TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHINGLING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roof shingling supervisor
1, fiche 1, Anglais, roof%20shingling%20supervisor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surveillant de la pose de bardeaux sur toitures
1, fiche 1, Français, surveillant%20de%20la%20pose%20de%20bardeaux%20sur%20toitures
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surveillante de la pose de bardeaux sur toitures 1, fiche 1, Français, surveillante%20de%20la%20pose%20de%20bardeaux%20sur%20toitures
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shingling hatchet
1, fiche 2, Anglais, shingling%20hatchet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shingling hatchet: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - shingling%20hatchet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hachette à bardeaux
1, fiche 2, Français, hachette%20%C3%A0%20bardeaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hachette à bardeau 1, fiche 2, Français, hachette%20%C3%A0%20bardeau
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hachette à bardeaux; hachette à bardeau : objets de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - hachette%20%C3%A0%20bardeaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shingling
1, fiche 3, Anglais, shingling
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The application of any roofing material by overlapping the units in horizontal courses with the overlapping down the slope to shed water. 2, fiche 3, Anglais, - shingling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pose de bardeaux
1, fiche 3, Français, pose%20de%20bardeaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pose de bardeaux de toiture 2, fiche 3, Français, pose%20de%20bardeaux%20de%20toiture
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pentes inférieures ou égales à 30 % nécessitent un complément d'étanchéité qui [...] doit être cloué de façon suffisante pour être maintenu en place jusqu'à la pose des bardeaux. 3, fiche 3, Français, - pose%20de%20bardeaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pose des bardeaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para exteriores
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- colocación de tejas americanas
1, fiche 3, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20de%20tejas%20americanas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tapered cut
1, fiche 4, Anglais, tapered%20cut
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- clipper cut 1, fiche 4, Anglais, clipper%20cut
correct, uniformisé
- shingling 1, fiche 4, Anglais, shingling
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tapered cut; clipper cut; shingling: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - tapered%20cut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coupe à la tondeuse
1, fiche 4, Français, coupe%20%C3%A0%20la%20tondeuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coupe à la tondeuse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - coupe%20%C3%A0%20la%20tondeuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- imbrication
1, fiche 5, Anglais, imbrication
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shingling 2, fiche 5, Anglais, shingling
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The formation of an imbricate structure. 2, fiche 5, Anglais, - imbrication
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- imbrication
1, fiche 5, Français, imbrication
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'imbrication résulte du fait que, parmi les galets aplatis d'une dimension déterminée, ceux qui sont inclinés vers l'aval sont le moins facilement mis en mouvement par le courant; un dépôt résiduel doit donc comporter une majorité de galets orientés de cette façon. 2, fiche 5, Français, - imbrication
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Imbrication des galets. 3, fiche 5, Français, - imbrication
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hand Tools
- Roofs (Building Elements)
- Rough Carpentry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shingling hatchet
1, fiche 6, Anglais, shingling%20hatchet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shinglers hatchet 2, fiche 6, Anglais, shinglers%20hatchet
correct
- shingler’s hatchet 3, fiche 6, Anglais, shingler%26rsquo%3Bs%20hatchet
correct
- shingle hatchet 2, fiche 6, Anglais, shingle%20hatchet
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hatchet usually with a notch in the blade for extracting nails and a hammerhead opposite the cutting edge. 4, fiche 6, Anglais, - shingling%20hatchet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... round-shouldered blade ... Among several variants there are two chief patterns - one with a hammer poll (often checkered), the other with a claw on the poll, usually below it. Used for trimming and nailing roof shingles. 5, fiche 6, Anglais, - shingling%20hatchet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage à main
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpenterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hachette à bardeau
1, fiche 6, Français, hachette%20%C3%A0%20bardeau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hache à bardeau 2, fiche 6, Français, hache%20%C3%A0%20bardeau
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil combinant un fer de hache de dimension restreinte et une tête ronde, située dans le prolongement de la lame. Grâce à cet instrument, l'ouvrier peut, tantôt amincir un bardeau, tantôt enfoncer un clou, lorsqu'il couvre un toit. Du côté du manche, le fer présente une échancrure qui sert à arracher les clous. 1, fiche 6, Français, - hachette%20%C3%A0%20bardeau
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hachette à bardeaux
- hache à bardeaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shingling
1, fiche 7, Anglais, shingling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An adjustment for the way page images in a folded signature tend to move toward the outer or facing edge of a book. 2, fiche 7, Anglais, - shingling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The amount of shingling needed steadily increases as you move toward the center signatures in the book. 2, fiche 7, Anglais, - shingling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compensation de chasse
1, fiche 7, Français, compensation%20de%20chasse
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique, lors d'une reliure, consistant à éloigner le texte de la bordure du papier vers le centre du pli afin d'éviter qu'une partie du texte soit manquante. 1, fiche 7, Français, - compensation%20de%20chasse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La gestion de l'espace des petits fonds est très importante selon le type de reliure choisi, c'est ce que l'on appelle la compensation de chasse (shingling). La différence entre les petits fonds et les grands fonds est proportionnelle au décalage des cahiers encartés. Au fur et à mesure que les cahiers sont insérés les uns dans les autres, il faut diminuer la valeur des blancs de petit fond afin d'éviter que le texte des cahiers du centre n'arrive au bord de la coupe de façonnage côté grand fond. Ce problème s'accentue avec l'augmentation du poids du papier, le grammage. Pour palier ce décalage, on le mesure, puis on diminue d'autant les blancs de petit fond selon la position du cahier dans l'ouvrage. 1, fiche 7, Français, - compensation%20de%20chasse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
petit fond : Blanc ou marge intérieure entre le texte et la reliure. 1, fiche 7, Français, - compensation%20de%20chasse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :