TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHIP MODEL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ship model maker
1, fiche 1, Anglais, ship%20model%20maker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modéliste de navires
1, fiche 1, Français, mod%C3%A9liste%20de%20navires
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mathematical ship model
1, fiche 2, Anglais, mathematical%20ship%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A virtual ship with different physical calculated or real parameters, usually presented in a database. 1, fiche 2, Anglais, - mathematical%20ship%20model
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mathematical ship models are used by the simulator during navigation scenarios to represent the inherent manoeuvring characteristics of ships to reflect the reality. 1, fiche 2, Anglais, - mathematical%20ship%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle mathématique de navire
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20math%C3%A9matique%20de%20navire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Navire virtuel possédant différentes caractéristiques physiques calculées ou différents paramètres réels généralement présentés dans une base de données. 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20math%C3%A9matique%20de%20navire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les modèles mathématiques de navires sont utilisés par le simulateur dans le cadre des scénarios de navigation pour représenter les caractéristiques de manœuvrabilité intrinsèque du navire qui correspondent à la réalité. 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20math%C3%A9matique%20de%20navire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Model and Figure Making (Hobbies)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ship model maker
1, fiche 3, Anglais, ship%20model%20maker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction de maquettes (Passe-temps)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modéliste de navires
1, fiche 3, Français, mod%C3%A9liste%20de%20navires
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ship model basin
1, fiche 4, Anglais, ship%20model%20basin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- model basin 2, fiche 4, Anglais, model%20basin
correct
- model tank 3, fiche 4, Anglais, model%20tank
correct
- towing tank 4, fiche 4, Anglais, towing%20tank
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A physical basin or tank used to carry out hydrodynamic tests with ship models, for the purpose of designing a new (full sized) ship, or refining the design of a ship to improve the ship's performance at sea. 1, fiche 4, Anglais, - ship%20model%20basin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deep enough to test underwater vehicles and equipped with a tow carriage fast enough to test high-speed vessels such as warships, [the] towing tank is used to simulate marine conditions and evaluate the performance of a range of marine systems including bulk carriers, patrol vessels, sailing yachts, ice breakers, and submarines among others. 5, fiche 4, Anglais, - ship%20model%20basin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bassin d'essais des carènes
1, fiche 4, Français, bassin%20d%27essais%20des%20car%C3%A8nes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bassin d'essais de carènes 2, fiche 4, Français, bassin%20d%27essais%20de%20car%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
D'une profondeur suffisante pour faire l'essai de véhicules sous marins et doté d'un réservoir à chariot mobile assez rapide pour faire l'essai de navires à grande vitesse (comme des navires de guerre), le bassin d'essais de carènes [...] sert à simuler les conditions maritimes et à évaluer le rendement d'un éventail de systèmes maritimes, y compris les vraquiers, les patrouilleurs, les voiliers, les brise glaces et les sous marins. 2, fiche 4, Français, - bassin%20d%27essais%20des%20car%C3%A8nes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bassin d'essais des carènes : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 4, Français, - bassin%20d%27essais%20des%20car%C3%A8nes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Construcción naval
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- canal de ensayos hidrodinámicos
1, fiche 4, Espagnol, canal%20de%20ensayos%20hidrodin%C3%A1micos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- canal hidrodinámico para pruebas 2, fiche 4, Espagnol, canal%20hidrodin%C3%A1mico%20para%20pruebas
correct, nom masculin
- depósito hidrodinámico para pruebas 2, fiche 4, Espagnol, dep%C3%B3sito%20hidrodin%C3%A1mico%20para%20pruebas
correct, nom masculin
- canal de experiencias hidrodinámicas 3, fiche 4, Espagnol, canal%20de%20experiencias%20hidrodin%C3%A1micas
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Canal o depósito de agua de gran tamaño donde se ensayan modelos de barcos a escala. 2, fiche 4, Espagnol, - canal%20de%20ensayos%20hidrodin%C3%A1micos
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El canal de ensayos hidrodinámicos [...] permite conjugar los estudios experimentales y numéricos en la optimización de las formas de distintos tipos de embarcaciones, tomando en cuenta la estabilidad, la propulsión, la resistencia y el comportamiento en la mar. 1, fiche 4, Espagnol, - canal%20de%20ensayos%20hidrodin%C3%A1micos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Types of Ships and Boats
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ship model test for icebreakers 1, fiche 5, Anglais, ship%20model%20test%20for%20icebreakers
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ship model test for icebreaker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Types de bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essais de modèles de brise-glace
1, fiche 5, Français, essais%20de%20mod%C3%A8les%20de%20brise%2Dglace
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des brise-glaces. 2, fiche 5, Français, - essais%20de%20mod%C3%A8les%20de%20brise%2Dglace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - essais%20de%20mod%C3%A8les%20de%20brise%2Dglace
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- essai de modèle de brise-glace
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radio-controlled ship model 1, fiche 6, Anglais, radio%2Dcontrolled%20ship%20model
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- radio controlled ship model
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle de navire radioguidé
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20de%20navire%20radioguid%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : SD-70/2/81. 1, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20de%20navire%20radioguid%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ship model saline ice tank facility 1, fiche 7, Anglais, ship%20model%20saline%20ice%20tank%20facility
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- installation d'essais des carènes dans des conditions de glace de mer
1, fiche 7, Français, installation%20d%27essais%20des%20car%C3%A8nes%20dans%20des%20conditions%20de%20glace%20de%20mer
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ship model testing 1, fiche 8, Anglais, ship%20model%20testing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essais de maquettes de bateau
1, fiche 8, Français, essais%20de%20maquettes%20de%20bateau
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Assistance technique, Service de terminologie, Ottawa 1, fiche 8, Français, - essais%20de%20maquettes%20de%20bateau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Model and Figure Making (Hobbies)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ship model 1, fiche 9, Anglais, ship%20model
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Construction de maquettes (Passe-temps)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maquette de navires 1, fiche 9, Français, maquette%20de%20navires
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :