shimming: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - chemical%20shimming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compensation chimique
1, fiche 2, Français, compensation%20chimique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emploi de produits chimiques absorbeurs de neutrons dans le fluide de refroidissement primaire, dans un fluide modérateur ou dans un fluide spécialisé, dans le but d'une commande par poison fluide. 1, fiche 2, Français, - compensation%20chimique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compensation chimique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - compensation%20chimique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cycle braking 1, fiche 3, Anglais, cycle%20braking
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shimming 1, fiche 3, Anglais, shimming
- shaving 1, fiche 3, Anglais, shaving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- freinage fractionné
1, fiche 3, Français, freinage%20fractionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- freinage successif 1, fiche 3, Français, freinage%20successif
nom masculin
- décompression successive 1, fiche 3, Français, d%C3%A9compression%20successive
nom féminin
- décompression fractionnée 1, fiche 3, Français, d%C3%A9compression%20fractionn%C3%A9e
nom féminin
- reprises de freinage 1, fiche 3, Français, reprises%20de%20freinage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shimming
1, fiche 4, Anglais, shimming
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shim 2, fiche 4, Anglais, shim
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The correction of magnetic field inhomogeneity caused by the magnet itself, ferromagnetic objects, or the patient's body. 3, fiche 4, Anglais, - shimming
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The basic shim usually involves the introduction of small iron pieces in the magnet. The patient-related fine shim is software-controlled and performed using a shim coil. 3, fiche 4, Anglais, - shimming
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- homogénéisation du champ magnétique
1, fiche 4, Français, homog%C3%A9n%C3%A9isation%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- shim 2, fiche 4, Français, shim
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shim : emprunt de commodité abusif. 3, fiche 4, Français, - homog%C3%A9n%C3%A9isation%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electric Currents
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shimming effect
1, fiche 5, Anglais, shimming%20effect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vacillement
1, fiche 5, Français, vacillement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tremblotement que produit une lampe à décharge soumise à des conditions d'instabilité. 2, fiche 5, Français, - vacillement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shimming
1, fiche 6, Anglais, shimming
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(to correct frost heaving). 1, fiche 6, Anglais, - shimming
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 6, Anglais, - shimming
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nivellement par calage
1, fiche 6, Français, nivellement%20par%20calage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(pour uniformiser la voie soulevée par le gel). 1, fiche 6, Français, - nivellement%20par%20calage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 6, Français, - nivellement%20par%20calage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shimming spike
1, fiche 7, Anglais, shimming%20spike
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 7, Anglais, - shimming%20spike
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crampon de calage
1, fiche 7, Français, crampon%20de%20calage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 7, Français, - crampon%20de%20calage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shimming 1, fiche 8, Anglais, shimming
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réglage
1, fiche 8, Français, r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réglage d'un champ magnétique par modification locale de la forme des pièces polaires. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9glage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- repinning tool 1, fiche 9, Anglais, repinning%20tool
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shimming tool 1, fiche 9, Anglais, shimming%20tool
- spring making tool 1, fiche 9, Anglais, spring%20making%20tool
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- outil à pivots
1, fiche 9, Français, outil%20%C3%A0%20pivots
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ciseau à caler 1, fiche 9, Français, ciseau%20%C3%A0%20caler
nom masculin
- outil à faire des ressorts 1, fiche 9, Français, outil%20%C3%A0%20faire%20des%20ressorts
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shimming rod 1, fiche 10, Anglais, shimming%20rod
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barre de compensation
1, fiche 10, Français, barre%20de%20compensation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- barre de préréglage 1, fiche 10, Français, barre%20de%20pr%C3%A9r%C3%A9glage
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :