TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHIP HARBOUR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shiphandling in harbour 1, fiche 1, Anglais, shiphandling%20in%20harbour
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ship handling in harbour
- shiphandling in harbor
- ship handling in harbor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre de port
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20port
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- manœuvres de port
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ship Harbour
1, fiche 2, Anglais, Ship%20Harbour
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An unincorporated area near the town of Placentia, on Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 2, Anglais, - Ship%20Harbour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 21' 56" N, 53° 53' 25" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 2, Anglais, - Ship%20Harbour
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 2, Anglais, - Ship%20Harbour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ship Harbour
1, fiche 2, Français, Ship%20Harbour
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lieu non organisé près de la ville de Placentia, sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 2, Français, - Ship%20Harbour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 21' 56" N, 53° 53' 25" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 2, Français, - Ship%20Harbour
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 2, Français, - Ship%20Harbour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ship Harbour
1, fiche 3, Anglais, Ship%20Harbour
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A body of water near the community of Ship Harbour, on Avalon Peninsula, in Newfoundland and Labrador. 2, fiche 3, Anglais, - Ship%20Harbour
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 21' 42" N, 53° 53' 22" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 3, Anglais, - Ship%20Harbour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- havre Ship
1, fiche 3, Français, havre%20Ship
proposition, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau près de la communauté de Ship Harbour, sur la presqu'île Avalon, à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 3, Français, - havre%20Ship
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 21' 42" N, 53° 53' 22" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 3, Français, - havre%20Ship
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ship Harbour
1, fiche 4, Anglais, Ship%20Harbour
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A community in the county of Halifax, in Nova Scotia. 2, fiche 4, Anglais, - Ship%20Harbour
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 48' 28" N, 62° 52' 57" W (Nova Scotia). 1, fiche 4, Anglais, - Ship%20Harbour
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 4, Anglais, - Ship%20Harbour
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ship Harbour
1, fiche 4, Français, Ship%20Harbour
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le comté d'Halifax, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 4, Français, - Ship%20Harbour
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 48' 28" N, 62° 52' 57" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 4, Français, - Ship%20Harbour
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 4, Français, - Ship%20Harbour
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ship Harbour
1, fiche 5, Anglais, Ship%20Harbour
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Halifax, in Nova Scotia. 2, fiche 5, Anglais, - Ship%20Harbour
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 47' 56" N, 62° 50' 2" W (Nova Scotia). 1, fiche 5, Anglais, - Ship%20Harbour
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- havre Ship
1, fiche 5, Français, havre%20Ship
proposition, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le comté d'Halifax, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 5, Français, - havre%20Ship
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 47' 56" N, 62° 50' 2" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 5, Français, - havre%20Ship
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- harbour training ship
1, fiche 6, Anglais, harbour%20training%20ship
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HTS 2, fiche 6, Anglais, HTS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
commissioned ship 3, fiche 6, Anglais, - harbour%20training%20ship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- navire-école portuaire
1, fiche 6, Français, navire%2D%C3%A9cole%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NEP 1, fiche 6, Français, NEP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Consultation chez le Chef-Doctrine et opérations maritimes au MDN. 1, fiche 6, Français, - navire%2D%C3%A9cole%20portuaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- harbour defence ship 1, fiche 7, Anglais, harbour%20defence%20ship
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navire de défense portuaire 1, fiche 7, Français, navire%20de%20d%C3%A9fense%20portuaire
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
p.10824 166 1, fiche 7, Français, - navire%20de%20d%C3%A9fense%20portuaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :